background image

44

  sVEnsKA

45

sVEnsKA

n

InstruktIonsManual 

se och iaktta alla säkerhetsinstruktioner innan användning.

För att uppfylla det publicerade säkerhetsnormer, måste följande beaktas när du använder denna inverter:

  1. För IT-utrustning och kontorsutrustning bruk.

  2. Uteffekten dras från omriktaren får inte överstiga den givna betyg.

  3. Förvara utrustningen fri från fukt.

avsedd användnIng

Din omriktare är konstruerad för att omvandla likström (DC) till växelström (AC). Det gör att 12 VDC i en bil att leverera 

nätström att sköta den utrustning som normalt levereras från en elnätet. Denna produkt är avsedd för konsument bruk.

säkerHetsInstruktIoner 

VARning: 

För att minska risken för brand, läckande batterier, personskador och materialskador ska du alltid följa 

grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de som följer, vid användning av batteridrivna apparater. 

• 

Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder apparaten.

• 

Användningsområdet beskrivs i den här bruksanvisningen. Användning av andra tillbehör eller tillsatser eller om någon 

annan åtgärd utförs med apparaten än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen kan leda till personskador.

• 

Behåll bruksanvisningen för framtida referens. 

använda apparaten 

• 

Var alltid försiktig när du använder apparaten.

• 

Apparaten är inte avsedd att användas av unga eller oerfarna personer utan övervakning. 

• 

Apparaten ska inte användas som leksak.

• 

Använd den endast på torra ställen. Skydda apparaten från väta. 

• 

Doppa aldrig apparaten i vatten.

• 

Öppna inte höljet. Det finns inga delar som kan repareras inuti. 

• 

Undvik explosionsrisk och använd inte apparaten i omgivningar med brandfarliga vätskor, gaser eller damm.

• 

Dra aldrig i sladden när du vill ta ut kontakten ur vägguttaget. Detta för att minska risken för skador på kontakter och 

sladdar. 

efter användning 

• 

När den inte används bör apparaten förvaras på en torr plats med god ventilation utom räckhåll för barn.

• 

Placera apparaten på ett ställe där barn inte kan komma åt den. 

• 

När apparaten förvaras eller transporteras i en bil, ska den placeras i bagageutrymmet eller spännas fast för att 

förhindra rörelse till följd av plötsliga ändringar i hastighet eller riktning.

• 

Utsätt inte apparaten för direkt solljus, värme eller fukt. 

kontroll och reparationer

• 

Kontrollera att apparaten är hel och att den inte innehåller några skadade delar innan du använder den. Kontrollera att 

inga delar är trasiga, att strömbrytaren fungerar och att inget annat föreligger som kan påverka apparatens funktioner.

• 

Använd inte apparaten om någon del har skadats eller gått sönder. 

• 

Har några skadade eller defekta delar repareras eller bytas ut av tillverkaren. 

• 

Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än dem som anges i den här bruksanvisningen. 

särskilda säkerhetsföreskrifter för växelriktare

VARning: 

Denna apparat omvandlar ström från ett 12 V DC batteri till 230 V nätspänning. Vidta 

försiktighetsåtgärder, inklusive följande, för att undvika risken för elektriska stötar.

• 

Anslut endast en plugg monterad på sladden av en anordning till omriktaren.

• 

Anslut aldrig en apparat genom att modifiera kontakten eller genom att använda en adapter om inte annat instrueras 

av denna bruksanvisning.

• 

Längden på en apparat nätsladden till omriktaren får inte överstiga två meter, om inte annat instrueras av denna 

bruksanvisning.

• 

Anslut aldrig en apparat som är skadade eller ofullständiga.

• 

Anslut aldrig omriktaren till elnätet eller till utgången på en annan inverter.

- Omriktaren kan inte konvertera nätspänningen till en DC-spänning.

- Omriktaren kan inte användas som komplement till elnätet.

• 

Koppla bort 12 V DC tillbehöret kontakten ur vägguttaget och ta bort apparaten kontakten från omriktaren innan du 

utför något underhåll eller före rengöring av apparaten.

• 

Täck inte omriktaren. Använd bara i väl ventilerade utrymmen.

• 

Öppna inte inverter, det finns inga delar inuti. Inte sond omriktaren.

• 

Kontrollera att anslutningar till DC-matning är rena och säkra. Lösa kontakter kan orsaka överhettning ledningar och 

smält isolering.

• 

Kontrollera att du inte har omvänd polaritet.

• 

Installera inte i motorrum.

• 

Använd inte omformaren att leverera till alla medicintekniska produkter.

VARning: uppladdningsbara apparater –

 Vissa laddningsbara enheter fungerar inte bra från en modifierad 

sinusvåg växelriktare. De fungerar bara på rätt sätt från ett vanligt hushåll uttag som ger en ren sinusvåg. Därför 

rekommenderar tillverkaren att du använder dessa typer av enheter från ett vanligt vägguttag bara, inte från 

omformaren.

Detta problem uppstår inte med de flesta batteridrivna utrustning. De flesta av dessa enheter använder en separat 

laddare eller transformator som är ansluten till en AC-vägguttag. Omformaren är lätt kan köra de flesta laddare och 

transformatorer.

• 

spara bruksanvisningen för framtida referens.

funktIoner

  1. Effekt / fel-LED

  2. Strömbrytare

  3. Monteringsfästen (4 totalt: 2 på framsidan, 2 på baksidan)

  4. USB-port

  5. Batteriklämmor

  6.  Eluttag

  7.  Poler (baksidan av enheten)

  8.  Ventilationsöppningarna

  9.  Tillbehörskontakt för 12 V likspänning

Hur oMforMaren fungerar

Omriktaren är en elektronisk anordning som omvandlar låg spänning (likström) el från ett batteri eller annan strömkälla 

till standard 230 volt AC (växelström) hushåll ström.

Makten omriktaruttag vågform

AC Utvågform av omriktaren är känd som en “modifierad sinusvåg.” Denna typ av vågform är lämplig för de flesta 

AC-laster, inklusive linjär och byta nätaggregat som används i elektronisk utrustning, transformatorer och små motorer.

BruksanvIsnIng

strömkälla krav

Kraftkällan skall ge 12 VDC och måste kunna leverera den ström som krävs för att driva lasten.

VARning: 

Omformaren får endast anslutas till batterier med en nominell utspänning på 12 volt. Apparaten fungerar 

inte från ett 6 volts batteri och kommer att upprätthålla permanenta skador om den är ansluten till ett 24 volts batteri.

ansluta till en strömkälla

Med spänningsomvandlaren följer en tillbehörskontakt för 12 V likspänning och

batteriklämmor för anslutning till en likspänningskälla.

Obs: 

För bästa prestanda, se till thats motorn är igång när du använder omriktaren. Däremot kan omformaren fungerar inte när motorn 

startar batterispänningen kan sjunka Eftersom betydligt ständigt veva.

ansluta till en spänningskälla med kontakten för 12 v likspänning

ENDAST UPP TILL 100 W 

Den 12 Vdc tillbehör kontakt lämpar sig för att driva omformaren i effektklasser upp till 100 watt bara. Spetsen på 

kontakten är positiv (+) och den sida kontakten är negativ (–).

VARning: 

Se till att På / Av-knappen är avstängd (

0

) och att inga brännbara gaser finns i installationen området 

innan du ansluter tillbehöret kontakten till eluttag.

VARning: 

Anslut kabelskorna till polerna på spänningsomvandlaren innan du ansluter tillbehörskontakten till 

tillbehörsuttaget.

• 

Anslut kabelskon på den röda kabeln till den röda polen märkt (+) på spänningsomvandlarens baksida. 

• 

Anslut kabelskon på den svarta kabeln till den svarta polen märkt (–) på spänningsomvandlarens baksida. 

• 

Anslut omformaren till strömkällan genom att föra in 12 V DC tillbehöret ordentligt i tillbehöret utloppet av ett fordon 

eller annan DC strömkälla.

• 

Effekt / fel-LED stadigt när omriktaren är korrekt ansluten till ett fungerande likströmskälla och on / off knappen är i 

läge ON (

i

). Detta indikerar att AC och USB-uttag är klar att använda.

PC500EU_Manual_040512.indd   44-45

4/5/2012   6:10:24 PM

Содержание PC500

Страница 1: ...2 1 EnglisH 3 DeutSch 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SVENSKA 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 64 SD040512 PC500 PC500EU_Manual_040512 indd 72 1 4 5 2012 6 10 19 PM ...

Страница 2: ... from a socket outlet After use When not in use the appliance should be stored in a dry well ventilated place out of the reach of children Children should not have access to stored appliances When the appliance is stored or transported in a vehicle it should be placed in the boot or restrained to prevent movement following sudden changes in speed or direction The appliance should be protected from...

Страница 3: ...dc power source as described in this instruction manual Make sure there is adequate space for proper ventilation around the inverter 2 Press the on off button to turn the unit on 3 The Power Fault Indicator lights steadily indicating a proper connection 4 The standard 230 volt ac and USB sockets allow simultaneous operation of multiple devices Simply plug the 230 volt ac appliance into the inverte...

Страница 4: ... standard mains socket Plug the cord from the equipment you wish to operate into the mains socket Make sure that the load requirement of your equipment does not exceed 100 or 500 watts depending on the type of dc connection The appliance is engineered to be connected directly to standard electrical and electronic equipment in the manner described above Do not connect the inverter to household ac w...

Страница 5: ... an Schließen Sie den Wechselrichter niemals an einen Netzanschluss oder an den Ausgang eines anderen Wechselrichters an Der Wechselrichter darf nicht zur Umwandlung von Netzspannung in Gleichspannung verwendet werden Der Wechselrichter kann nicht als Ergänzung eines bestehenden Netzanschlusses verwendet werden Ziehen Sie den Stecker des Elektrogeräts vom Wechselrichter ab bevor Sie Wartungs oder ...

Страница 6: ...b wenn die Eingangsspannung 15 5 0 5 V Gleichstrom übersteigt Trennen Sie nach Beheben des Zustands die Verbindung zur Gleichstromquelle und stellen Sie sie anschließend erneut her Kurzschlusssicherung Durch Vertauschen der Polung oder durch Kurzschluss können externe oder interne Sicherungen ausgelöst und irreparable Schäden am Gerät verursacht werden Achten Sie beim Anschluss besonders auf die r...

Страница 7: ...n den Uhrzeigersinn Entfernen Sie den Gummiring den Zentrierstift und die Feder Nehmen Sie die Sicherung heraus Setzen Sie eine neue Sicherung desselben Typs und derselben Größe 12A 250V ein Setzen Sie den Zentrierstift die Feder und den Gummiring ein Bringen Sie die goldfarbene Kappe durch Drehen im Uhrzeigersinn an Nicht zu fest anziehen Umweltschutz Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Mar...

Страница 8: ...l d instruction Ne branchez jamais le inverseur au secteur ou à la sortie d un autre inverseur Le inverseur ne peut transformer l alimentation secteur en tension c c Le inverseur ne peut être utilisé pour remplacer l alimentation secteur Débranchez la prise d accessoires 12 V c c ou les pinces de batterie de la source de courant et retirez la prise de l appareil du inverseur avant de procéder à la...

Страница 9: ...d la surcharge est éliminée remettez l appareil à l état initial en l arrêtant puis en le remettant en marche Surchauffe Si la température à l intérieur de l appareil est trop élevée celui ci s arrête automatiquement Dans ce cas laissez le refroidir pendant au moins 15 minutes avant de recommencer Débranchez le pendant qu il refroidit Fonctionnement de la prise de 230 volts en c a et prise USB 1 C...

Страница 10: ...etées avec les autres déchets ménagers à travers l UE Pour prévenir les dommages possibles pour l environnement ou la santé humaine élimination incontrôlée des déchets les recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles Pour revenir sur votre appareil utilisé s il vous plaît utiliser le retour et les systèmes de collecte ou contactez le revendeur o...

Страница 11: ...azione dell apparecchio all invertitore non deve superare i due metri se non diversamente indicato da questo manuale di istruzioni Non collegare mai un apparecchio che sia danneggiato o incompleto Non collegare l invertitore alla rete elettrica o per l output di un altro invertitore L invertitore non è in grado di convertire l alimentazione di rete ad una tensione continua L invertitore non può es...

Страница 12: ...e di alimentazione c c e ricollegarlo Corto circuito Una polarità inversa o un cortocircuito possono causare danni irreparabili all elettroutensile Prestare la massima attenzione a garantire la corretta polarità del collegamento Sovraccarico L invertitore di corrente si spegne automaticamente quando il carico continuo supera quello nominale Dopo aver eliminato il sovraccarico ripristinare l elettr...

Страница 13: ...ri rifiuti domestici in tutta l UE Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute umana smaltimento dei rifiuti riciclare è responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Per restituire il dispositivo utilizzato si prega di utilizzare il ritorno e sistemi di raccolta o rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto Possono prendere questo p...

Страница 14: ...een andere omvormer De omvormer kan niet converteren het elektriciteitsnet te leveren aan een gelijkspanning De omvormer kan niet worden gebruikt om de voeding aan te vullen Koppel de 12 Vdc accessoire stekker uit het stopcontact en verwijder de stekker uit het apparaat inverter voordat u onderhoud of voor het reinigen van het apparaat Bedek de omvormer Alleen gebruiken in goed geventileerde ruimt...

Страница 15: ...tot 10 5 0 5 volt Als de conditie wordt gecorrigeerd schakelt het apparaat uit en weer aan Over spanning De gelijkstroomwissel stroomomzetter wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de ingangsspanning hoger is dan 15 5 0 5 Vdc Kortsluiting Een omgekeerde polariteit of kortsluiting aandoening kan leiden tot externe of interne zekeringen te openen en kunnen onherstelbare schade aan het apparaat vero...

Страница 16: ...voeding De zekering in het stopcontact voor gelijkstroomhulpmiddelen van het voertuig vervangen Draai de goudkleurige kap linksom om deze te verwijderen Verwijder de rubberen afdichtring de centrale pin en de veer Verwijder de zekering Plaats een nieuwe zekering van hetzelfde type en formaat 12A 250V Installeer de centrale pin de veer en de rubberen afdichtring Draai de goudkleurige kap rechtsom o...

Страница 17: ...este manual de instrucciones La longitud de un cable de alimentación del aparato para el inversor no debe superar los dos metros a menos que se indique lo contrario en este manual de instrucciones Nunca conecte un aparato que está dañado o incompleto Nunca conecte el inversor al suministro de conducto principal ac o para la salida de otro inversor El inversor no puede convertir la red eléctrica a ...

Страница 18: ...áticamente cuando el voltaje de entrada se reduce a 10 5 0 5 voltios Cuando la situación se haya corregido apague el aparato y vuelva a encenderla Sobre voltaje El inversor se apagará automáticamente cuando la tensión de entrada supera los 15 5 0 5 Vcc Corto circuito Una inversión de polaridad o condición de cortocircuito puede causar fusibles internos o externos para abrir y puede causar daños ir...

Страница 19: ...a de goma el pasador central y el muelle Extraiga el fusible Coloque un fusible nuevo del mismo tipo y tamaño 12A 250V Vuelva a colocar el pasador central el muelle y la arandela Gire la cubierta dorada hacia la derecha para colocarla en la clavija Protección del medio ambiente Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros en toda la U...

Страница 20: ...o inversor à corrente eléctrica ou para a saída de outro inversor O inversor não pode converter a rede de alimentação a uma tensão dc O inversor não pode ser usado para complementar a alimentação da rede Desligue o plugue acessório 12 Vcc da fonte de alimentação e retire a ficha aparelho do inversor antes de executar qualquer manutenção ou antes de limpar o aparelho Não cubra o inversor Usar somen...

Страница 21: ...ho Tomar cuidado extra para assegurar uma conexão polaridade correta Sobrecarga O inversor de energia será desligado automaticamente quando a carga contínua superior a 500 watts Quando a sobrecarga é removida reset o aparelho desligando o e ligue o novamente Excesso de temperatura Se a temperatura no interior do aparelho é muito alto o aparelho será desligado automaticamente Permitir que o aparelh...

Страница 22: ...ue este produto não deve ser eliminado com outros lixos domésticos em toda a UE Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação não controlada de resíduos recicle o responsavelmente para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais Para retornar o produto usado por favor use a sistemas de recolha ou contacte o revendedor onde o produto foi comprado Eles pode...

Страница 23: ...lnätet Koppla bort 12 V DC tillbehöret kontakten ur vägguttaget och ta bort apparaten kontakten från omriktaren innan du utför något underhåll eller före rengöring av apparaten Täck inte omriktaren Använd bara i väl ventilerade utrymmen Öppna inte inverter det finns inga delar inuti Inte sond omriktaren Kontrollera att anslutningar till DC matning är rena och säkra Lösa kontakter kan orsaka överhe...

Страница 24: ...tigaste AC uttag och eller ansluta USB enhet i omriktarens USB uttaget och fungera normalt VIKTIGT Om LED indikator för ström fel blinkar har ett fel inträffat Se den skyddsfunktioner avsnitt och avsnittet Felsökning i denna bruksanvisning Anteckningar Se till att wattal all utrustning samtidigt ansluten till omriktaren inte överstiger 500 watt kontinuerlig Detta omriktarens USB uttaget stöder int...

Страница 25: ...estemt rating 3 Vennligst hold dette utstyret gratis fra fuktighet Tiltenkt bruk Din vekselretter er utformet for å konvertere likestrøm DC til vekselstrøm AC Det gjør de 12 Vdc aktuelle i en bil for å levere strøm til å drive utstyr som normalt leveres fra en strømnettet kilde Dette produktet er beregnet for privat bruk Bruk av apparatet Vær alltid forsiktig når du bruker apparatet Dette apparate...

Страница 26: ...ledningen til den røde terminalen merket bak på strømomformeren Kople den svarte ledningen til den svarte terminalen merket bak på strømomformeren Kople den røde batteriklemmen til den positive terminalen på batteriet Kople den svarte batteriklemmen til den negative terminalen på batteriet Pass på at alle forbindelser mellom batteriklemmene og terminalene er sikre The Strøm feil LED lyser når omfo...

Страница 27: ... eller USB effekt og kraft feil LED blinker og deretter én av følgende forhold har oppstått Lavt batteri spenning Over spenning Kortslutning Overload Over temperatur Trykk på av på knappen for å slå omformeren av rette feilen og deretter trykke på av på knappen igjen for å slå omformeren igjen VEDLIKEHOLD Av og til kan du tørke av apparatet med en fuktig klut Ikke bruk slipende eller løsemiddelbas...

Страница 28: ... at åbne inverteren er der ingen brugbare dele indeni Må ikke sonden inverteren Kontrollér at tilslutninger til DC forsyning er ren og sikker Løse stik kan forårsage overophedning ledninger og smeltet isolering Kontroller at du ikke har vendt polaritet Må ikke installeres i motorrum Brug ikke inverteren at levere medicinsk udstyr ADVARSEL Genopladeligt udstyr Nogle genopladelige enheder ikke funge...

Страница 29: ...stik og fungere normalt VIGTIGT Hvis strøm fejl LED blinker er en fejl opstod Der henvises til Protective Features sektion og afsnittet Fejlfinding i denne instruktionsmanual Bemærkninger Sørg for at effekt af alle udstyr samtidigt tilsluttet inverteren ikke overstiger 500 watt kontinuerlig Denne inverter USB stik understøtter ikke datakommunikation Det giver kun 5 volts 500mA jævnstrøm til en eks...

Страница 30: ...niteltu muuntamaan tasavirta DC ja vaihtovirta AC Sen avulla 12 VDC Virrankulutus autossa toimittaa AC käyttämässä laitteita jotka ovat yleensä syötetään verkkovirtaa lähde Tämä tuote on tarkoitettu kuluttajien käyttöön Laitteen käyttö Ole aina huolellinen käyttäessäsi laitetta Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten tai lihasvoimaltaan heikkojen henkilöiden käyttöön ilman valvontaa Laitetta ei t...

Страница 31: ...oimiva tasavirtalähteeseen ja Virtakytkin kytkin ON asentoon I Tämä osoittaa että AC ja USB liitännät ovat valmiina käyttöön Tärkeää Jos LED virta vika vilkkuu vika on Katso suojaustoiminto ja vianmääritysosioon tämän käyttöohjeen VAROITUS Löysät liitännät saattavat aiheuttaa johdinten ylikuumenemisen ja eristeiden sulamisen VAROITUS Varmista että napaisuus on varmasti oikein päin Väärin päin kytk...

Страница 32: ...en akkujännite Yli jännite Oikosulku ylikuorma Yli lämpötila Paina virtakytkin pois korjaa vika ja paina virtakytkin kääntää invertteri takaisin päälle Huolto Ajoittain Pyyhi kotelo invertteri kostealla liinalla Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhtaampaa Älä upota invertteri veteen VAROITUS Ennen huoltoa tai puhdistusta on invertteri irrota se mitään virtalähteestä Vaihtaminen sulake DC a...

Страница 33: ...ας Συνδέστε Μόνο ένα βύσμα τοποθετηθεί στο καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής του μετατροπέα Ποτέ μη συνδέετε μια συσκευή τροποποιώντας το βύσμα ή με τη χρήση ενός προσαρμογέα εκτός αν υπάρχουν διαφορετικές οδηγίες από το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Το μήκος του καλωδίου τροφοδοσίας συσκευή με το μετατροπέα δεν πρέπει να υπερβαίνει τα δύο μέτρα εκτός αν υπάρχουν διαφορετικές οδηγίες από το παρόν εγχειρ...

Страница 34: ...κτιμάται σε 500 watt ή λιγότερη Ο μετατροπέας ρεύματος είναι εξοπλισμένα με προστασία υπερφόρτωσης και τερματισμού θα εάν ένα φορτίο άνω των 500 W εφαρμόζεται Ωμικά φορτία π χ λυχνίες πυράκτωσης είναι το πιο εύκολο για τον μετατροπέα ενέργειας για να τρέξει Προειδοποίηση Αυτή η συσκευή δεν θα λειτουργεί μεγάλη ισχύς συσκευές ή συσκευές που παράγουν θερμότητα όπως το πιστολάκι για τα μαλλιά φούρνοι...

Страница 35: ...ι να γυρίσει το μετατροπέα ξανά Συντήρηση Από καιρό σε καιρό σκουπίστε το εξωτερικό περίβλημα του μετατροπέα με ένα υγρό πανί Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά ή διαλύτες καθαριστικό Μην βυθίζετε το μετατροπέα στο νερό Προειδοποίηση Πριν από την πραγματοποίηση οποιασδήποτε συντήρησης ή καθαρισμού στο μετατροπέα αποσυνδέστε τον από οποιαδήποτε πηγή ρεύματος Αντικατάσταση των ασφαλειών στο όχημα DC βύσμα...

Страница 36: ...70 71 PC500EU_Manual_040512 indd 70 71 4 5 2012 6 10 26 PM ...

Отзывы: