background image

 

WARNING!– 

REDUCE THE RISK OF INJURY FROM 
MOVING PARTS AND/OR ELECTRICAL 
SHOCK, TURN POWER SWITCH OFF AND 
DISCONNECT GROUNDED PLUG FROM 
ELECTRICAL OUTLET BEFORE 
PERFORMING TROUBLESHOOTING 
CHECKS.

 

NOTE: No lubrication is necessary as the motor 
is equipped with lifetime lubricated bearing!  
For product service or any other service please 
contact Alton customer service or an authorized 
service representative. Minor problems often 
can be fixed without calling Alton Customer 
Service according to below chart..  

 

WARNING! –

   

IF

 ANY OF THE MOTOR HOUSING 

PARTS SHOULD BECOME DETACHED OR 
BROKEN, EXPOSING THE MOTOR OR 
ANY OTHER ELECTRICAL COMPONENTS, 
OPERATION SHOULD BE DISCONTINUED 
IMMEDIATELY TO AVOID PERSONAL 
INJURY OR FURTHER DAMAGE TO THE 
VACUUM. REPAIRS SHOULD BE MADE 
BEFORE REUSING THE VACUUM. 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT!   

R

é

duire le risque de blessures du fait des 

pièces mobiles et/ou du choc électrique, 
arrêtez le commutateur et démontez le pluc 
polarisé de la sortie électrique avant de v

é

rifier la recherche des pannes. 
NOTE:

 Aucune lubrification n'est nécessaire car 

le moteur est équipé du roulement lubrifié par 
vie !  
Veuillez entrer en contact avec le service à la 
clientèle d'Alton ou un technicien autorisé pour le 
service de produit ou n'importe quel autre 
service. 
Les problèmes mineurs peuvent être fix

é

s sans 

appeler le Service à la clientèle Alton. 

 

AVERTISSEMENT! 

SI UNE DES PIECES DU CARTER DU 
MOTEUR SE DETACHAIT OU VANAIT A 
CASSER, CE QUI EXPOSERAIT LE 
MOTEUR OU N'IMPORTE QUEL 
COMPOSANT ELECTRIQUE, ARRETEZ 
IMMEDIATEMENT D'UTILISER 
L'ASPIRATEUR POUR EMPECHER DES 
BLESSURES CORPORELLES OU 
D'ENDOMMAGER ENCORE PLUS 
L'ASPIRATEUR. IL FAUDRA PROCEDER 
AUX REPARATIONS AVANT DE 
REUTILISER L'ASPIRATEUR. 

 

 

 

ADVERTENCIA!

 

 

REDUZCA EL RIESGO DE LESIÓN DE 
PIEZAS MÓVILES Y/O EL CHOQUE 
ELÉCTRICO, DA VUELTA AL 
INTERRUPTOR APAGADO Y AL ENCHUFE 
POLARIZADO DESCONEXIÓN DEL 
ENCHUFE ELÉCTRICO ANTES DE 
REALIZAR CHEQUES DE LOCALIZACIÓN 
DE AVERÍAS. 
NOTA: 

¡No hay lubricación necesaria pues el 

motor se equipa del cojinete lubricado curso de 
la vida!  
Entre en contacto con por favor el servicio de 
cliente de Alton o un representante/delegado 
técnico autorizado para el servicio del producto o 
cualquier otro servicio. Los problemas de menor 
importancia a menudo pueden ser fijos sin 
llamar servicio de cliente de Alton según debajo 
de carta. 

ADVERTENCIA!–

       

   SI CUALQUIERA DE LASPARTES DE 

LA CAJA DEL MOTOR O A CUALQUIERA 
DE LOSCOMPONENTES ELECTRICOS, LA 
OPERACION DEBERA SER 
DESCONTINUADA INMEDIATAMENTE 
PARA EVITAR ALGUNDANO PERSONAL 
O A LA ASPIRADORA. LAS 
REPARACIONES DEBERAN SER HECHAS 
ANTES DE VOLVER A USAR LA 
ASPIRADORA.

Alton Industry Ltd. Group   

1 year Limited Warranty 

 

This warranty covers any defects in materials or workmanship of the enclosed product. Alton 

Industry Ltd. Group will repair or replace any defective materials due to craftsmanship of the product. 

This warranty does not cover any problem caused by misuse, abuse, accidents or acts of God, such 

as floods or hurricanes. Also consequential and incidental damages are not covered under this 

warranty. Coverage terminates if you sell or otherwise transfer the ownership. If you feel you have a 

defective product, please submit a copy of your receipt to the address below and call 1-888-899-0146 

for instructions prior returning this item to the store or sending back to:

 

 

Alton Industry Ltd. Group 

1031 North Raddant Rd 

Batavia, Illinois 60510 

 

We will inspect the product and contact you within 72 hours to give you the results of our inspection.   

We reserve the right to repair or replace the product at our discretion. However, we may replace the 

product with one of similar but not exact features. 

 

Parts and Service Information available call Alton Industry at 1-888-899-0146 
 

This warranty gives you specific legal rights, and you may have also other rights which vary from state to state. 

 

-9- 

Содержание PORTABLE WET/DRY VACUUM

Страница 1: ...ll Rights Reserved Tous Droits R serv s Todos los derechos reservados PORTABLE WET DRY VACUUM PORTATIF ASPIRATEUR POUR D CHETS SECS ET HUMIDES PORT TIL ASPIRADORA PARA L QUIDOS Y S LIDOS IMPORTANT REA...

Страница 2: ...uers etc 17 Do not vacuum toxic carcinogenic combustible or other hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangering materials 18 Do not pick up...

Страница 3: ...s o ils pourraient tre pr sents 16 Ne pas utilisez votre produit de nettoyant comme un brumisateur des liquides flammables tel que la peinture de la base d huile les laques etc 17 Ne pas aspirez les m...

Страница 4: ...los l quidos flammables tal como la pintura de la base de aceite las lacas etc 17 No aspire los materiales t xicos carinog niques combustibles u otros materiales peligrosos tal como los amiantos el ar...

Страница 5: ...el uso espec fico de su nueva aspiradora CARTON CONTENTS CLEANER DESCRIPTION CONTENUS DU CARTONS DESCRIPTION DE L ASPIRATEUR CONTENIDO DE LA CAJA Y DESCRIPCI N DEL LIMPIADOR ATTENTION Remove contents...

Страница 6: ...a colocar la cubierta del dep sito consulte las secciones sobre Aspiraci n de S lidos o Aspiraci n de L quidosdeestemanualparaaseguarsede quetieneinstaladolosfiltrosapropiadospara suoperaci ndelimpiez...

Страница 7: ...er lefiltre et le nettoyer d poser lefiltredepuislacageducouvercle 6 Pour nettoyer le filtre sec r utilisable en tissu le secouer pour enlever l exc s de poussi reetde salet s oubien enfonction de son...

Страница 8: ...e en mousse est alors pr t trerepos NOTA LES ACCESSOIRES SERVANT A L ASPIRATION DES LIQUIDES DOUVENT ETRE LAVES A INTERVALLES REGULIERS IL SUFFIT D EMPLOYER UNE SOLUTION FAITED EAUTIEDEETDESAVON La as...

Страница 9: ...he housing of the unit for convenience The accessories can be storage on the accessories holder on the wall mountbracket optionalaccessory Thecleanershouldbestoredindoors Avant d entreposer votre aspi...

Страница 10: ...CONEXI N DEL ENCHUFE EL CTRICO ANTES DE REALIZAR CHEQUES DE LOCALIZACI N DEAVER AS NOTA No hay lubricaci n necesaria pues el motor se equipa del cojinete lubricado curso de lavida Entre en contacto co...

Страница 11: ...l gaux sp cifiques et vous pouvez avoir galement les autres droits qui variant d un Etat l autre Alton Industry Ltd Group Garant a Limita de 1 a o Esta garant a cubre cualquier defecto en materiales...

Страница 12: ...EXPLODED VIEW MAIN UNIT VUE ECLATEE UNIT PRINCIPALE VISTA EXPUESTA UNIDADES PRINCIPAL 11...

Страница 13: ...ijaci n del motor 1 19 Hose Extension Connector Connecteur de prolongation Conector de manguera de extensi n 1 7 Inlet Partition Logement de moteur Logement de moteur 1 20 Hose Connector Holder Suppor...

Страница 14: ...arques de commerce de Stanley Black Decker Inc ou de ses filiales et sont utilis s sous licence par Alton Industry Ltd Group Stanley y de son marcas comerciales de Stanley Black Decker Inc o sus afili...

Отзывы: