background image

In these positions the unit will power ON at DUSK and 
OFF after the selected countdown time. All of these 
settings repeat daily.
En estas posiciones la unidad se enciende al atardecer y 
se apaga después del tiempo de la cuenta seleccionada. 
Todos estos ajustes con repetición diaria.
Dans ces positions, les unité se mettra en marche à 
la tombée de la nuit et après la durée du compte à 
rebours. Tous ces paramètres répéter tous les jours.

2HR, 4HR, 5HR, 6HR, 7HR, 
8HR, 9HR, 10HR:

DUSK/DAWN

In the Dusk/Dawn position, the unit will turn on at Dusk 
and turn OFF at Dawn. This setting repeats daily.
En la posición Amanecer/ Anochecer, la unidad se 
enciende al atardecer y se apague al anochecer. Este 
ajuste se repite todos los días.
À l’aube et au crépuscule, l’unité s’allume à la tombée 
de la nuit et s’éteint à l’aube. Ce paramètre se répète 
tous les jours.

Содержание LIGHTTIMER SELECT TWIN TM501

Страница 1: ...LIGHTTIMER SELECT TWIN Model Modelo Modèle TM501 Customer Service Servicio al Cliente Service à la Clientèle 1 800 730 3707 10AM 6PM EST Monday to Friday Lunes aViernes Lundi auVendredi ...

Страница 2: ...unción de cuenta atrás deseada Tournez le cadran montrant à la fonction de compte à rebours désirée In the OFF position power will turn off instantly En la posición OFF se apagará inmediatamente En position d arrêt s éteint instantanément In the ON position power will turn on instantly En la posición ON el temporizador se enciende al instante En position de marche l alimentation s allume instantan...

Страница 3: ...a en marche à la tombée de la nuit et après la durée du compte à rebours Tous ces paramètres répéter tous les jours 2HR 4HR 5HR 6HR 7HR 8HR 9HR 10HR DUSK DAWN In the Dusk Dawn position the unit will turn on at Dusk and turn OFF at Dawn This setting repeats daily En la posición Amanecer Anochecer la unidad se enciende al atardecer y se apague al anochecer Este ajuste se repite todos los días À l au...

Страница 4: ...plugged into the timer will not work NOTA Este producto es un dispositivo fotovoltaico y contiene una celda fotovoltaica sensible a la luz para encenderse y apagarse automáticamente Para que funcione apropiadamente asegúrese de que el sensor de la celda fotovoltaica en este dispositivo esté lejos de cualquier fuente de luz cercana Los dispositivos con temporizador requieren energía para funcionar ...

Страница 5: ...nt Afin de fonctionner correctement assurez vous que la cellule photoélectrique photosensible de cet appareil ne fait face à aucune source de lumière environnante Les minuteries exigent que l alimentation fonctionne correctement Si l alimentation c a de la minuterie est coupée un voyant ou un autre dispositif connecté à la minuterie ne fonctionnera pas ...

Страница 6: ... adelantado con el comprobante de compra a los NCC Vamos a sustituir la unidad Esta garantía no cubre el desgaste normal y los daños causados por accidentes alteración o uso indebido Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado Para reemplazar con garantía la unidad debe ser adquirida en un distribuidor autorizado GAR...

Страница 7: ...rrientes y 1 enchufe a tierra Calificación 125VAC 60Hz 8A 1000W Resistiva 8A 1000W Tungsteno Cable de vinilo de 15 3 cm AWG 18 3 SJTW 2 Prises and fils avec mise à la terre Calibré à 125VAC 60Hz 8A 1000W Résistive 8A 1000W Tungstène Cordon de vinyle a 15 3 cm AWG 18 3 SJTW SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES CARACTÉRISTIQUES ...

Страница 8: ...UEDE EXPONERLE A QUÍMICOS INCLUYENDO PLOMO QUE ES CONOCIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA POR CAUSAR CÁNCER Y DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS DE REPRODUCCIÓN PARA MÁS INFORMACIÓN VISITE WWW P65WARNINGS CA GOV AVERTISSEMENT CE PRODUIT PEUT VOUS EXPOSER À DES SUBSTANCES CHIMIQUES Y COMPRIS LE PLOMB RECONNUS PAR L ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME ÉTANT UNE CAUSE DE CANCER ET DES DÉFAUTS DE NAISSANCE OU D...

Страница 9: ...OR USE WHERE DIRECTLY EXPOSED TO WATER STORE IN DOORS WHEN NOT IN USE CAUTION DO NOT SPLICE REPAIR OR MODIFY UNPLUG WHEN NOT IN USE FULLY INSERT PLUG INSPECT PERIODICALLY USE WITHIN THE ELECTRICAL RAT ING AS THE SPECIFICATION DO NOT PLUG MORE THAN A TOTAL 1000 WATTS IN THIS UNIT IF WATTS ARE NOT MARKED ON APPLIANCE MULTIPLY AMPERE RATING ON NAMEPLATE BY 125 TO DE TERMINE EQUIVALENT WATTS ADD DETER...

Страница 10: ... EXPUESTO DIRECTAMENTE AL AGUA SE DEBE AL MACENAR EN EL INTERIOR SI NO SE USA PRECAUCIÓN NO LO DIVIDA REPARE NI MODIFIQUE DE SCONÉCTELO CUANDO NO LO UTILICE INSERTE COMPLETAMENTE EL CONECTOR REVÍSELO PERIÓDICAMENTE UTILÍCELO DENTRO DEL RAN GO ELÉCTRICO INDICADO EN LA ESPECIFICACIÓN NO CONECTE MÁS DE 1875 WATTS EN TOTAL EN ESTA UNIDAD SI LOS WATTS NO ESTÁN INDICA DOS EN EL APARATO MULTIPLIQUE EL RA...

Страница 11: ... À L INTÉRIEUR LORSQU ELLE N EST PAS UTILISÉE MISE EN GARDE N UTILISEZ PAS DE RACCORD ET N EFFECTUEZ PAS DE RÉPARATION NI DE MODIFICATION DÉBRANCHEZ LA LORSQU ELLE N EST PAS UTIL ISÉE INSÉREZ ENTIÈREMENT LA PRISE INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT UTILISEZ DANS LES LIMITES DE LA CAPACITÉ ÉLECTRIQUE CONFORMÉMENT À LA SPÉCIFICATION NE BRANCHEZ PAS PLUS D UN TO TAL DE 1 875 WATTS DANS CET APPAREIL SI LES WATTS ...

Страница 12: ... de sus afiliados y se usan con licencia STANLEY et le STANLEY logo sont des marques déposées de Stanley Black Decker Inc ou de l une de ses sociétés affiliées et sont utilisés sous licence 2019 Stanley Black Decker Inc Manufactured and distributed by Fabricado y distribuido por Manufacturé et distribué par The NCC Brooklyn NY 11223 1 800 730 3707 MADE IN CHINA HECHO EN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE www...

Отзывы: