background image

THREE YEAR LIMITED WARRANTY: IF WITHIN THE FIRST YEAR FROM DATE OF PURCHASE, THIS UNIT FAILS DUE TO A DEFECT, 
EXCHANGE WHERE PURCHASED, OR SHIP IT PREPAID WITH PROOF OF PURCHASE TO THE NCC, 1840 MCDONALD AVENUE BROOKLYN, 
NY 11223. UNITS THAT FAIL TO OPERATE DURING THE SECOND OR THIRD YEAR FROM DATE OF PURCHASE MUST BE SHIPPED PREPAID 
WITH PROOF OF PURCHASE TO THE NCC. WE WILL REPLACE UNIT. THIS GUARANTEE EXCLUDES NORMAL WEAR AND TEAR AND 
DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, ALTERATION, OR MISUSE. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY 
ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. FOR WARRANTY REPLACEMENT UNIT MUST BE PURCHASED FROM AN 
AUTHORIZED RETAILER.

TRES AÑO GARANTÍA LIMITADA: SI DENTRO DEL PRIMER AÑO DE LA FECHA DE LA COMPRA, ESTA UNIDAD FALLA DEBIDO A UN 
DEFECTO, CAMBIELO DONDE FUE COMPRADO, O ENVIE PREPAGADO POR ADELANTADO CON LA PRUEBA DE LA COMPRA A THE 
NCC, 1840 MCDONALD AVENUE BROOKLYN, NY 11223. LAS UNIDADES QUE DEJAN DE FUNCIONAR DURANTE EL SEGUNDO O 
TERCER AÑO DE LA FECHA DE LA COMPRA DEBEN SER TRANSPORTADAS PAGADAS POR ADELANTADO CON LA PRUEBA DE LA 
COMPRA A THE NCC. SUSTITUIREMOS LA UNIDAD. ESTA GARANTÍA EXCLUYE EL DESGASTE NORMAL Y EL DAÑO QUE RESULTA DE 
ACCIDENTE, MODIFICACIÓN, O MAL USO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER 
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO AL ESTADO. PARA REEMPLAZO DE GARANTÍA LA UNIDAD DEBE SER COMPRADA EN UN 
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO.

Содержание GS-302

Страница 1: ...0 JOURS SI VOUS UTILISEZ DES PRODUITS D ÉCLAIRAGE QUI N INDIQUENT PAS L INTENSITÉ NOMINALE NE BRANCHEZ PAS PLUS QUE 140 LAMPES À CULOT À VIS C7 OU C9 OU 12 RANGÉES DE LUMIÈRES MINIATURES NE BRANCHEZ PAS CETTE MINUTERIE DANS UNE RALLONGE OU UN AUTRE ADAPTATEUR ÉLEC TRIQUE BRANCHEZ DIRECTEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT NE BRANCHEZ PAS CETTE MINUTERIE AUX ÉLECTROMÉNAGERS ÉQUIPÉS D ÉLÉMENTS CHAUF FANT...

Страница 2: ...PLUGBANK 3 SELECT Model Modelo Modèle GS 302 Customer Service Servicio al Cliente Service à la clientèle 1 800 730 3707 10AM 6PM EST Monday to Friday Lunes aViernes Lundi auVendredi ...

Страница 3: ...N DUSK DAWN 10HR 9 H R 8HR 7 H R 6 H R 5HR 4 H R 2 H R ON O F F POWER ON Turn the dial setting to the desired countdown function Gire el dial de ajuste a la función de cuenta atrás deseada Tournez le cadran montrant à la fonction de compte à rebours désirée ...

Страница 4: ... power will turn off instantly En la posición OFF se apagará inmediatamente En position d arrêt s éteint instantanément In the ON position power will turn on instantly En la posición ON el temporizador se enciende al instante En position de marche l alimentation s allume instantanément ...

Страница 5: ...e al atardecer y se apaga después del tiempo de la cuenta seleccionada Todos estos ajustes con repetición diaria Dans ces positions les unité se mettra en marche à la tombée de la nuit et après la durée du compte à rebours Tous ces paramètres répéter tous les jours 2HR 4HR 5HR 6HR 7HR 8HR 9HR 10HR DUSK DAWN 10HR 9 H R 8HR 7 H R 6 H R 5HR 4 H R 2 H R ON O F F POWER ON ...

Страница 6: ...turn OFF at Dawn This setting repeats daily En la posición Amanecer Anochecer la unidad se enciende al atardecer y se apague al anochecer Este ajuste se repite todos los días À l aube et au crépuscule l unité s allume à la tombée de la nuit et s éteint à l aube Ce paramètre se répète tous les jours ...

Страница 7: ...la base del temporizador Assemble the ground stake by inserting the cross on top of the stake into the cross receiver on the bottom of the stake extender Make certain that the notches on the cross legs align Screw the assembled ground stake into the base of the timer Assemblez le piquet de terre en insérant la croix par dessus le piquet dans le récepteur de la croix dans la partie inférieure de la...

Страница 8: ...rez la minuterie assemblée et le piquet de terre dans le sol N insérez pas le piquet de terre à plus de 5 5 po de profondeur Les prises doivent se trouver aussi loin du sol que possible pour prévenir l exposition en cas d inondation ou de la fonte de neige Insert the assembled timer and ground stake into the ground Do not insert the ground stake more than 5 5 into the ground The outlets should be ...

Страница 9: ...ador en una toma de corriente GFCI de 3 clavijas Todos los dispositivos eléctricos para exteriores deben conectarse en una toma de corriente GFCI aprobada Branchez la minuterie dans une prise avec disjoncteur de fuite de terre à 3 broches Tous les appareils électriques extérieurs doivent être branchés dans une prise avec disjoncteur de fuite de terre ...

Страница 10: ...plugged into the timer will not work NOTA Este producto es un dispositivo fotovoltaico y contiene una celda fotovoltaica sensible a la luz para encenderse y apagarse automáticamente Para que funcione apropiadamente asegúrese de que el sensor de la celda fotovoltaica en este dispositivo esté lejos de cualquier fuente de luz cercana Los dispositivos con temporizador requieren energía para funcionar ...

Страница 11: ...LEY logo are registered trademarks of Stanley Black Decker Inc or one of its affiliates and are used under license STANLEY y el STANLEY logo son marcas registradas de Stanley Black Decker Inc o uno de sus afiliados y se usan con licencia STANLEY et le STANLEY logo sont des marques déposées de Stanley Black Decker Inc ou de l une de ses sociétés affiliées et sont utilisés sous licence 2018 Stanley ...

Страница 12: ...THIS PRODUCT FOR MORE THAN A 90 DAY PERIOD IF USING LIGHTING PRODUCTS THAT ARE NOT MARKED WITH AN AMPERE RATING CONNECT NO MORE THAN 140 SCREW BASE LAMPS C7 OR C9 OR 12 STRINGS WITH MIDGET PUSH IN LAMPS DO NOT PLUG THIS TIMER INTO AN EXTENSION CORD OR OTHER ELECTRICAL ADAPTER PLUG DIRECTLY INTO AN ELECTRICAL OUTLET DO NOT CONNECT THIS TIMER TO APPLIANCES THAT CONTAIN HEATING ELEMENTS COOKING APPLI...

Страница 13: ...N PERIODO SUPERIOR A 90 DÍAS SI UTILIZA PRODUCTOS DE ILUMINACIÓN QUE NO ESTÁN MARCADOS CON UN RANGO DE AMPERAJE NO CONECTE MÁS DE 140 BOMBILLAS DE BASE ROSCADA C7 O C9 O 12 TIRAS DE BOMBILLAS TIPO MIDGET A PRESIÓN NO ENCHUFE ESTE TEMPORIZADOR EN UN CABLE DE EXTENSIÓN U OTRO ADAPTADOR ELÉCTRI CO ENCHÚFELO DIRECTAMENTE EN UNA TOMA DE CORRIENTE NO ENCHUFE ESTE TEMPORIZADOR A ELECTRODOMÉSTICOS QUE CON...

Страница 14: ...0 JOURS SI VOUS UTILISEZ DES PRODUITS D ÉCLAIRAGE QUI N INDIQUENT PAS L INTENSITÉ NOMINALE NE BRANCHEZ PAS PLUS QUE 140 LAMPES À CULOT À VIS C7 OU C9 OU 12 RANGÉES DE LUMIÈRES MINIATURES NE BRANCHEZ PAS CETTE MINUTERIE DANS UNE RALLONGE OU UN AUTRE ADAPTATEUR ÉLEC TRIQUE BRANCHEZ DIRECTEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT NE BRANCHEZ PAS CETTE MINUTERIE AUX ÉLECTROMÉNAGERS ÉQUIPÉS D ÉLÉMENTS CHAUF FANT...

Страница 15: ...CEMENT UNIT MUST BE PURCHASED FROM AN AUTHORIZED RETAILER TRES AÑO GARANTÍA LIMITADA SI DENTRO DEL PRIMER AÑO DE LA FECHA DE LA COMPRA ESTA UNIDAD FALLA DEBIDO A UN DEFECTO CAMBIELO DONDE FUE COMPRADO O ENVIE PREPAGADO POR ADELANTADO CON LA PRUEBA DE LA COMPRA A THE NCC 1840 MCDONALD AVENUE BROOKLYN NY 11223 LAS UNIDADES QUE DEJAN DE FUNCIONAR DURANTE EL SEGUNDO O TERCER AÑO DE LA FECHA DE LA COMP...

Страница 16: ...URS DE LA SECONDE OU DE LA TROISIÈME ANNÉE À COMPTER DE LA DATE D ACHAT DOIVENT ÊTRE EXPÉDIÉS EN PORT PAYÉ ACCOMPAGNÉS D UNE PREUVE D ACHAT À THE NCC NOUS REMPLACERONS L APPAREIL CETTE GARANTIE EXCLUT L USURE NORMALE ET LES DOMMAGES RÉSULTANT D ACCIDENTS DE MODIFICATIONS OU D UN USAGE INAPPROPRIÉ CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES VOUS POUVEZAUSSI AVOIR D AUTRES DROITS LESQU...

Страница 17: ...wer Cord 3 Tomacorrientes a Tierra Calificación 125VAC 60Hz 15A 1875W Resistiva 15A 1875W Tungsteno 6ft AWG 14 3 SJTW Cable 3 prises mise à la terre Calibré à 125VAC 60Hz 15A 1875W Resistif 15A 1875W Tungstène 6ft AWG 14 3 SJTW Cordon d Alimentation ESPECIFICACIONES SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES ...

Страница 18: ...dre automatiquement Afin de fonctionner correctement assurez vous que la cellule photoélectrique photosensible de cet appareil ne fait face à aucune source de lumière environnante Les minuteries exigent que l alimentation fonctionne correctement Si l alimentation c a de la minuterie est coupée un voyant ou un autre dispositif connecté à la minuterie ne fonctionnera pas ...

Отзывы: