Stanley SHP 2150 Скачать руководство пользователя страница 20

20

SAFETY INFORMATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du 

présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou 

d’installer le produit.

Le présent manuel contient des informations concernant 

la PROTECTION DE LA SÉCURITÉ PERSONNELLE et la 

PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT Il est 

important de lire et de comprendre l'intégralité du manuel 

avant d'utiliser le produit. Les symboles apparaissant ci-

dessous sont utilisés pour indiquer ces informations. 

 DANGER

Risque potentiel ayant pour conséquence

 des blessures 

graves ou la mort.

 

AVERTISSEMENT

Risque potentiel pouvant causer

 des blessures graves 

ou la mort.

 ATTENTION

Risque potentiel pouvant causer 

des blessures ou des 

dommages à l'équipement.

 

Remarque :

 

Le mot « Remarque » est utilisé pour 

informer l'utilisateur d'un renseignement important 

concernant l'utilisation de l'appareil.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit 

lire et comprendre les instructions avant d'utiliser ce

         produit.

1.   Avertissement — Certaines précautions de base 

doivent être toujours suivies lors de l'utilisation de 

l'appareil, y compris :

2.  Lire les instructions avant d'utiliser l'appareil.

3.   Savoir comment arrêter l'appareil et le dépressuriser 

rapidement. Connaître le fonctionnement de chaque 

bouton de commande.

4.  Définir un périmètre de sécurité.

5.   Ne pas s'étirer trop loin ou prendre place sur un 

support instable. Toujours garder une position stable et 

sûre.

6.   Suivre les directives d'entretien décrites dans le 

manuel.

7.   Pour éviter des blessures ou des dommages matériels 

et pour profiter au maximum de l'appareil, suivre 

les conseils de sécurité, instructions, avertissements 

et recommandations et se familiariser avec les 

commandes. 

8.    Cette laveuse à pression est conforme aux normes 

de la CSA et à d'autres normes de sécurité. 

NE PAS

 

modifier ni reconditionner les pièces de cette laveuse à 

pression.

9.    

 NE PAS

 utiliser cette laveuse à pression si vous êtes 

sous l'influence d'alcool ou de drogue. Utiliser cet 

appareil avec prudence et uniquement lorsque vous 

êtes alerte. 

10.  Toujours garder une position stable et sûre pendant 

l'utilisation de la laveuse à pression. Les surfaces 

mouillées sont glissantes et l'utilisation de détergent 

les rend encore plus dangereuses. 

11.  

NE JAMAIS

 utiliser la laveuse à pression les pieds 

nus, en sandales ou avec des chaussures ouvertes. 

12.  Lorsque des enfants sont présents autour de la 

zone d'utilisation de la laveuse à pression, un adulte 

doit assurer la surveillance pour éviter le risque 

de blessures. 

NE JAMAIS

 permettre à un enfant 

d'utiliser la laveuse à pression. 

13.  Tenir les doigts, les mains, les pieds et toutes les 

parties du corps loin du jet d'eau à haute pression. 

Le jet d'eau à haute pression peut causer la cécité ou 

déchirer la peau. Il peut fracasser une vitre si la buse 

est trop proche de la fenêtre lorsqu'on appuie sur la 

gâchette du pistolet pulvérisateur.

14.  Afin de prévenir les blessures aux yeux, 

PORTER

 

toujours des lunettes de sécurité pendant l'utilisation 

de la laveuse à pression.

15.  Pour éviter les accidents ou les blessures, 

VERROUILLER

 toujours la gâchette à l'aide du 

bouton de sûreté lorsque la laveuse à pression 

n'est pas en service, même si le jet a été arrêté 

temporairement.

16.  La laveuse à pression est équipée d'un disjoncteur de 

fuite de terre afin de réduire le risque de décharge 

électrique pendant l'utilisation de l'appareil. S'il 

est nécessaire de remplacer la fiche ou le cordon 

d'alimentation, utiliser uniquement une pièce de 

remplacement identique. 

17.  Pointer le pistolet pulvérisateur vers une direction 

sécuritaire avant de commencer une séance de lavage.

18.  

NE JAMAIS

 utiliser le pistolet pulvérisateur pour 

arroser une personne, un animal, un appareil 

électrique ou la laveuse à pression.

19.  À la première utilisation du pistolet pulvérisateur, tenir 

le pistolet et la lance à deux mains (une main pour 

appuyer sur la gâchette et l'autre pour stabiliser le 

pistolet et la lance) de manière à évaluer l'effet de 

rebond du pistolet pulvérisateur.

20.  Lorsque l'alimentation électrique de la laveuse à 

pression est coupée, de l'eau sous pression demeure 

dans l'appareil. Pour relâcher la pression, pointer le 

pistolet pulvérisateur dans une direction sécuritaire et 

appuyer sur la gâchette.

21. 

NE JAMAIS

 pulvériser de liquide inflammable.

22. 

 NE JAMAIS

 utiliser la laveuse à pression dans un 

espace rempli de poussières, de liquide ou de vapeurs 

combustibles.

23.  Éviter tout contact entre le tuyau à HP et des 

objets tranchants et vérifier le tuyau régulièrement. 

Remplacer le tuyau s'il est endommagé. Puisque c'est 

un tuyau à haute pression, il ne peut pas à être réparé 

24.  Utiliser uniquement un détergent spécialement conçu 

pour les laveuses à pression et suivre les instructions 

93908_16ANR030_2150_ENG-FR-SP.indd   20

16/12/14   下午5:49

Содержание SHP 2150

Страница 1: ...ND USE INSTRUCTIONS Model SHP 2150 READ CAREFULLY IMPORTANT RETAIN THESE INSTRUCTIONS AND ATTACH RE CEIPT TO MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ALWAYS WEAR EYE PROTECTION TO PREVENT INJURY TO EYES WHEN OPERA...

Страница 2: ...s Weight lbs SHP 2150 2150 1 4 120 13 25 5 PRODUCT SPECIFICATIONS Product Specifications 2 Package Contents 3 Hardware Contents 3 Safety Information 4 Assembly Instructions 6 Operating Instructions 10...

Страница 3: ...Kit 1 K Garden Hose Adapter 1 AA Screw 1 PART DESCRIPTION QUANTITY A Power Washer Unit 1 B Spray Gun Holster 1 C Nozzle Cleaning Wire 1 D Soft PVC High Pressure Hose 1 E Nozzle Tray 1 F Zinc Steel Lan...

Страница 4: ...come slippery when wet and are extra slippery when using a detergent or cleaner 11 NEVER operate the power washer in bare feet sandals or open toed shoes 12 When using the power washer near children m...

Страница 5: ...ter supply This can cause the motor and pump to overheat and fail 34 NEVER use lances or other parts that are not compatible for this specific AR Blue Clean unit 35 NEVER use an extension power cord s...

Страница 6: ...er Unit Assembly Slide the spray gun holster B onto left side when facing the unit of power washer unit A Note When placing the gun with the lance at tached the nozzle will rest in this tray 1 B A Scr...

Страница 7: ...perly tighten Soft PVC high pressure hose will result in the hose slipping or popping off immediately upon turning unit on Do not worry about damage if this occurs just reinstall and take extra care w...

Страница 8: ...gger from being accidentally engaged Lance Installation While spray gun H is in the locked position insert lance F into the end of spray gun by inserting and turning clockwise until fully in place To...

Страница 9: ...cting to garden hose adapter You have now completed assembly and are ready to begin using your electric power washer Read and observe all safety instructions 10 K A Garden Hose Adapter Installation At...

Страница 10: ...ce OFF 0 ON I OFF 0 ON I Turn the power switch to the ON position The unit will turn on for 1 2 seconds and shut off This is a normal function of the auto start feature Squeeze the spray gun trigger t...

Страница 11: ...or storage Attach QC Foam Canon stored in rear of pressure washer into end of lance by pressing cannon into place It will make a click sound when firmly in place Note Always lock spray gun when changi...

Страница 12: ...t cleaning projects The cleaning solution should be the consistency of water in order to prevent clogging your detergent bottle and nozzle This system applies detergent under low pressure The cleaning...

Страница 13: ...Remove high pressure hose from spray gun Remove lance from the gun Place the gun in the holder on the side Lances are placed into any of the slots in the back of the unit Make sure to discard any rem...

Страница 14: ...nt the connection between the hose and spray gun will leak O Ring replacements are included in the package contents I can t remove the lance from the spray gun What should I do 1 All lances and the de...

Страница 15: ...ts and you may also have other rights which vary from state to state The second year of the warranty only covers manufacturer defects Warranty Process Keep your original receipt of purchase in case of...

Страница 16: ...Quick Connect Nozzle 15 Yellow PW4221440 F Quick Connect Nozzle 40 White PW4221460 PW909383SS 0 Red 25 Green 15 Yellow 40 White A B M C D E F L H K J I G For replacement parts call our customer servi...

Страница 17: ...D UTILISATION Mod le SHP 2150 Lire attentivement IMPORTANT CONSERVER CE GUIDE ET INS RER LA FACTURE DANS LE GUIDE POUR R F RENCE ULT RIEURE AFIN DE PR VENIR LES BLESSURES AUX YEUX PORTER TOUJOURS DES...

Страница 18: ...kg lb SHP 2150 6292 2150 5 3 1 4 120 13 11 6 25 5 SP CIFICATIONS DU PRODUIT Sp cifications du produit 18 Contenu de l emballage 19 Mat riel inclus 19 Consignes de s curit 20 Instructions d assemblage...

Страница 19: ...DESCRIPTION QUANTITY G Buses raccord rapide 4 H Pistolet pulv risateur 1 I Verrou pistolet 1 J Kit de remplacement de joint torique 1 K Adaptateur de tuyau d arrosage 1 AA Vis 1 PART DESCRIPTION QUAN...

Страница 20: ...AIS utiliser la laveuse pression les pieds nus en sandales ou avec des chaussures ouvertes 12 Lorsque des enfants sont pr sents autour de la zone d utilisation de la laveuse pression un adulte doit as...

Страница 21: ...ionner la pompe de la laveuse pression plus d une minute apr s que l alimentation en eau ait t coup e Cela pourrait occasionner la surchauffe du moteur et de la pompe et causer une d faillance 34 NE J...

Страница 22: ...il Placez l appareil face contre vous puis faites glisser l tui pistolet B sur le c t gauche de l appareil A tel qu illustr Remarque Lorsque le pistolet et la lance sont assem bl la buse reste dans so...

Страница 23: ...vant soi Le fait de ne pas serrer correctement le PVC souple tuyau haute pression aura pour effet de d connecter le tuyau d s que l appareil sera mis en marche Une telle situation n endommagera pas l...

Страница 24: ...e pulv risation Remarque Le verrou emp che le d clenchement d tre engager accidentellement Montage de la lance Alors que le pistolet pulv risateur H est verrouill ins rez la lance F dans le pistolet p...

Страница 25: ...A Serrez la main Fixer un tuyau d arrosage l adaptateur de tuyau d arrosage K Remarque Rincez le tuyau d arrosage avant de le raccorder l adaptateur rapide pour tuyau d arrosage Le montage de la lave...

Страница 26: ...rrupteur la position ON L appareil se met en marche pendant une deux secondes et s arr te Il s agit du fonctionnement normal du mode de mise en marche automatique Appuyer sur la g chette du pistolet p...

Страница 27: ...sage Fixez le QC mousse Canon stock l arri re du nettoyeur haute pression dans l extr mit de la lance en appuyant sur le canon en place Il fera un clic sonore fois fermement en place Remarque Toujours...

Страница 28: ...Les quincailleries ou centres de r novation offrent galement des d tergents pour laveuse pression adapt s vos diff rents projets de nettoyage La solution de nettoyage doit pr senter la m me fluidit qu...

Страница 29: ...ral Placez les lances dans l un ou l autre des r ceptacles qui se trouvent l arri re de l appareil Assurez vous de vider le d tergent en exc s dans la bouteille Rincez la bouteille et la buse l eau c...

Страница 30: ...1 Assurez vous qu il y a un joint torique l extr mit de la pointe de m tal du tuyau haute pression Si aucun joint torique n est pr sent la connexion entre le tuyau et le pistolet de pulv risation fuir...

Страница 31: ...vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d un tat tat La deuxi me ann e de la garantie ne couvre que les d fauts de fabrication Processus de garantie Conservez votre re u d achat origina...

Страница 32: ...450 E Buse raccord rapide 15 Jaune PW4221440 F Buse raccord rapide 40 Blanc PW4221460 G Pistolet pulv risateur PW4221420 PW909383SS 0 Rogue 25 Vert 15 Jaune 40 Blanc A B M C D E F G L H K J I Pour les...

Страница 33: ...INSTRUCCIONES DE MONTAJE CUIDADO Y USO Modelo SHP 2150 LEA CUIDADOSAMENTE IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTE EL RECIBO AL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS SIEMPRE UTILICE GAFAS DE PROTECCI...

Страница 34: ...4 120 13 11 6 25 5 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Especificaciones del producto 34 Contenido del paquete 35 Aditamentos 35 Informaci n de seguridad 36 Instrucciones de montaje 38 Instrucciones de oper...

Страница 35: ...N CANTIDAD A Unidad de la lavadora a presi n 1 B Funda de la pistola rociadora 1 C Alambre de limpieza de boquilla 1 D PVC suave Manguera de presi n alta 1 E Bandeja de la boquilla 1 F Lance d arrosag...

Страница 36: ...ide su equilibrio y postura al utilizar la lavadora a presi n Las superficies se vuelven resbaladizas al mojarse y son extraordinariamente resbaladizas al usar un detergente o limpiador 11 NUNCA opere...

Страница 37: ...bomba de la lavadora a presi n funcione por m s de un minuto despu s de cerrar el suministro de agua Esto puede ocasionar que el motor y la bomba se sobrecalienten y fallen 34 NUNCA utilice lanzas ni...

Страница 38: ...a pistola rociadora B en el lado izquierdo estando frente a la unidad de la lavadora a presi n A Nota Al colocar la pistola con la lanza acoplada la bo quilla descansar en esta bandeja 1 B A Tornillo...

Страница 39: ...tar correctamente la PVC suave manguera de presi n alta ocasionar que la manguera se deslice o salga disparada inmediatamente al encender la unidad No se preocupe por da os si esto ocurre simplemente...

Страница 40: ...a lanza Mientras la pistola rociadora H est en la posici n bloqueada inserte la lanza F en el extremo de la pistola rociadora insertando y girando hacia la derecha hasta que est completamente en su lu...

Страница 41: ...avadora a presi n A Apriete con la mano Conecte la manguera al adaptador de manguera de jard n K Nota enjuague la manguera de jard n antes de conectarla al adaptador de la manguera de jard n Ahora ya...

Страница 42: ...OFF 0 ON I OFF 0 ON I Gire el interruptor de alimentaci n a la posici n ON La unidad se encender durante 1 o 2 segundos y se apagar Este es un procedimiento normal de la funci n de arranque autom tic...

Страница 43: ...nrollar el cable de nuevo en su lugar para el almacenamiento Fije Canon espuma de control de calidad almacenado en la parte posterior de la lavadora a presi n en el extremo de la lanza presionando el...

Страница 44: ...a presi n para diferentes trabajos de limpieza La soluci n de limpieza debe tener la consistencia del agua para evitar la obstrucci n de la boquilla y de la botella de detergente Este sistema aplica d...

Страница 45: ...g rese de desechar cualquier resto de detergente de la botella Enjuague la botella y la cabeza de la boquilla con agua fresca para evitar la obstrucci n Enganche el cable de alimentaci n alrededor de...

Страница 46: ...ca est presente la conexi n entre la manguera y pistola se escapar Reemplazos de empaque est n incluidas en el contenido del paquete No puedo retirar la lanza de la pistola rociadora Qu debo hacer 1 T...

Страница 47: ...er otros derechos que var an de un estado a otro El segundo a o de la garant a s lo cubre defectos de fabricaci n Proceso de garant a Guarde su recibo original de compra en caso del reclamo de garant...

Страница 48: ...erde PW4221450 E Boquilla de conexi n r pida 15 Amarillo PW4221440 F Boquilla de conexi n r pida 40 Blanco PW4221460 PW909383SS 0 Rojo 15 Amarillo 25 Verde 40 Blanco A B M C D E F G L H K J I Para obt...

Отзывы: