background image

NE JAMAIS LAISSER LE DÉSHUMIDIFICATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST 

BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION

© 2018 Obelis S.A Registered Address:

Bd. Général Wahis, 53, 1030 Brussels, Belgium

Informations de Sécurité

IMPORTANT: Lisez et comprenez bien toutes les informations de sécurité et 

les instructions contenues dans ce manuel avant de faire fonctionner votre 

déshumidificateur.

Avant d’utiliser le ventilateur, s’assurer de savoir 

l’éteindre en urgence.

TOUJOURS utiliser uniquement l’alimentation 

électrique (tension et fréquence) spécifiée sur la 

plaque du modèle de l’appareil le ventilateur.

TOUJOURS utiliser une rallonge de calibre AWG 

14 ou mieux.

TOUJOURS installer l’appareil le ventilateur afin 

d’éviter son exposition aux éclaboussures, à la 

pluie ou aux gouttes d’eau.

TOUJOURS s’assurer que tous les cordons sont 

protégés contre un court-circuit et une surcharge.

TOUJOURS débrancher l’appareil de chauffage 

de la source d’alimentation après usage.

Si le cable d

’a

limentation est endommagé, il doit 

être remplacé par le fabricant, son service aprés 

vente ou des peronnes de qualification similaire 

afin d’éviter un danger.

NE JAMAIS tirer ni porter l’appareil le 

ventilateur par le cordon d’alimentation. 

NE JAMAIS insérer d’objet à travers la 

grille du ventilateur.

NE JAMAIS utiliser l’appareil le ventilateur 

avec un commutateur externe : comme 

par exemple un minuteur.

12

Ne pas exposer à la pluie ni aux éclaboussures. Ne pas immerger ce 

déshumidificateur dans l’eau et ne pas l’utiliser dans un environnement 

excessivement humide.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! PRENDRE LES PRÉCAUTIONS 

NÉCESSAIRES POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE.

NE PAS COUVRIR LE DÉSHUMIDIFICATEUR NI OBSTRUER 

L’ENTRÉE OU LA SORTIE D’AIR.
NE PAS INSTALLER LE DÉSHUMIDIFICATEUR SUR UNE SURFACE 

NON PLANE.

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ! DÉBRANCHER L’ALIMENTATION 

ÉLECTRIQUE AVANT TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN.

Afin d’éviter tout danger en cas de réinitialisation involontaire de la 

protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un 

commutateur externe, ni une minuterie ni être connecté à un circuit périodiquement 

allumé et éteint par l’installation électrique.

Cet appareil peut être par des enfants agés d

'

au moins 8 and et 

par de personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites ou dénuées d

'

experience ou de connaissance, s

'

ils (si elles) sont 

correctement surveillé (e)s ou si des instructions relatives á l

'

utilisation se l

'

appareil 

en toute sé curité leur ont été données et si les risques encourus on été appréhendés. 

Les enfants ne doivent pas jouer avec l

'

appereil. Le nettoyage et l

'

entretien par 

l

'

usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

                         STANLEY, le logo de STANLEY, The Notched Rectangle et le Yellow and Black Diagonal 

Package Design sont tous des marques de commerce de Stanley Black & Decker, Inc. ou de ses sociétés affiliées.

Содержание ST-12L-DH-E

Страница 1: ...sstarker Industrieller Luftentfeuchter Light Capacity Industrial Dehumidifier Déshumidicateur Industriel À Faible Capacité Deumidicatore Industriale A Bassa Ecienza ST 12L DH E ST 16L DH E ST 20L DH E STDD 402 ...

Страница 2: ...mbol is marked on a product it means that the instructon manual must be read Lire le guide d utilisation Lorsque ce symbole figure sur un produit cela signifie que le mode d emploi doit être lu Leggere il manuale delle istruzioni quando questo simbolo appare in corrispondenza di un prodotto significa che è necessario leggere l istruzione corrispondente nel manuale 1 GERMAN ENGLISH FRENCH ITALIAN 1...

Страница 3: ...ABDECKUNG 4 WASSERBEHÄLTER 5 FILTERDECKEL 6 RAD 1 POIGNÉE 2 PANNEAU DE COMMANDE LED 3 PROTECTION SUPÉRIEURE 4 RESERVOIR D EAU 5 COUVERCLE DE FILTRE 6 ROULETTE 1 HANDLE 2 CONTROL PANEL 3 TOP GUARD 4 WATER TANK 5 FILTER COVER 6 WHEEL 1 MANIGLIA 2 PANNELLO DI CONTROLLO 3 PROTEZIONE SUPERIORE 4 SERBATOIO DELL ACQUA 5 COPERCHIO FILTRO 6 ROUTA 1 2 3 6 4 5 ...

Страница 4: ...240 50Hz 220 240 50Hz Puissance 260 410 480 Débit D Air CMH 120 126 135 Plage deFonctionnement 5 32 C 5 32 C 5 32 C Réfrigérant R134a CFC Free R134a CFC Free R134a CFC Free La Capacité du Réservoir L 2 2 2 2 2 2 ST 12L DH E ST 16L DH E ST 20L DH E Tensione Hz 220 240 50Hz 220 240 50Hz 220 240 50Hz Watts 260 410 480 Portata D Aria CMH 120 126 135 Intervallo di funzionamento 5 32 C 5 32 C 5 32 C Ref...

Страница 5: ...t geschützt sind Trennen Sie den Luftentfeuchter IMMER von der Stromquelle wenn er nicht in Gebrauch ist Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller einem Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Ziehen oder tragen Sie den Luftentfeuchter NIEMALS am Netzkabel Stecken Sie NIEMALS Gegenstände irgendwelcher Art dur...

Страница 6: ...it konstant zur Umgebungstemperatur des Raumes gehalten Sinkt die Umgebungstemperatur unter 5 C des eingestellten Werts wird der Kompressor abgeschaltet und das Gerät bleibt weiterhin eingeschaltet Liegt die Umgebungstemperatur zwischen 5 C und 20 C wird der Raum automatisch auf 60 relative Luftfeuchtigkeit gehalten Liegt die Umgebungstemperatur zwischen 21 C und 27 C wird der Raum automatisch auf...

Страница 7: ...en Ein Ausschalter bei eingestelltem Timer betätigen wird der Timer deaktiviert und das Gerät eingeschaltet Automatische Abschaltung Betätigen Sie bei eingestecktem und eingeschaltetem Luftentfeuchter die Timer Taste bis die gewünschte Zeit angezeigt wird 1 24 Stunden Die Anzeige blinkt 5 Mal und der Timer wird eingestellt Das Gerät bleibt für die angezeigte Zeitdauer eingeschaltet Sobald die Zeit...

Страница 8: ...S Der PVC Schlauch ist NICHT im Lieferumfang enthalten 1 Um den PVC Schlauch zu installieren müssen Sie den Wasserbehälter entnehmen und den Schlauch in die Ablauföffnung stecken 2 Setzen Sie den Wasserbehälter erneut ein falls der Schlauch verrutscht ist 3 Stellen Sie sicher dass sich das Ende des Ablaufschlauchs an einem tiefergelegenen Punkt als der Luftentfeuchter befindet um einen ordnungsgem...

Страница 9: ...upervision CAUTION DO NOT COVER DEHUMIDIFIER OR OBSTRUCT AIR INLET OR OUTLET WARNING DO NOT INSTALL DEHUMIDIFIER ON UNEVEN SURFACE WARNING Before operating dehumidifier be sure that you know how to switch the dehumidifier off in an emergency ALWAYS use only the electrical power voltage and frequency specified on the model plate of the dehumidifier ALWAYS use an extension cord properly rated for th...

Страница 10: ...y setting the compressor will re start and maintain the chosen humidity setting Automatic Mode AU Automatic mode will keep the ambient humidity constant in relation to the ambient temperature of the space When the ambient temperature is lower than 5 ºC the compressor will shutdown while the unit remains on When the ambient temperature is between 5 ºC and 20 ºC the space will be kept at 60 relative...

Страница 11: ...of time NOTE Pressing the power button when the timer is set will cancel the timer and power on the unit Automatic Shutdown With the dehumidifier plugged in and operating press the timer button until the desired time is displayed 1 24 hours The display will flash 5 times and the timer will be set The unit will continue to run for the displayed amount of time Once the time limit is reached the unit...

Страница 12: ...fier can be configured to drain continuously with a piece of PVC tubing NOTE PVC tubing NOT included with this unit 1 To install PVC tubing remove water tank and plug tubing into drain hole 2 Replace the water tank in case tubing becomes dislodged 3 Be sure to place drain tube at a lower point than dehumidifier to ensure proper draining and water flow Filter Cleaning 1 Remove the water tank before...

Страница 13: ...ur externe comme par exemple un minuteur 12 Ne pas exposer à la pluie ni aux éclaboussures Ne pas immerger ce déshumidificateur dans l eau et ne pas l utiliser dans un environnement excessivement humide RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE PRENDRE LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE NE PAS COUVRIR LE DÉSHUMIDIFICATEUR NI OBSTRUER L ENTRÉE OU LA SORTIE D AIR NE PAS INSTALLER LE DÉSHUMIDIFIC...

Страница 14: ...intient l humidité ambiante constante en fonction de la température ambiante de la pièce Si la température ambiante est inférieure à 5 ºC le compresseur s arrête tandis que l appareil reste en marche Si la température ambiante est entre 5 ºC et 20 ºC l humidité relative de la pièce est maintenue automatiquement à 60 Si la température ambiante est entre21 ºC et 27 ºC l humidité relative de la pièce...

Страница 15: ...urée indiquée REMARQUE Appuyer sur le bouton marche alors que la minuterie est réglée annule la minuterie et met en marche l appareil Arrêt Automatique Le déshumidificateur étant branché et en fonctionnement appuyer sur le bouton minuterie jusqu à ce que l heure souhaitée soit affichée 1 24 heures L affichage clignote 5 fois la minuterie est alors réglée L appareil continue à fonctionner pendant l...

Страница 16: ...râce à un tube en PVC REMARQUE Tube en PVC NON inclus avec cet appareil 1 Pour installer le tube en PVC retirer le réservoir d eau et raccorder le tube dans l orifice de vidange 2 Remettre le réservoir d eau dans le cas où le tube se déloge 3 S assurer de placer le tuyau de vidange plus bas que le déshumidificateur pour assurer une vidange et un écoulement d eau corrects Nettoyage du Filtre 1 Reti...

Страница 17: ...arico Scollegare SEMPRE il deumidificatore dalla fonte di alimentazione quando non lo si usa Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio assistenza del fornitore o da altro personale qualificato al fine di evitare rischi Non tirare o trasportare MAI il deumidificatore tramite il cavo di alimentazione RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE SCOLLEGARE DALL ALIM...

Страница 18: ...la temperatura ambiente del luogo Quando la temperatura ambiente è inferiore di 5 C il compressore si spegnerà mentre l unità resta accesa Quando la temperatura ambiente è tra 5 C e 20 C lo spazio sarà tenuto automaticamente al 60 di umidità relativa Quando la temperatura ambiente è tra 21 C e 27 C lo spazio sarà tenuto automaticamente al 55 di umidità relativa Quando la temperatura ambiente è più...

Страница 19: ...do il pulsante di alimentazione quando il timer è impostato si annullerà il timer e si accenderà l unità Spegnimento automatico Con il deumidificatore collegato alla corrente premere il pulsante del timer fino a visualizzare il tempo desiderato 1 24 ore Il display lampeggerà 5 volte e il timer sarà impostato L unità continuerà a funzionare per la quantità di tempo visualizzata Una volta raggiunto ...

Страница 20: ... un pezzo di tubo in PVC NOTA Il tubo in PVC NON è incluso in questa unità 1 Per installare il tubo in PVC rimuovere il serbatoio dell acqua e inserire il tubo nel foro di scarico 2 Reinserire il serbatoio dell acqua se il tubo si stacca 3 Accertarsi di posizionare il tubo di scarico su un punto inferiore rispetto al deumidificatore così da garantire uno scarico e flusso dell acqua adeguati Pulizi...

Страница 21: ...T 16L DH E ST 20L DH E 1 36 008 0001 36 008 0002 36 008 0003 2 36 020 0001 36 020 0002 36 020 0003 3 36 025 0001 36 023 0001 36 023 0005 4 36 024 0001 36 023 0002 36 023 0006 5 36 012 0001 36 025 0002 36 025 0003 6 36 013 0001 36 024 0002 36 024 0003 7 36 003 0001 36 012 0002 36 001 0003 8 36 002 0001 36 013 0002 36 013 0003 9 36 022 0001 36 003 0002 36 003 0003 10 36 030 0001 36 002 0002 36 002 0...

Страница 22: ... 2018 Stanley Black Decker Inc Manufactured by Pinnacle Climate Technologies Inc Sauk Rapids MN 56379 USA EC REP 2018 Obelis S A Registered Address Bd Général Wahis 53 1030 Brussels Belgium ...

Отзывы: