background image

20

(

переклад з оригінальної інструкції

)

УКРАЇНСЬКА

f.  Вдягайте відповідний одяг. Не вдягайте вільний 

одяг або прикраси. Тримайте ваше волосся, одяг 

та рукавички подалі від рухомих деталей. Вільний 

одяг, прикраси або довге волосся можуть зачепитися 

за рухомі деталі.

g.  Якщо передбачені пристрої для підключення до 

засобів виділення та збирання пилу, 

переконайтеся, що вони правильно підключені та 

використовуються. Використання таких пристроїв 

зменшує ризик виникнення небезпечних ситуацій, що 

пов’язані з потраплянням пилу.

4.  Використання електричного інструмента та догляд 

за ним

a.  Не застосовуйте надмірні зусилля під час роботи з 

інструментом. Використовуйте електричний 

інструмент, який відповідає завданню, що 

виконується. Правильно обраний інструмент виконає 

завдання краще та безпечніше за умов, для яких він 

був розроблений.

b.  Не використовуйте інструмент, вмикач якого не 

вмикає та не вимикає його. Будь-який електричний 

інструмент, який не може управлятися вмикачем, є 

небезпечним і має бути відремонтований.

c.  Відключіть вилку від джерела живлення та/або 

зніміть акумуляторний блок з електричного 

інструмента перед тим, як робити будь-які 

налаштування, змінювати додаткове обладнання 

чи зберігати електричні інструменти. 

 

Ці профілактичні заходи зменшують ризик випадкового 

запуску електричного інструмента.

d.  Зберігайте вимкнені електричні інструменти подалі 

від дітей та не дозволяйте особам, що не знайомі з 

електричним інструментом або цими інструкціями, 

використовувати електричний інструмент. 

Електричні інструменти є небезпечними, якщо вони 

використовуються некваліфікованими користувачами.

e.  Технічне обслуговування електричних 

інструментів. Перевіряйте несумісність або 

заїдання рухомих деталей, наявність ушкоджених 

частин та інших умов, що можуть впливати на 

роботу електричного інструмента. Якщо є 

пошкодження, відремонтуйте електричний 

інструмент перед використанням. Багато нещасних 

випадків є результатом того, що інструмент не 

пройшов відповідного технічного обслуговування.

f.  Тримайте ріжучі інструменти гострими та чистими. 

Правильно доглянуті ріжучі інструменти з гострими 

ріжучими кромками мають меншу ймовірність заїдання, 

та ними легше керувати.

g.  Використовуйте електричний інструмент, 

приладдя та деталі інструмента тощо у 

відповідності до цих інструкцій, зважаючи на 

умови використання та роботу, яка має бути 

виконана. Використання електричних інструментів не 

за призначенням може призвести до виникнення 

небезпечних ситуацій.

5.  Обслуговування

a.  Передавайте електричний інструмент для 

обслуговування кваліфікованим спеціалістам з 

ремонту та використовуйте тільки ідентичні 

замінні деталі. Це забезпечить безпеку електричного 

пристрою.

Додаткові правила безпеки для електричного 

інструмента 

Увага! Додаткові інструкції з техніки безпеки 

для перфораторів та відбійних молотків.

u

  Використовуйте засоби захисту слуху. Шум може 

призвести до втрати слуху.

u

  Використовуйте додаткові ручки, що надаються з 

інструментом. Втрата контролю над інструментом 

може викликати травми.

u

  Тримайте інструмент за ізольовану поверхню при 

виконанні операцій, коли ріжучі аксесуари можуть 

торкнутися схованої проводки. Ріжучі елементи при 

контакті з дротом під напругою можуть призвести до 

появи напруги в інструменті та ураження оператора 

електричним струмом.

u

  Не використовуйте насадку-долото в режимі з 

обертанням. Таке приладдя може застрягти в 

матеріалі та повернути ударний дриль.

u

  Використовуйте затискач або інший спосіб 

закріплення деталі, що оброблюється, на 

стабільній платформі. Утримування деталі в руці та 

притискання її до тіла робить її нестабільною та може 

призвести до втрати контролю.

u

 

Перед свердлінням стін, підлоги та стелі 

переконайтесь, що в цьому місці відсутні електрична 

проводка та труби.

u

 

Уникайте контакту з кінцем свердла відразу після 

свердління, тому що він може бути гарячим.

u

 

Цей інструмент не призначений для використання 

особами (включаючи дітей) із зниженими фізичними, 

сенсорними або розумовими можливостями або 

особами, яким бракує досвіду або знань за винятком 

випадків, коли такі особи працюють під наглядом або 

отримали інструкції щодо використання пристрою від 

особи, яка несе відповідальність за їх безпеку. Уважно 

слідкуйте за тим, щоб діти не гралися з пристроєм.

u

 

Використання за призначенням описане в цьому 

керівництві з використання. Використання будь-якого 

приладдя чи додаткового обладнання або виконання 

будь-яких дій з інструментом, що суперечать 

Содержание SBR20

Страница 1: ...www stanley eu 1 2 3 4 5 6 7 SBR20...

Страница 2: ...2 5 14 15 5 14 13 6 4 8 B C E 7 9 10 A 12 7 11 D...

Страница 3: ...The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark ar...

Страница 4: ...se are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The co...

Страница 5: ...sories u Injuries caused by prolonged use of a tool When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks u Impairment of hearing u Health hazards caused by breathing dust developed...

Страница 6: ...u Plug the charger 9 into a suitable power source and switch on u Charge discharged batteries within 1 week Battery life will be greatly diminished if stored in a discharged state Fitting and removing...

Страница 7: ...f maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Warning Before performing any maintenance on corded cordless power tools u Switch off and unplug the...

Страница 8: ...Stanley Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium 27 04 2020 Guarantee Stanley is confident of the quality of its products and offers consumers a 12 month guarantee from the date of pu...

Страница 9: ...9 P Stanley SBR20 SDS 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...

Страница 10: ...10 P d e f g 4 a b c d e f g 5 a u u u u u u...

Страница 11: ...11 P u u u u u u u u u u u EN 60745 2002 44 EC f U u...

Страница 12: ...12 P u 40 C u 10 40 C u u p u Stanley u u u u u u Stanley Fat 1 2 3 4 5 6 7 A 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C u 7 9 u 9 u 1 u 11 u 12 u 6 u u...

Страница 13: ...13 P C u 8 u 4 u 4 u 8 D E u 13 u 14 5 u u u 14 F u 15 u 17 u 18 16 G u 1 u u 2 I u 3 21 u 3 22 u 3 19 u 3 20 u Stanley Stanley u u u u...

Страница 14: ...A EN 60745 LWA 99 1 A K 3 A EN 60745 ah HD 13 3 2 K 1 5 2 ah Cheq 10 7 2 K 1 5 2 SBR20 SDS Stanley Europe EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Stanley Stanley R L...

Страница 15: ...15 P 1 Stanley www 2helpU com Stanley www stanley eu 3 Stanley...

Страница 16: ...43 47 52 13 22 35 48 1 6 10 14 18 23 27 31 36 40 45 49 2019 2 7 11 15 19 24 28 32 37 41 46 50 3 8 12 16 20 25 29 33 38 42 47 51 4 9 13 17 21 26 30 34 39 43 48 52 5 22 35 44 1 6 10 14 19 23 27 32 36 40...

Страница 17: ...17 P...

Страница 18: ...18 P...

Страница 19: ...19 SBR20 SDS Stanley 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e...

Страница 20: ...20 f g 4 a b c d e f g 5 a u u u u u u u u u...

Страница 21: ...21 u u u u u u u u EN 60745 2002 44 EC f u u u 40 C u 10 C 40 C u u p u Stanley u u u u...

Страница 22: ...22 u u Stanley 1 2 3 4 5 6 7 A 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C u 7 9 u 9 u 1 u 11 u 12 C u 6 u u u 8 u 4 u 4 u 8 D u 13 u 14 5 u u u 14 F u 15 u 17...

Страница 23: ...23 u 18 16 G u 1 u H u 2 u 3 21 u 3 22 u 3 19 u 3 20 u Stanley Stanley u u u u u u u 5 A...

Страница 24: ...h HD 13 3 2 K 1 5 2 ah Cheq 10 7 2 K 1 5 2 SDS SBR20 Stanley Europe EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Stanley Stanley R Laverick Stanley Europe Egide Walschaert...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...NXXXXXX RU UA 02 2020...

Отзывы: