background image

© 2016, Obelis S.A Registered Address: Bd. 

Général Wahis, 53

1030 Brussels, Belgium

Säkerhetsinformation

34

VIKTIGT:

 Läs och förstå all säkerhetsinformation och instruktionerna i denna manual innan 

du använder värmeelementet. 

RISK FÖR EXPLOSION! Använd inte detta värmeelement där det finns skadliga, 

explosiva eller brandfarliga gaser, ångor eller farliga substanser.

RISK FÖR ELDSVÅDA! Använd inte detta värmeelement nära brännbara 

material.

RISK FÖR ELEKTRISK STÖT! Använd inte värmaren i omedelbar anslutning 

till badkar, dusch eller simbassäng.

RISK FÖR BRÄNNSKADA! Vidrör inte värmeelementets framsida när det är 

påkopplat. Detta värmeelement är hett när det är igång.
RISK FÖR SKADA! FLYTTA INTE DETTA VÄRMEELEMENT NÄR DET ÄR I 

DRIFT.

Denna apparat får användas av barn från åtta år och 

uppåt, personer med minskad fysisk, sensorisk eller 

kognitiv förmåga samt personer med bristande erfarenhet 

eller kunskap under följande villkor: Användning måste 

ske under övervakning eller efter att personen instruerats 

om säker användning av apparaten, så att personen är 

införstådd med de faror som kan uppstå. Barn får inte 

leka med apparaten. Rengöring eller användarunderhåll 

får endast utföras av barn under övervakning.

Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker 

med apparaten.

ALLTID  Använd  bara den elkraft (spänning och 

frekvens) som specificerats på värmeelementets 

identifikationsplatta.

Använd ALLTID en förlängningssladd med den dimension 

som specificerats för denna apparat.

ALLTID  Använd skarvsladdar med tjocklek 14 AWG eller 

större.

ALLTID  Installera värmeelementet så att det inte är direkt 

utsatt för vattenspray, regn eller droppande vatten.

ALLTID  Se till att alla sladdar är skyddade mot 

kortslutning och överbelastning.

ALLTID  Kontrollera att elektriska sladdar är fria från 

skador och byt ut dem om så behövs innan du använder 

värmeelementet. 

ALLTID  Håll nätsladdar borta från varmluftsutsläppet.

ALLTID  Koppla bort värmeelementet från 

nätanslutningen när det inte används. 

ALLTID  Använd värmeelementet på platser med tillräcklig 

ventilation.

ALDRIG  Placera aldrig värmeelementet på en 

liten, ojämn eller instabil yta som kan orsaka att 

värmeelementet faller.

ALDRIG  Placera aldrig värmeelementet under ett 

vägguttag.

ALDRIG  Koppla aldrig andra apparater till samma 

vägguttag som värmeelementet.

ALDRIG  Använd aldrig värmeelementet med 

elementskydden avlägsnade.

ALDRIG  Blockera aldrig varmluftsutsläppet. 

ALDRIG  Täck aldrig över eller på annat sätt blockera 

värmeelementet. 

ALDRIG  Använd aldrig ledningsrör (lufttrummor) med 

värmeelementet.

ALDRIG  Dra eller bär aldrig värmeelementet med hjälp 

avanvändning av nätsladden. 

ALDRIG  Använd aldrig värmeelementet med en extern 

brytaranordning såsom en tidsströmställare.

Placera ALDRIG värmaren omedelbart under ett 

vägguttag.

Om värmeelementet är skadat, använd det inte. 

Värmeelementet måste servasfå service av en 

kvalificerad person eller en servicetjänsteman.

För att undvika fara måste nätsladden vid skada bytas ut 

mot en speciell sladd eller anordning som kan erhållas 

från tillverkaren, dennes agent eller liknande kvalificerad 

person.

För att undvika skador orsakade av oavsiktlig återställning av den termiska 

avstängningen, så får denna apparat inte strömförsörjas via en extern 

brytaranordning såsom en tidsströmställare, eller vara kopplad till en strömkälla som 

regelmässigt kopplas av och på av elbolaget.

FARA

STANLEY, The STANLEY Logo, The Notched Rectangle and the Yellow and Black Diagonal Package 

Design are all trademarks of Stanley Black & Decker, Inc. or an affiliate thereof.

Содержание ST-302-231-E

Страница 1: ...caldatore Con Ventola Elettrica Turbo Calefactor de Aire Turboel ctrico Elektrischer Turbo Heizl fter Turbos hk l mp puhallin Elektrisk V rmefl kt Med Turbodrift Elektrisk Turbovifteovn Termowentylato...

Страница 2: ...a symbol inneb r det att brukanvisningen m ste l sas L s brugsvejledningen N r dette symbol er angivet p et produkt skal du l se brugsvejledningen Przeczyta instrukcj obs ugi taki znak umieszczony na...

Страница 3: ...e MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE S CURIT ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L APPAREIL Il convient de maintenir distance les enfants de moins de 3 ans moins qu ils ne soient sous une surveill...

Страница 4: ...e minuto Si tratta di un fenomeno normale e di breve durata Non tentare di riparare smontare o apportare modifiche all apparecchio Non ci sono parti riparabili dall utente LEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCI...

Страница 5: ...uten na ingebruikname kan nog een vreemde geur te ruiken zijn Dit is normaal en de geur zal snel verdwijnen Probeer het apparaat nooit te repareren te demonteren of aan te passen Binnenin het apparaat...

Страница 6: ...f rsta minuterna Detta r normalt och f rsvinner fort F rs k inte att reparera demontera eller modifiera apparaten Det finns inga utbytbara delar inuti LES F LGENDE ANVISNINGER N YE F R DU TAR I BRUK P...

Страница 7: ...urz dzenia mog by bardzo gor ce i mog spowodowa poparzenia Szczeg ln uwag nale y zwr ci w obecno ci dzieci i os b wra liwych Ogrzewacza nie nale y umieszcza bezpo rednio pod gniazdem r d a zasilania N...

Страница 8: ...de Fonctions 5 Poign e 6 Thermostat 7 Bouton de R glage 1 Bescherming Voorzijde 2 Ventilator 3 Verwarmingselement 4 Functiekeuzeknop 5 Handvant 6 Thermostaat 7 Kantelafstellingsknop 1 Frontvern 2 Vif...

Страница 9: ...n Runs No Heating Fan Runs Half Power Heating Fan Runs Full Power Heating NOTE The fan will run continuously while the heater is operating ST 302 231 E ST 303 231 E ST 305 401 E ST 309 401 E PUISSANCE...

Страница 10: ...va Senza Riscaldamento Ventola attiva Mezzo Riscaldamento Ventola Attiva Riscaldamento Completo NOTA La ventola attiva continuamente durante il funzionamento del riscaldamento ST 302 231 E ST 303 231...

Страница 11: ...TELLINGEN 1 2 2 2 FUNCTIE INSTELLING Apparaat Is Uitgeschakeld Ventilatoren Actief Geen Verwarming Ventilatoren Actief Verwarming Op Half Vermogen Ventilatoren Actief Verwarming Op Vol Vermogen LET OP...

Страница 12: ...TION INST LLNING Enheten r avst ngd Fl kten k rs Ingen v rme Fl kten k rs Uppv rmning p halv effekt Fl kten k rs Uppv rmning p full effekt OBS Fl kten k rs kontinuerligt medan v rmeelementet r i drift...

Страница 13: ...kW 2 0 3 0 5 0 9 0 MOC GRZEWCZA BTU 6 820 10 250 17 060 30 710 PRZEP YW POWIETRZA m3 H 398 411 580 844 POWIERZNIA GRZANIA m3 20 30 50 90 NAPI CIE Volt Hz 220 240 50 220 240 50 380 400 50 380 400 50 U...

Страница 14: ...ALWAYS use an extension cord properly rated for this appliance ALWAYS ensure that all cords are protected against short circuit and overload ALWAYS keep power cord away from hot air outlet ALWAYS disc...

Страница 15: ...2016 Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 14 1 2 3 Assembly Montage Assemblaggio Montaje Montage Kokoonpano Montering Montering Montaje...

Страница 16: ...2016 Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium Assembly Montage Assemblaggio Montaje Montage Kokoonpano Montering Montering Montaje 4 5 6 15...

Страница 17: ...the system will automatically shut the heater off Thermostat Instructions At first set the thermostat to and let the heater operate with full power input When the room temperature reaches the require...

Страница 18: ...dance with the following code Blue Neutral Brown Live Green Yellow Earth As the colors of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the colored markings identifying the ter...

Страница 19: ...g correctly Heating element does not glow red 1 Heating element is made of stainless steel and will not glow red to produce heat 1 Heater is operating correctly Do not feel heat or air flow 1 No power...

Страница 20: ...a sortie d air chaud TOUJOURS d brancher l appareil de chauffage de la source d alimentation apr s usage NE JAMAIS placer l appareil de chauffage sur une surface trop petite en pente ou instable qui p...

Страница 21: ...avanc et brevet ainsi que d un circuit de protection contre la surchauffe Lorsqu une temp rature de surchauffe potentielle est atteinte le syst me met automatiquement l appareil de chauffage l arr t...

Страница 22: ...en rouge 1 L l ment chauffant est fait en acier inoxydable et ne s allumera pas en rouge pour produire la chaleur 1 L appareil de chauffage fonctionne correctement Ne pas sentir le flux de chaleur ou...

Страница 23: ...iano protetti da corto circuito e sovraccarico Prima di usare il radiatore controllare SEMPRE che i cavi elettrici non siano danneggiati Tenere SEMPRE il cavo di alimentazione lontano dall uscita dell...

Страница 24: ...di calore interno di sicurezza limitando termostato e surriscaldamento circuito di protezione Quando si raggiunge una temperatura potenziale di surriscaldamento il sistema si spegne automaticamente il...

Страница 25: ...elemento irradiante non diventa rosso e incandescente 1 L elemento irradiante in acciaio inossidabile quindi non diventa incandescente nel produrre calore 1 Il radiatore funziona correttamente L appar...

Страница 26: ...ra detectar da os y habr que reemplazarlos en caso necesario antes de usar el calefactor SIEMPRE se debe mantener el cable el ctrico alejado de la salida de aire caliente SIEMPRE se debe desconectar e...

Страница 27: ...calor interno de seguridad que limita el termostato y circuito de protecci n contra sobrecalentamiento Cuando un potencial sobrecalentamiento de la temperatura que se alcanza el sistema se apagar auto...

Страница 28: ...tencia no llega a ponerse incandescente 1 La resistencia es de acero inoxidable y no hace falta que se ponga incandescente para emitir calor 1 El calentador est funcionado correctamente No se siente c...

Страница 29: ...rgen voor dat alle kabels beschermd zijn tegen kortsluiting en overbelasting ALTIJD de elektrische snoeren op beschadigingen controleren en deze vervangen voordat u de kachel gaat gebruiken ALTIJD het...

Страница 30: ...ge warmtebeperkingsthermostaat en oververhittingsbeveiliging Wanneer een potenti le oververhittingstemperatuur wordt bereikt schakelt het systeem automatisch de kachel uit en het waarschuwingslampje i...

Страница 31: ...verwarming functioneert correct Verwarmingselement wordt niet roodgloeiend 1 Het verwarmingselement is gemaakt van roestvrij staal en wordt niet roodgloeiend wanneer er warmte wordt geproduceerd 1 De...

Страница 32: ...lulta ja ylikuormitukselta Tarkista AINA etteiv t s hk johdot ole vaurioituneita ja vaihda ne tarvittaessa ennen l mmittimen k ytt Pid virtajohto AINA kaukana kuuman ilman poistoaukosta Irrota l mmiti...

Страница 33: ...on varustettu turvallisuutta sis ist l mp rajoitintermostaatti ja Ylikuumenemissuoja Kun potentiaalinen ylikuumentua l mp tila on saavutettu j rjestelm kytkeytyy automaattisesti pois l mmittimen p lt...

Страница 34: ...oimii asianmukaisesti L mmityselementti ei hehku punaisena 1 L mmityselementti on tehty ruostumattomasta ter ksest eik se hehku punaisena tuottaakseen l mp 1 L mmitin toimii asianmukaisesti L mp tai i...

Страница 35: ...a sladdar r skyddade mot kortslutning och verbelastning ALLTID Kontrollera att elektriska sladdar r fria fr n skador och byt ut dem om s beh vs innan du anv nder v rmeelementet ALLTID H ll n tsladdar...

Страница 36: ...rna temperaturen och en skyddskrets mot verhettning N r en potentiell verhettningstemperatur uppn s s kommer systemet automatiskt att st nga av elementet och sl p varningslampan Termostaten Vrid till...

Страница 37: ...erar korrekt V rmeelementet gl der inte r tt 1 V rmeelementet r tillverkat av rostfritt st l och gl der inte r tt f r att producera v rme 1 V rmeelementet fungerar korrekt K nner inte v rme eller luft...

Страница 38: ...ledninger er beskyttet mot kortslut ning og overbelastning Kontroller ALLTID de elektriske ledningene for skade og skift dem ut hvis n dvendig f r varmeapparatet tas i bruk Hold ALLTID str mledningen...

Страница 39: ...erhets indre varme begrense termostat og overopphetingsbeskyttelse krets N r en potensiell overoppheting temperaturen er n dd vil systemet automatisk sl av varmeapparatet og sl varsellampe p Termostat...

Страница 40: ...fungerer korrekt Varmeelementet gl der ikke 1 Varmeelementet er laget av rustfritt st l og gl der ikke for produsere varme 1 Vifteovnen fungerer korrekt Du kan ikke kjenne noen varme eller luftstr m...

Страница 41: ...ZAWSZE upewni si e wszystkie przewody s zabezpieczone przed zwarciem i przeci eniem ZAWSZE sprawdza przewody elektryczne pod wzgl dem uszkodze i w razie potrzeby wymieni je przed rozpocz ciem u ytkowa...

Страница 42: ...hronny zabezpieczaj cy przed przegrzaniem Po osi gni ciu potencjalnej temperatury przegrzania system automatycznie wy cza grzejnik i w cza kontrolk ostrzegawcz Korzystanie z Termostatu Najpierw nale y...

Страница 43: ...ent grzejny nie jarzy si na czerwono 1 Element grzejny jest wykonany ze stali nierdzewnej i w czasie wytwarzania ciep a nie jarzy si na 1 Grzejnik dzia a poprawnie Nie czu przep ywu ciep a ani powietr...

Страница 44: ...e Recambios Onderdelenlijst Osaluettelo Deleliste Lista ver Delar Lista Cz ci ST 302 231 E Exploded View Vue clat e Esploso Vista Detallada Vergroting R j hdyskuva Spr ngskiss Splittegning Widok Rozst...

Страница 45: ...e Recambios Onderdelenlijst Osaluettelo Deleliste Lista ver Delar Lista Cz ci ST 303 231 E Exploded View Vue clat e Esploso Vista Detallada Vergroting R j hdyskuva Spr ngskiss Splittegning Widok Rozst...

Страница 46: ...66 4 82 015 0610 5 82 017 0400 6 82 015 0710 7 82 015 0711 8 82 015 0760 Exploded View Vue clat e Esploso Vista Detallada Vergroting R j hdyskuva Spr ngskiss Splittegning Widok Rozstrzelony ST 305 401...

Страница 47: ...66 4 82 015 0620 5 82 017 0400 6 82 015 0720 7 82 015 0721 8 82 018 0770 Exploded View Vue clat e Esploso Vista Detallada Vergroting R j hdyskuva Spr ngskiss Splittegning Widok Rozstrzelony ST 309 401...

Страница 48: ...emarks of the Stanley Black and Decker Inc or its affiliates and are used under license by Pinnacle Climate Technologies Inc 2016 Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgiu...

Отзывы: