background image

6

PORTUGUÊS

AVISO:

 Indica uma situação de possível perigo que, se não for evitada, poderá resultar ferimentos 

ligeiros ou moderados.

AVISO:

 Utilizado sem o símbolo de aviso de segurança indica uma situação potencialmente perigosa 

que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

A utilização ou manutenção inadequadas deste produto poderão resultar em ferimentos graves ou 
danos materiais. Antes de utilizar este equipamento, leia e compreenda todos os avisos e instruções de 
funcionamento. Quando utiliza ferramentas eléctricas, devem ser sempre tomadas precauções básicas de 
segurança para reduzir o ferimentos pessoais.

GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA

 AVISO:

• 

NÃO utilize o equipamento para outro efeito que não seja fi xar rebites cegos da STANLEY Engineered 
Fastening.

• 

Utilize apenas as peças, fi xadores e acessórios recomendados pelo fabricante.

• NÃO 

modifi que a ferramenta de forma alguma. Se for efectuada qualquer modifi cação na ferramenta 

pelo cliente, este será o único responsável e quaisquer garantias aplicáveis serão anuladas.

• 

Antes de utilizar a ferramenta, verifi que se as peças móveis da ferramenta estão alinhadas e não 
emperram, bem como se existem peças partidas ou quaisquer outras condições que possam afectar 
o funcionamento da mesma. Se a ferramenta apresentar danos, esta deve ser reparada pelo centro de 
assistência antes de voltar a utilizá-la. Retire qualquer chave de ajuste antes de utilizar a ferramenta.

• 

A manutenção da ferramenta deve ser sempre efectuada num local de trabalho seguro e deve ser 
examinada em intervalos regulares em termos de danos e funcionamento por técnicos qualifi cados. 
Qualquer procedimento de desmontagem deverá ser realizado apenas por técnicos qualifi cados. Só deve 
desmontar esta ferramenta depois de consultar as instruções de manutenção.

• 

O valor de fornecimento de ar não deve exceder 7 bar (100 PSI).

• 

As pessoas que utilizem a ferramenta e outras que estejam no local de trabalho devem usar óculos de 
segurança aprovados pela norma com protecção lateral. Use sempre óculos de segurança e protecção 
auricular durante o trabalho.

• 

Use vestuário apropriado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados 
das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem fi car presos nestas peças.

• 

NÃO aponte a ferramenta ligada às pessoas.

• 

NÃO utilize a ferramenta sem a caixa do bocal.

• 

Coloque-se numa posição fi rme ou estável antes de utilizar a ferramenta.

• 

Antes de utilizar a ferramenta, verifi que se as linhas de ar apresentam danos, todas as ligações devem 
estar seguras. Não deixe cair objectos pesados em cima das mangueiras. Um golpe forte pode causar 
danos internos e dar origem à falha prematura do tubo.

• 

NÃO levante a ferramenta de fi xação pela mangueira. Utilize sempre a pega da ferramenta de fi xação.

• 

Os orifícios de ventilação não devem fi car obstruídos ou tapados.

• 

Desligue a mangueira de ar da ferramenta antes de efectuar qualquer manutenção, ajuste, instalação ou 
remoção de um conjunto de bocal. 

• 

Mantenha as pegas da ferramenta secas, limpas e sem óleo e massa lubrifi cante. 

• 

Quando transportar a ferramenta de um local para outro, mantenha as mãos afastadas do gatilho para 
impedir qualquer activação inadvertida.

• 

Nunca deixe a ferramenta a funcionar sem assistência. Desligue a mangueira de ar quando não utilizar 
a ferramenta.

• 

Antes de continuar, é necessário que o utilizador da ferramenta tenha espaço adequado para manuseá-la.

• 

NÃO utilize a ferramenta de maneira abusiva, deixando-a cair ou utilizá-la como um martelo.

• 

Mantenha o sistema hidráulico da ferramenta limpo de sujidade e substâncias estranhas, porque podem 
causar uma avaria da ferramenta.

• 

Deve ter cuidado para certifi car-se de que os pregos gastos não representam um perigo.

• 

O colector de pregos deve ser esvaziado quando estiver meio-cheio.

• 

NÃO utilize sem o colector de pregos instalado.

• 

NÃO permita que a abertura de saída de ar no colector de pregos fi que virada para o operador ou outras 
pessoas.

Содержание POP Avdel ProSet XT3

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...Engineered Fastening should not be considered as being free pursuant to the legislation with respect to the protection of trade marks CONTENT This instruction manual must be read by any person install...

Страница 5: ...ur hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts DO NOT operate a tool that is directed towards any person s DO NOT operate tool wi...

Страница 6: ...t all times 2 1 TOOL SPECIFICATIONS XT3 XT4 Pull Force 5 5 bar 17 0 kN 3822 lbf 23 0 kN 5193 lbf Air Supply Pressure Min to Max 5 0 7 0 bar 72 5 101 5 lbf in2 5 0 7 0 bar 72 5 101 5 lbf in2 Oil Pressu...

Страница 7: ...1 3 Interlock 2 1 3 Maxlok 3 3 Monobolt 1 2 1 3 Avtainer 1 3 Avseal STD 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Avseal Low Press 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Q Rivet 2 2 2 T Rivet Avdel 1 2 1 2 Avdelmate 2 2 Klamp Tite BAPK 2 2 K...

Страница 8: ...0 On Off valve 1 8 71210 02103 Locknut 1 2 5 STANDARD NOSE EQUIPMENT Refer to figure 2 and the table below Item Part Number Description Qty 1a PRN414 Nose Piece 3 2mm 1 8 1 1b PRN514 Nose Piece 4 0 mm...

Страница 9: ...using spanners Mounting the complete nose equipment The air supply must be disconnected Any worn or damaged part should be replaced Clean and check wear on jaws 1h Ensure that the jaw pusher 1i or the...

Страница 10: ...e 7 to the up position Air is now be supplied to the tool and the vacuum system is in operation Pull and release the trigger 6 a few times to the full stroke of the tool to check operation Observe act...

Страница 11: ...ting instructions in section 3 1 5 3 DAILY SERVICING Before use check the tool hose and couplings for air leaks and oil leaks If damaged remove the tool from service and replace affected items with ne...

Страница 12: ...2010 EN ISO 11148 1 2011 EN ISO 4413 2010 BS EN 28662 1 1993 EN ISO 4414 2010 EN ISO 20643 2008 A1 2012 EN ISO 28927 5 2009 A1 2015 Technical documentation is compiled in accordance with Annex 1 secti...

Страница 13: ...rage All other warranties whether expressed or implied including any warranties of merchantability or fitness for purpose are hereby excluded Should this tool fail to meet the warranty promptly return...

Страница 14: ...Fastening kan ikke anvendes frit i henhold til bestemmelserne vedr rende beskyttelse af varem rker INDHOLD L g m rke til f lgende sikkerhedssymboler L s manualen grundigt igennem og v r opm rksom p ne...

Страница 15: ...r arbejdet B r hensigtsm ssig p kl dning Undg l st t j og smykker Hold h r t j og handsker v k fra bev gelige dele L stsiddende t j smykker eller langt h r kan blive fanget i bev gelige dele Ret aldri...

Страница 16: ...til 6 4 mm Se tabellen p side 8 for en liste over alle nitter der kan monteres Sikkerhedsadvarslerne p side 5 og 6 skal altid f lges 2 1 V RKT JSSPECIFIKATIONER XT3 XT4 Tr kstyrke 5 5 bar 17 0 kN 382...

Страница 17: ...mlok 1 3 Interlock 2 1 3 Maxlok 3 3 Monobolt 1 2 1 3 Avtainer 1 3 Avseal STD 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Avseal Low Press 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Q Rivet 2 2 2 T Rivet Avdel 1 2 1 2 Avdelmate 2 2 Klamp Tite BAPK...

Страница 18: ...1 7 76003 03700 Til fra ventil 1 8 71210 02103 L sem trik 1 2 5 STANDARD N SEUDSTYR Se figur 2 samt tabellen herunder Element Reservedelsnummer Beskrivelse Antal 1a PRN414 N sem trik 3 2 mm 1 8 1 1b...

Страница 19: ...gler Montering af hele n seudstyret Lufttilf rslen skal frakobles Slidte eller beskadigede dele skal udskiftes Reng r og kontroll r slid p k ber 1h S rg for at trykstykket 1i eller k befjederen k ikk...

Страница 20: ...d at skubbe luft til fra ventilen 7 til op positionen V rkt jet forsynes nu med luft og vakuumsystemet er i drift Tryk og slip aftr kkeren 6 for at kontrollere v rkt jets slagl ngde Observ r v rkt jet...

Страница 21: ...p monteringsanvisninger i afsnit 3 1 5 3 DAGLIG SERVICE Inden brug skal du kontrollere v rkt jet slangen og koblingerne for luftl kager og oliel kager Hvis beskadiget skal v rkt jet tages ud af brug...

Страница 22: ...SO 11202 2010 EN ISO 3744 2010 EN ISO 4413 2010 EN ISO 11148 1 2011 EN ISO 4414 2010 BS EN 28662 1 1993 EN ISO 20643 2008 A1 2012 Teknisk dokumentation er udarbejdet i overensstemmelse med bilag 1 afs...

Страница 23: ...t fra d kning Alle andre garantier enten udtrykt eller underforst et herunder eventuelle garantier for salgbarhed eller egnethed til form let udelukkes hermed Skulle dette v rkt j ikke leve op til gar...

Страница 24: ...vorschriften in Bezug auf den Schutz von Marken nicht als frei angesehen werden INHALT Diese Betriebsanleitung ist von jeder Person zu lesen die mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses Werkzeu...

Страница 25: ...nd andere Personen im Arbeitsbereich m ssen zugelassene Schutzbrillen mit Seitenschutz gem tragen W hrend der Bedienung ist immer eine Schutzbrille und Geh rschutz zu tragen Tragen Sie geeignete Kleid...

Страница 26: ...ungsfreien Aufnehmen der abgerissen Dorne unabh ngig von der Werkzeugorientierung In Verbindung mit dem entsprechenden Nietausr stungen k nnen ProSet XT3 XT4 verwendet werden um Blindniete in der Gr e...

Страница 27: ...3 Maxlok 3 3 Monobolt 1 2 1 3 Avtainer 1 3 Avseal STD 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Avseal Low Press 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Q Rivet 2 2 2 T Rivet Avdel 1 2 1 2 Avdelmate 2 2 Klamp Tite BAPK 2 2 Klamp Tite BAPKTR 1...

Страница 28: ...Aus Ventil 1 8 71210 02103 Sicherungsmutter 1 2 5 STANDARD NIETAUSR STUNG Siehe Abbildung 2 und die nachfolgende Tabelle Element Teilenummer Beschreibung Menge 1a PRN414 Mundst ck 3 2mm 1 8 1 1b PRN51...

Страница 29: ...n Sie dann die Spannbackenpatrone 1g heraus Entfernen Sie die Spannbacken 1h von der Spannbackenpatrone 1g Entfernen Sie Spannbackenspreizer 1i O Ring 1j und Spannbackenspreizerfeder 1k vom Ziehkopf 1...

Страница 30: ...ER AUSR STUNG AUFTRETEN DER ZUFUHRDRUCK DARF NICHT H HER SEIN ALS IN DEN TECHNISCHEN DATEN DES SETZWERKZEUGS ANGEGEBEN Die fettgedruckten Artikelnummern beziehen sich auf die Komponenten in den Abbild...

Страница 31: ...en das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen 5 2 NIETAUSR STUNG Nietausr stungen m ssen in w chentlichen Abst nden oder alle 5 000 Zyklen gewartet werden Legen Sie einen Vorrat an allen inne...

Страница 32: ...lleinigen Verantwortung dass das Produkt Beschreibung ProSet XT3 und ProSet XT4 Hydropneumatische Werkzeuge f r Blindniete Marke Modell POP Avdel 76003 und POP Avdel 76004 Seriennr auf das sich diese...

Страница 33: ...ausdr cklich oder impliziert einschlie lich Garantien der Marktg ngigkeit oder Eignung f r einen bestimmten Zweck sind ausgeschlossen Sollte dieses Werkzeug die Garantiebedingungen erf llen bringen S...

Страница 34: ...con la legislaci n relativa a la protecci n de marcas comerciales CONTENIDOS Las personas que instalen o hagan funcionar la herramienta deber n leer el manual de instrucciones prestando especial aten...

Страница 35: ...s que se encuentren en la zona de trabajo deben usar gafas de seguridad aprobadas con protectores laterales Use siempre gafas de seguridad y protectores del o do durante el funcionamiento Utilice vest...

Страница 36: ...ando tienen acoplado el equipamiento de sufridera correspondiente las remachadoras ProSet XT3 y XT4 pueden usarse para colocar remaches ciegos de 4 0 mm a 6 4 mm Consulte la tabla de p gina 8 para ver...

Страница 37: ...k 2 1 3 Maxlok 3 3 Monobolt 1 2 1 3 Avtainer 1 3 Avseal STD 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Avseal Baja presi n 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Q RIVET 2 2 2 T Rivet Avdel 1 2 1 2 Avdelmate 2 2 Klamp Tite BAPK 2 2 Klamp Tite...

Страница 38: ...gado 1 8 71210 02103 Contratuerca 1 2 5 EQUIPAMIENTO DE SUFRIDERA EST NDAR Consulte la figura 2 y la tabla de abajo Art culo Referencia Descripci n Cantidad 1a PRN414 Sufridera 3 2 mm 1 8 1 1b PRN514...

Страница 39: ...zas 1h del portamordazas 1g Saque el aprietamordazas 1i la junta t rica 1j y el muelle del aprietamordazas 1k del cabezal de tracci n 1l Saque el conjunto del cabezal de tracci n 1q de el pist n de la...

Страница 40: ...en a los componentes de las figuras 1 y 2 y a las tablas de la p gina 9 Cuando la manguera neum tica est conectada a la herramienta de colocaci n los ciclos de avance y retorno se controlan apretando...

Страница 41: ...ufridera completo realizando el procedimiento descrito en el apartado 3 1 Controle todos los componentes Las piezas desgastadas o da adas deber n sustituirse con otras nuevas Compruebe especialmente e...

Страница 42: ...iguientes normas ISO 12100 2010 EN ISO 28927 5 2009 A1 2015 EN ISO 11202 2010 EN ISO 3744 2010 EN ISO 4413 2010 EN ISO 11148 1 2011 EN ISO 4414 2010 BS EN 28662 1 1993 EN ISO 20643 2008 A1 2012 La doc...

Страница 43: ...resa o impl citamente indicada incluyendo las garant as de comercializaci n o adecuaci n para un prop sito concreto Si esta herramienta no cumple con la garant a reenv enosla r pidamente al servicio d...

Страница 44: ...ilmaisina tavaramerkkien suojan lains d nn n mukaisesti SIS LT Kaikkien t t ty kalua asentavien tai k ytt vien henkil iden tulee lukea t m k ytt ohje ja kiinnitt erityist huomiota seuraaviin turvas nt...

Страница 45: ...rvasuojia k yt n aikana Pukeudu asianmukaisesti l k yt l ysi vaatteita tai koruja Pid hiukset vaatteet ja k det loitolla liikkuvista osista L ys t vaatteet korut tai pitk t hiukset voivat tarttua liik...

Страница 46: ...ivat niitit sivun 8 taulukosta Sivujen 5 ja 6 turvavaroituksia on noudatettava aina 2 1 TY KALUN TEKNISET TIEDOT XT3 XT4 Vetovoima 5 5 bar 17 0 kN 3822 lbf 23 0 kN 5193 lbf Sy tt ilman paine Minimi ma...

Страница 47: ...1 3 Interlock 2 1 3 Maxlok 3 3 Monobolt 1 2 1 3 Avtainer 1 3 Avseal STD 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Avseal Low Press 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Q Rivet 2 2 2 T Rivet Avdel 1 2 1 2 Avdelmate 2 2 Klamp Tite BAPK 2 2...

Страница 48: ...700 Sulkuventtiili 1 8 71210 02103 Lukitusmutteri 1 2 5 VAKIOMALLINEN K RKILAITTEISTO Katso kuva 2 sek alla oleva taulukko Osa Osanumero Kuvaus M r 1a PRN414 Suukappale 3 2 mm 1 8 1 1b PRN514 Suukappa...

Страница 49: ...v st p st 1l Poista vetop kokoonpano 1q ty kalun m nn st ruuviavaimilla K rkikokoonpanon asentaminen Ilmansy tt t ytyy katkaista Kaikki kuluneet tai vahingoittuneet osat tulee vaihtaa uusiin Puhdista...

Страница 50: ...ineilman sy tt p lle ty kaluun liu uttamalla ilmansulkuventtiili 7 yl asentoon Ilmaa virtaa nyt ty kaluun ja tyhji j rjestelm on toiminnassa Ved liipaisimesta 6 ja vapauta se muutaman kerran ty kalun...

Страница 51: ...1g Kokoa osion 3 1 asennusohjeiden mukaan 5 3 P IVITT INEN HUOLTO Tarkista ty kalu letku ja liit nn t ennen k ytt mahdollisten ilma ja ljyvuotojen varalta Jos vaurioita havaitaan poista ty kalu k yt s...

Страница 52: ...2009 A1 2015 EN ISO 11202 2010 EN ISO 3744 2010 EN ISO 4413 2010 EN ISO 11148 1 2011 EN ISO 4414 2010 BS EN 28662 1 1993 EN ISO 20643 2008 A1 2012 tekninen dokumentaatio on laadittu liitteen 1 osan 1...

Страница 53: ...t tai ep suorat mukaan lukien takuut kauppakelpoisuudesta tai soveltuvuudesta k ytt tarkoitukseen eiv t kuulu takuuseen Jos t m ty kalu ei vastaa takuuta palauta ty kalu tehtaamme valtuuttamaan sinua...

Страница 54: ...droit conform ment la l gislation sur la protection des marques CONTENU Ce manuel d utilisation doit tre lu par toute personne assemblant ou utilisant cet outil en portant une attention particuli re...

Страница 55: ...les autres personnes dans la zone d intervention doivent porter des lunettes de protection conformes la norme avec crans lat raux Portez toujours des lunettes et des protections auditives pendant l u...

Страница 56: ...cup ration sans encombre des mandrins usag s quelque que soit l orientation de l outil Coupl au nez appropri les mod les ProSet XT3 et XT4 peuvent tre utilis s pour poser des rivets aveugles allant de...

Страница 57: ...Pression 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Rivet Q 2 2 2 Rivet en T Advel 1 2 1 2 Avdelmate 2 2 Klamp Tite BAPK 2 2 Klamp Tite BAPKTR 1 2 1 2 Avdelok 3 3 Utilisation de m choires PRG540 46 et d un ensemble glissi r...

Страница 58: ...leau ci dessous l ment Num ro de pi ce Descriptif Quantit 1a PRN414 Embout de nez 3 2 mm 1 8 1 1b PRN514 Embout de nez 4 0 mm 5 32 1 1c PRN614 Embout de nez 4 8 mm 3 16 Install 1 1d PRN811 Embout de n...

Страница 59: ...t le ressort du guide mors 1k de la t te de traction 1l Retirez l ensemble T te de traction 1q du piston de l outil l aide d une cl Montage du nez complet L alimentation en air doit tre d branch e Tou...

Страница 60: ...ge 9 Lorsque le flexible pneumatique est raccord l outil de pose les cycles de traction et de retour de l outil sont contr l s en enfon ant et en rel chant la g chette 6 situ e sur la poign e L alimen...

Страница 61: ...Contr lez tout particuli rement l usure des m choires 1h Nettoyez toutes les pi ces et appliquez de la graisse moly au lithium 07992 00020 sur les m choires 1h et l al sage conique du guide mors 1g P...

Страница 62: ...010 EN ISO 3744 2010 EN ISO 4413 2010 EN ISO 11148 1 2011 EN ISO 4414 2010 BS EN 28662 1 1993 EN ISO 20643 2008 A1 2012 La documentation technique a t compil e conform ment l annexe 1 section 1 7 4 1...

Страница 63: ...ont pas couverts par cette garantie Toutes les autres garanties explicites ou implicites dont les garanties de commercialisation ou d adaptation un usage particulier sont exclues par la pr sente Si ce...

Страница 64: ...one in materia di protezione dei marchi CONTENUTO Questo manuale di istruzioni deve essere letto dalla persona che installa o utilizza il presente utensile con particolare attenzione alle norme di sic...

Страница 65: ...operativa non deve superare 7 bar 100 PSI Gli operatori e le altre persone presenti nell area di lavoro devono indossare occhiali di sicurezza dotati di protezioni laterali approvati ai sensi delle n...

Страница 66: ...ento dell utensile Se abbinate alla testata corrispondente le rivettatrici ProSet XT3 e XT4 possono essere utilizzate per piazzare rivetti a strappo con diametro da 4 0 mm a 6 4 mm Consultare l elenco...

Страница 67: ...2 Hemlok 1 3 Interlock 2 1 3 Maxlok 3 3 Monobolt 1 2 1 3 Avtainer 1 3 Avseal STD 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Avseal bassa pressione 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Rivetto Q 2 2 2 Rivetto T Avdel 1 2 1 2 Avdelmate 2 2 Kl...

Страница 68: ...lletto 1 7 76003 03700 Valvola pneumatica on off 1 8 71210 02103 Dado di bloccaggio 1 2 5 TESTATA STANDARD Fare riferimento alla Figura 2 e alla tabella seguente Articolo Numero pezzo Descrizione Q t...

Страница 69: ...ing 1j e la molla dello spingi ganasce 1k dalla testa di trazione 1l Rimuovere il gruppo testa di trazione 1q dal pistone della rivettatrice utilizzando delle chiavi inglesi Montaggio della testata co...

Страница 70: ...PECIFICHE DELL UTENSILE I numeri in grassetto si riferiscono ai componenti illustrati nelle Figure 1 e 2 ed elencati nelle tabelle riportate a pagina 9 Quando il tubo dell aria compressa viene collega...

Страница 71: ...ntazione dell aria Rimuovere la testata completa procedendo in ordine inverso rispetto alle procedura di installazione descritta nel paragrafo 3 1 Ispezionare tutti i componenti Sostituire gli eventua...

Страница 72: ...XT4 Marca Modello POP Avdel 76003 e POP Avdel 76004 N di serie al quale si riferisce la presente dichiarazione conforme al seguente standard ISO 12100 2010 EN ISO 28927 5 2009 A1 2015 EN ISO 11202 20...

Страница 73: ...i assistenza non sono coperti dalla presente garanzia Tutte le altre garanzie espresse o implicite inclusa qualsiasi garanzia di commerciabilit o idoneit a un particolare scopo sono escluse Qualora qu...

Страница 74: ...delsmerken etc mogen krachtens de wetgeving inzake de bescherming van handelsmerken niet als vrij worden beschouwd INHOUD Deze gebruiksaanwijzing moet worden gelezen door alle personen die dit gereeds...

Страница 75: ...kdruk mag niet hoger zijn dan 7 bar 100 PSI De gebruiker en andere personen in het werkgebied moeten een of andere goedgekeurde veiligheidsbril met zijschilden dragen Draag tijdens gebruik altijd een...

Страница 76: ...iste neusstuk kunnen de ProSet XT3 XT4 gereedschappen worden gebruikt voor het plaatsen van blindklinknagels van 4 0mm tot 6 4mm Raadpleeg de tabel op pagina 8 voor een lijst met alle blindklinknagels...

Страница 77: ...1 3 1 3 1 3 Q blindklinknagel 2 2 2 T blindklinknagel Avdel 1 2 1 2 Avdelmate 2 2 Klamp Tite BAPK 2 2 Klamp Tite BAPKTR 1 2 1 2 Avdelok 3 3 Gebruik PRG540 46 spanbekken en FAN276 064 spanbekkendrukke...

Страница 78: ...leeg afbeelding 2 en de onderstaande tabel Onderdeel Onderdeelnummer Beschrijving Aantal 1a PRN414 Neusstuk 3 2mm 1 8 1 1b PRN514 Neusstuk 4 0 mm 5 32 1 1c PRN614 Neusstuk 4 8 mm 3 16 Gemonteerd 1 1d...

Страница 79: ...eleider 1g Verwijder de spanbekkendrukker 1i O ring 1j en spanbekken drukker veer 1k uit de trekkop 1l Verwijder de trekkop 1q van de zuiger met een steeksleutel De volledige neusstuk uitrusting monte...

Страница 80: ...n kan de bevestigingscyclus van het gereedschap worden bediend door de schakelaar 6 in de handgreep in te drukken en los te laten De luchttoevoer is niet aangesloten Monteer de juiste neusstuk uitrust...

Страница 81: ...nten Alle versleten of beschadigde onderdelen moeten door nieuwe onderdelen worden vervangen Controleer in het bijzonder de spanbekken 1h op slijtage Reinig alle onderdelen en smeer moly lithiumvet 07...

Страница 82: ...e verklaring op van toepassing is voldoet aan de volgende standaard ISO 12100 2010 EN ISO 28927 5 2009 A1 2015 EN ISO 11202 2010 EN ISO 3744 2010 EN ISO 4413 2010 EN ISO 11148 1 2011 EN ISO 4414 2010...

Страница 83: ...garantie Alle andere garanties expliciet of impliciet inclusief enige garantie van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald gebruik zijn hierbij uitgesloten Mocht dit gereedschap niet aan de g...

Страница 84: ...ning med hensyn til beskyttelse av varemerker og lignende INNHOLD Denne instruksjonsh ndboken skal leses av alle som installerer eller bruker dette verkt yet med spesiell oppmerksomhet p f lge sikkerh...

Страница 85: ...smykker Hold h r antrekk og hansker borte fra bevegelige deler L stsittende antrekk smykker eller langt h r kan bli fanget opp av bevegelige deler IKKE bruk verkt yet dersom den er rettet direkte mot...

Страница 86: ...al alltid f lges 2 1 VERKT YSPESIFIKASJONER XT3 XT4 Trekkraft 5 5 bar 17 0 kN 3822 lbf 23 0 kN 5193 lbf Trykkluft trykk Min til Maks 5 0 7 0 bar 72 5 101 5 lbf in2 5 0 7 0 bar 72 5 101 5 lbf in2 Oljet...

Страница 87: ...emlok 1 3 Interlock 2 1 3 Maxlok 3 3 Monobolt 1 2 1 3 Avtainer 1 3 Avseal STD 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Avseal lavt trykk 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Q Rivet 2 2 2 T Feste Avdel 1 2 1 2 Avdelmate 2 2 Klamp Tite BAP...

Страница 88: ...rekker 1 7 76003 03700 Ventil P AV 1 8 71210 02103 L semutter 1 2 5 STANDARD NESEUTSTYR Se figur 2 og tabellen under Punkt Delenummer Beskrivelse Antall 1a PRN414 Nesedel 3 2mm 1 8 1 1b PRN514 Nesedel...

Страница 89: ...ntere det komplette neseutstyret Luftforsyningen m v re koblet fra Slitte eller skadede deler skal skiftes Rengj r og sjekk slitasje p kjevene 1h Forsikre deg om at kjevetrykkeren 1i eller kjevetrykke...

Страница 90: ...luft p av ventilen 7 til opp posisjon Luft forsynes n til verkt yet og vakuumsystemet er i drift Dra og slipp avtrekkeren 6 noen f ganger til fullt utslag av verkt yet for sjekke funksjonen Observer v...

Страница 91: ...evestyringen 1g Sett sammen i henhold til monteringsanvisningene i avsnitt 3 1 5 3 DAGLIG VEDLIKEHOLD F r bruk sjekk verkt yet hus og koblinger for luftlekkasjer og oljelekkasjer Ved skader ta verkt y...

Страница 92: ...010 EN ISO 3744 2010 EN ISO 4413 2010 EN ISO 11148 1 2011 EN ISO 4414 2010 BS EN 28662 1 1993 EN ISO 20643 2008 A1 2012 Den tekniske dokumentasjonen er utformet i samsvar med vedlegg 1 avsnitt 1 7 4 1...

Страница 93: ...rantier enten uttalte eller implisitte inkludert garanti for salgbarhet eller egnethet for et spesielt form l er herved ekskludert Dersom dette verkt yet svikter i garantiperioden send det straks til...

Страница 94: ...tycz cym ochrony znak w towarowych SPIS TRE CI Niniejsz instrukcj musz przeczyta wszystkie osoby instaluj ce lub obs uguj ce to narz dzie po wi caj c szczeg ln uwag poni szym zasadom bezpiecze stwa 1...

Страница 95: ...trza roboczego nie mo e przekracza 7 bar w 100 PSI Operatorzy i inne osoby znajduj ce si w obszarze pracy musz nosi okulary ochronne z os onami bocznymi spe niaj ce wymogi norm Zawsze nosi okulary och...

Страница 96: ...it w zrywalnych o rednicy od 4 0 mm do 6 4 mm Skorzysta z tabeli na stronie 8 aby uzyska list wszystkich obs ugiwanych nit w zrywalnych Nale y zawsze przestrzega tre ci ostrze e dotycz cych bezpiecze...

Страница 97: ...2 Avdel SR 2 2 2 Hemlok 1 3 Interlock 2 1 3 Maxlok 3 3 Monobolt 1 2 1 3 Avtainer 1 3 Avseal STD 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Avseal Low Press 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Nit zrywalny Q 2 2 2 Nit zrywalny T Avdel 1 2 1...

Страница 98: ...71210 02103 Nakr tka zabezpieczaj ca 1 2 5 STANDARDOWY OSPRZ T NOSKA Skorzysta z rysunku 2 oraz tabeli poni ej Pozycja Numer cz ci Opis Liczba sztuk 1a PRN414 Nosek 3 2 mm 1 8 1 1b PRN514 Nosek 4 0 mm...

Страница 99: ...k 1i pier cie uszczelniaj cy 1j oraz spr yn popychacza szcz k 1k z g owicy zaci gaj cej 1l Zdj zesp g owicy zaci gaj cej 1q z t oka narz dzia za pomoc klucza maszynowego Monta kompletnego osprz tu nos...

Страница 100: ...od czony do nitownicy cyklami zaci gania i powrotu narz dzia steruje si poprzez wciskanie i zwalnianie spustu 6 umieszczonego na uchwycie Dop yw powietrza jest od czony Pod czy odpowiedni osprz t nosk...

Страница 101: ...b uszkodzone cz ci nale y wymienia na nowe W szczeg lno ci sprawdza zu ycie szcz k 1h Oczy ci wszystkie cz ci i nasmarowa szcz ki 1h i sto kowaty otw r prowadnicy szcz k 1g smarem litowym z dodatkiem...

Страница 102: ...EN ISO 11202 2010 EN ISO 3744 2010 EN ISO 4413 2010 EN ISO 11148 1 2011 EN ISO 4414 2010 BS EN 28662 1 1993 EN ISO 20643 2008 A1 2012 Dokumentacja techniczna zosta a sporz dzona zgodnie z punktem 1 7...

Страница 103: ...rancj Wszelkie inne o wiadczenia i zapewnienia wyra one lub domniemane w tym gwarancje przydatno ci do sprzeda y lub do okre lonego celu s niniejszym wy czone Je li wyst pi usterka podczas gwarancji p...

Страница 104: ...iderados como gratuitos de acordo com a legisla o no que respeita protec o das marcas comerciais NDICE Este manual de instru es deve ser lido por qualquer pessoal respons vel pela instala o ou utiliza...

Страница 105: ...as que utilizem a ferramenta e outras que estejam no local de trabalho devem usar culos de seguran a aprovados pela norma com protec o lateral Use sempre culos de seguran a e protec o auricular durant...

Страница 106: ...ipamento com bocal os modelos ProSet XT3 e XT4 podem ser utilizados para fixar rebites cegos na gama de 4 0 mm a 6 4 mm Consulte a tabela na p gina 8 para obter uma lista de todos os rebites que podem...

Страница 107: ...2 1 3 Maxlok 3 3 Monobolt 1 2 1 3 Avtainer 1 3 Avseal STD 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Avseal Low Press 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Rebite em Q 2 2 2 Rebite em T Avdel 1 2 1 2 Avdelmate 2 2 Klamp Tite BAPK 2 2 Klamp...

Страница 108: ...ura fecho 1 8 71210 02103 Contraporca 1 2 5 EQUIPAMENTO COM BOCAL PADR O Consulte a figura 2 e a tabela indicada abaixo Item N mero da pe a Descri o Qtd 1a PRN414 Ponteira 3 2 mm 1 8 1 1b PRN514 Ponte...

Страница 109: ...dade de trac o 1l Retire o conjunto da unidade de trac o 1q do pist o da ferramenta com a chave de fendas Montar o equipamento com bocal completo O fornecimento de ar deve ser desligado As pe as gasta...

Страница 110: ...ngueira pneum tica estiver ligada ferramenta de fixa o os ciclos de trac o e retorno da ferramenta s o controlados pela press o e liberta o do gatilho 6 localizado na pega O fornecimento de ar desliga...

Страница 111: ...desgaste das mand bulas 1h Limpe todas as pe as e aplique massa lubrificante de l tio com molibd nio 07992 00020 nas mand bulas 1h e o casquilho c nico da guia da mand bula 1g Efectue a montagem de ac...

Страница 112: ...ISO 11202 2010 EN ISO 3744 2010 EN ISO 4413 2010 EN ISO 11148 1 2011 EN ISO 4414 2010 BS EN 28662 1 1993 EN ISO 20643 2008 A1 2012 A documenta o t cnica compilada de acordo com o Anexo 1 sec o 1 7 4...

Страница 113: ...impl citas incluindo quaisquer garantias de mercantilidade ou adequa o finalidade est o exclu das Se esta ferramenta n o estiver em conformidade com a garantia envie a ferramenta de imediato para o n...

Страница 114: ...STANLEY Engineered Fastening skall inte betraktas som fria utan anv nds i enlighet med lagstiftningen som g ller f r skydd av varum rken INNEH LL Denna bruksanvisning m ste l sas av alla personer som...

Страница 115: ...nd alltid skyddsglas gon och h rselskydd under anv ndning Kl dig l mpligt B r inte l sa kl der eller smycken H ll h r kl der och handskar borta fr n delar i r relse L sa kl der smycken eller l ngt h...

Страница 116: ...idan 8 f r en lista med alla nitar som kan appliceras S kerhetsvarningarna p sidorna 5 och 6 m ste alltid f ljas 2 1 VERKTYGSSPECIFIKATIONER XT3 XT4 Dragkraft vid 5 5 bar 17 0 kN 3822 lbf 23 0 kN 5193...

Страница 117: ...k 2 1 3 Maxlok 3 3 Monobolt 1 2 1 3 Avtainer 1 3 Avseal STD 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Avseal L gt tryck 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Q Rivet 2 2 2 T Rivet Avdel 1 2 1 2 Avdelmate 2 2 Klamp Tite BAPK 2 2 Klamp Tite B...

Страница 118: ...ryckare 1 7 76003 03700 P Av ventil 1 8 71210 02103 L smutter 1 2 5 STANDARDNOSUTRUSTNING Se bild 2 och tabellen nedan Artikel Artikelnummer Beskrivning Antal 1a PRN414 Munstycke 3 2 mm 1 1b PRN514 Mu...

Страница 119: ...j dern 1k fr n draghuvudet 1l Ta bort draghuvudmontaget 1q fr n verktygets kolv med skruvnycklar Montera den kompletta nosutrustningen Lufttillf rseln m ste vara fr nkopplad Alla slitna eller skadade...

Страница 120: ...lufttillf rsel Sl p huvudtillf rseln till verktyget genom att skjuta p av ventilen 7 till den vre positionen Luft tillf rs nu till verktyget och vakuumsystemet arbetar Dra och sl pp avtryckaren 6 n gr...

Страница 121: ...i sektion 3 1 5 3 DAGLIG SERVICE Innan anv ndning kontrollera verktyget slang och kopplingar om d r finns luftl ckage eller oljel ckage Om det r skadad sluta anv nda verktyget och l mna det f r servi...

Страница 122: ...N ISO 11202 2010 EN ISO 3744 2010 EN ISO 4413 2010 EN ISO 11148 1 2011 EN ISO 4414 2010 BS EN 28662 1 1993 EN ISO 20643 2008 A1 2012 Den tekniska dokumentationen r utformad i enlighet med bilaga 1 avs...

Страница 123: ...r underf rst dda inklusive n gra garantier om s ljbarhet eller l mplighet f r s rskilt syfte r undantaget fr n garantin Om detta verktyg inte uppfyller garantin returnera snarast verktyget till v r fa...

Страница 124: ......

Отзывы: