Stanley JS900CS Скачать руководство пользователя страница 6

11

10

SERVICE INFORMATION

Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the manufacturer at (877) 571-2391.

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of ONE (1) YEAR from the date 

of retail purchase by the original end-user purchaser (“Warranty Period”).
If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period, the defective product can be replaced or repaired in the 

following ways: (1) Return the product to the manufacturer for repair or replacement at manufacturer’s option. Proof of purchase 

may be required by manufacturer. (2) Return the product to the retailer where product was purchased for an exchange (provided 

that the store is a participating retailer). Returns to retailer should be made within the time period of the retailer’s return policy 

for exchanges only (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their 

specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. 
This warranty does not apply to accessories, bulbs, fuses and batteries; defects resulting from normal wear and tear, accidents; 

damages sustained during shipping; alterations; unauthorized use or repair; neglect, misuse, abuse; and failure to follow 

instructions for care and maintenance for the product.
This warranty gives you, the original retail purchaser, specific legal rights and you may have other rights which vary from state to 

state or province to province. This product is not intended for commercial use. 
Please complete the Product Registration Card and return within 30 days from purchase of the product to: Baccus Global LLC, 595 S. 

Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432. 

Baccus Global LLC, toll-free number: 1-877-571-2391. 

SPECIFICATIONS

AC input:  

120Vac, 60Hz, 12W 

Boost Ampere: 

12Vdc, 450A 

instantaneous

Battery Type: 

Maintenance-free, sealed lead acid, 12 volt DC, 17Ah

Area Light: 

2 long-life white LEDs

USB Port: 

5Vdc,  500mA

DC Accessory Outlet: 

12Vdc, 5A

Compressor Maximum Pressure: 120 PSI

Imported by

Baccus Global LLC

595 S. Federal Highway, Suite 210

Boca Raton, FL 33432

(877) 571-2391

RD022514

NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES

PELIGRO: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: 

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede 

provocar daños a la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.

 Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones 

de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de 

herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados 

para usos determinados. Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para 

ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de 

utilizar cualquier herramienta o equipo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el puente auxiliar de arranque o compresor. El 

incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un 

incendio o lesiones graves.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA: 

Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida por el Estado 

de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de 

utilizarlo.

• 

Esta unidad fue diseñada para el uso domestico.

ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS, PELIGRO DE EXPLOSIÓN O 

LESIONES A PERSONAS O PROPIEDADES:

• 

Evite las condiciones ambientales peligrosas.

 No utilice artefactos en zonas húmedas o mojadas. No utilice artefactos bajo 

la lluvia.

• 

Mantenga a los niños alejados. 

Los visitantes deben mantenerse a cierta distancia del área de trabajo.

• 

Use la vestimenta adecuada.

 No use ropas holgadas o joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda 

utilizar guantes de goma y calzado antideslizante considerable al trabajar al aire libre. Recójase y cubra el cabello largo.

• 

Use anteojos de seguridad y cualquier otro equipo de seguridad. 

Use anteojos protectores o lentes de seguridad con 

protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables. Puede conseguir anteojos de seguridad o similares a un 

costo adicional en su distribuidor local.

• 

Almacene bajo techo. 

Cuando no esté en uso, este equipo deben guardarse en un lugar seco, y alto o bajo llave - fuera del 

alcance de los niños.

• 

No tire del cable. 

Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable 

alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.

• 

Desconecte los aparatos.

 Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utilice, antes de realizar un 

mantenimiento y al cambiar accesorios como hojas y elementos semejantes.

• 

Protección del interruptor de corte por falla a tierra (GFCI)

 debe aplicarse a los circuitos o los tomacorrientes que se 

utilizarán. Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada que pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad.

• 

Uso de accesorios y aditamentos.

 El uso de accesorios o aditamentos no recomendados para utilizar con este aparato puede 

resultar peligroso. Consulte la sección "Accesorios" de este manual para obtener detalles adicionales.

• 

Manténgase alerta.

 Use el sentido común.  No opere este equipo si está cansado o con impedimentos.

• 

Revise por partes dañadas.

 Cualquier parte que esté dañada debe ser reemplazado por el fabricante antes de su uso posterior. 

Contacto con el fabricante en (877) 571-2391 para más información.

• 

No funcione el aparato cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. 

Los motores de estas 

herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.

• 

Nunca sumerja esta unidad en agua ni en ningún otro líquido;

 no la exponga a la lluvia, la nieve, ni la use cuando esté 

húmeda.

• 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,

 desconecte la unidad de cualquier fuente de energía antes de intentar limpiarla 

o realizarle un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no reducirá este riesgo.

• 

Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen arcos o chispas. 

Por lo tanto, si utiliza la unidad en una 

cochera o un área cerrada, DEBE colocarla a no menos de 457 mm (18 pulgadas) por encima del piso.

• 

No utilice esta unidad para operar aparatos que necesitan más de 5 A para funcionar del tomacorriente para 

accesorios de CC de 12 voltios.

• 

No inserte los objetos extranjeros en el enchufe del USB o el enchufe del accesorio de 12 voltios CC.

JS900CS_ManualENSP_022514.indd   10-11

2/25/2014   10:46:57 AM

Содержание JS900CS

Страница 1: ...50ACON COMPRESOR MANUAL DE INSTRUCCI N SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 2014 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33432 877 571 2391 JS900CS Eng...

Страница 2: ...occur in a particular installation If equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to...

Страница 3: ...y alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage RISK OF UNSAFE OPERATION When using tools or equipment basic safety precautions should alway...

Страница 4: ...any equipment you intend to use in the vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine CAUTION TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE NEVER ATTEMPTTO J...

Страница 5: ...ct clamps and reconnect to battery with correct polarity Ifvehiclefailstostart turnofftheignition turnofftheJump StarterPowerSwitch disconnectthejump startsystem sleadsand contactaqualifiedtechniciant...

Страница 6: ...auxiliar de arranque o compresor El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuaci n puede provocar una descarga el ctrica un incendio o lesiones graves ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONE...

Страница 7: ...inzas sean desconectados Desconecte las pinzas y vuelva a conectarlas a la bater a con la polaridad correcta Siempre desconecte primero el cable del puente del negativo negro y luego el cable del puen...

Страница 8: ...ese de que el bot n de la energ a del USB est en la posici n de apagado cuando se recargue o almacene la unidad Una cierta electr nica USB accionada hogar no funcionar con esta unidad Este sistema no...

Страница 9: ...95 S Federal Highway Suite 210 Boca Raton FL 33432 Baccus Global LLC n mero de tel fono gratuito 877 571 2391 LUZ LED DEL REA La luz del rea est controlada por el bot n de encendido de la luz LED en e...

Страница 10: ...nimiento sellada CC de 12 voltios 17Ah Luz zonal 2 LEDs blancos largos de la vida Puerto del USB 5Vdc 500mA Enchufe accesorio de la CC 12Vdc 5A Presi n m xima del aparato para compresor 120 PSI Import...

Отзывы: