background image

12

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH

@

Warnung! Machen Sie sich mit allen 

Sicherheitswarnungen, Anweisungen, 

Abbildungen und Spezifikationen vertraut, 

die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert 

werden.

 Das Nichtbeachten der nachfolgen-

den Warnhinweise und Anweisungen kann 

zu elektrischem Schlag, Brand und/oder 

schweren Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Warnhinweise und alle Anweisungen 

auf.

 Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in allen folgenden Warn-

hinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerk-
zeug (mit Kabel) oder auf Ihr akkubetriebenes (kabelloses) 
Elektrowerkzeug.

1.  Sicherheit im Arbeitsbereich

a.  Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut 

ausgeleuchtet.

 Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche 

begünstigen Unfälle.

b.  Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in 

explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. 

B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub 

befinden.

 Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den 

Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c.  Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie 

ein Elektrogerät betreiben.

 Ablenkung kann dazu führen, 

dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2.  Elektrische Sicherheit

a.  Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose 

passen. Ändern Sie niemals den Stecker in 

irgendeiner Form. 

 

Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten 
Elektrogeräten.

 

 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern 
die Gefahr eines elektrischen Schlages.

b.  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen, 

wie Rohren, Radiatoren, Herden und Kühlgeräten.

 Es 

besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, 
wenn Ihr Körper geerdet ist.

c.  Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter 

Umgebung aus.

 Wenn Wasser in das Elektrogerät 

eindringt, erhöht sich die Gefahr eines elektrischen 
Schlages.

d.  Überlasten Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie 

niemals das Kabel, um das Elektrogerät zu tragen 

oder durch Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie 

das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder 

beweglichen Teilen.

 Beschädigte oder verhedderte Kabel 

erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages.

e.  Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, 

verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes 

Verlängerungskabel.

 

 

Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten 
Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.

f.  Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter 

Umgebung unumgänglich ist, verwenden Sie eine 

durch einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter 

oder RCD) geschützte Stromversorgung.

 Der Einsatz 

eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr 
eines elektrischen Schlages.

3.  Sicherheit von Personen

a.  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, 

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem 

Elektrowerkzeug. 

  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde 

sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 

oder Medikamenten stehen.

 Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu 
schweren Verletzungen führen.

b.  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie 

Augenschutz.

 Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 

Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je 

nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert 
das Risiko von Verletzungen.

c.  Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. 

Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der 

AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die 

Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen 

oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen.

 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger 
am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die 
Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen 
führen.

d.  Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge, 

bevor Sie das Elektrogerät einschalten.

 Werkzeuge 

oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des 
Elektrogerätes angebracht sind, können zu Verletzungen 
führen.

e.  Vermeiden Sie eine anormale Körperhaltung. Sorgen 

Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit 

das Gleichgewicht.

 Dadurch können Sie das 

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser 
kontrollieren.

f.  Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite 

Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, 

Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen 

fern.

 Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare 

können sich in den beweglichen Teilen verfangen.

g.  Wenn Geräte für den Anschluss an eine 

Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen 

sind, vergewissern Sie sich, dass diese richtig 

angeschlossen sind und verwendet werden. 

 

Содержание FATMAX SFMEE500

Страница 1: ...www stanley eu SFMEE500 ...

Страница 2: ...2 1 3 2 14 13 12 11d 11a 10b 10a 10c 11c 11b 11 10 9 5 7 8 4 6 ...

Страница 3: ...3 2 13 2 14 10 10c 9 A1 A2 A3 B1 B2 C ...

Страница 4: ...4 9 10b 11 11 D E F ...

Страница 5: ...5 11b 11c 11a G H I J K L ...

Страница 6: ...k f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while ope...

Страница 7: ...ommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation u The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart u The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity ratin...

Страница 8: ...mum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken u Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand u Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s mov...

Страница 9: ... loop system 3 Motor housing 4 Folding lock 5 Main handle 6 Shaft 7 On Off switch 8 Electronic speed control wheel 9 Dust extration outlet with locking sleeve 10 Extension shaft 10a Rear handle 10b Dust extraction outlet with locking sleeve 10c Sleeve 11 Vacuum hose 11a Support adaptor 11b Connector pre assembled 38mm 11c Suction power adjustment ring 11d Vacuum adaptor pre assembled 47mm 12 Vacuu...

Страница 10: ... Dust suction Fig D u Loosen the sleeve on the dust extraction outlet 9 or 10b by turning it in the direction of the unlocking symbol on the tool handle u Insert vacuum hose 11 into the end of the tool handle as illustrated u Tighten locking knob for length adjustment 9 by turning it in the direction of the locking symbol on the tool handle u Connect the vacuum hose with the Ø 47 mm adapter 11d or...

Страница 11: ...y K 1 5 m s2 EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE SFMEE500 Wall sander Stanley Fat Max declares that these products described under 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 These products also comply with Directive 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact Black Decker at the following address or refer to the back of t...

Страница 12: ...n Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter oder RCD geschützte Stromversorgung Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters minder...

Страница 13: ... verwenden die nicht bestimmungsgemäß sind kann dies zu gefährlichen Situationen führen h Halten Sie die Griffe und Greifflächen trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Greifflächen verhindern die sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen 6 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzt...

Страница 14: ...wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können u Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen wäh rend Sie es tragen Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren u Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse...

Страница 15: ...ursacht werden Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein u Schwerhörigkeit u Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts beispielsweise bei Holzarbeiten insbesondere Eiche Buche und Pressspan Schwingung Die in den technischen Daten und der Konformitätserklä rung angegebenen Schwingungsemissionswerte wurden in Übereinstimmung mit einem Standard Testverfahre...

Страница 16: ...ließbar ist u Bestimmte Stäube werden als krebserzeugend eingestuft z B Staub von Eichen und Buchenholz insbesondere in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einer Staub absaugvorrichtung wenn eine solche anschließbar ist u Befolgen Sie für die Materialien mit denen Sie arbeiten möchten die nationalen Anforderungen in Bezug auf Staubentwick...

Страница 17: ...b G u Regeln Sie den Luftstrom indem Sie den Einstellring für die Saugleistung 11c über den Lüftungsschlitz im Werk zeuganschluss 11b schieben u Die Saugleistung ist auf der niedrigsten Stufe wenn der Lüftungsschlitz vollständig sichtbar ist Abb H Ein und Ausschalten des Geräts Abb I J K u Schalten Sie den Wandschleifer mit dem Schalter 7 ein bzw aus Elektronische Drehzahlregelung u Passen Sie die...

Страница 18: ...18 2800 Mechelen Belgien 12 07 2019 Garantie Stanley FatMax vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und d...

Страница 19: ...ourant résiduel DDR L utilisation d un DDR réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Restez vigilant surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas d outils électriques si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogue d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil élec...

Страница 20: ...ssement Avertissements de sécurité supplémentaires liés aux ponceuses murales u Cet outil électrique est prévu pour être utilisé comme une ponceuse Veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions toutes les illustrations et toutes les spécifications fournis avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessous peut conduire à des chocs électriques d...

Страница 21: ...nflammer ces matières u N utilisez pas d accessoires nécessitant l utilisation de fluides de refroidissement L utilisation d eau ou de tout autre fluide de refroidissement peut provoquer une électrocution ou un choc électrique Consignes de sécurité supplémentaires Rebond et avertissements liés Les rebonds sont la conséquence du pincement ou du grippage d un disque d un porte patin d une brosse ou ...

Страница 22: ...ns déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire de l exposition Avertissement En fonction de la manière dont l outil est utilisé la valeur des émissions de vibrations réelles pendant l utilisation de l outil peut différer de la valeur déclarée Le niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré Quand l exposition aux vibrations est évaluée afin de détermi ner les mesures...

Страница 23: ...apacité de 16 A Après utilisation u Après avoir éteint l outil n arrêtez jamais la rotation de l accessoire en lui appliquant une force latérale Assemblage et réglages Avertissement Afin de réduire tout risque de blessure éteignez et débranchez l outil de la source d alimentation avant tout réglage ou avant de retirer ou d installer un quelconque équipement ou accessoire Avant de rebrancher l outi...

Страница 24: ...çage u Une fois la machine et l aspirateur correctement réglés et toutes les mesures et équipements de sécurité en place commencez par allumer l aspirateur puis la machine Si vous utilisez un aspirateur à allumage automatique mettez simplement la machine en marche Tête de ponçage ronde u Commencez le ponçage en mettant la machine en contact avec la surface de l ouvrage aussi légèrement que pos sib...

Страница 25: ...w stanley eu 3 pour enregistrer votre nouveau produit Stanley Fat Max et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres spéciales Uso previsto Questa levigatrice per muri STANLEY FAT MAX SFMEE500 è stata concepita per levigare muri e soffitti Questo elettroutensile è destinato all uso professionale e privato da parte di utilizzatori non professionisti Istruzioni di sicurezza Avvertenze di ...

Страница 26: ...o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta delle polveri assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente L impiego di dispositivi per la raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime h Non lasciare che la familiarità acquis...

Страница 27: ...ati o spezzati Se l elettroutensile o l accessorio dovessero cadere ispezionarli per rilevare eventuali danni oppure installare un accessorio integro Dopo l ispezione e l installazione di un accessorio allontanarsi o fare allontanare le persone presenti nelle vicinanze dal piano dell accessorio rotante e azionare l elettroutensile a vuoto alla massima velocità per un minuto Normalmente durante que...

Страница 28: ...si in caso di contraccolpo Il contraccolpo spinge l elettroutensile nella direzione opposta al movimento del disco abrasivo nel punto di impigliamento u Prestare particolare quando si lavora negli angoli su bordi aguzzi e così via evitando di far saltellare e di incastrare l accessorio Angoli estremità appuntite o rimbalzi tendono a fare impigliare l accessorio rotante e a causare la perdita di co...

Страница 29: ...stituiti dal produttore o da un centro di assistenza STANLEY FAT MAX Caratteristiche Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche 1 Testa di levigatura tonda 2 Platorello tondo con sistema a velcro 3 Alloggiamento motore 4 Dispositivo di bloccaggio dell asta ripiegabile 5 Impugnatura principale 6 Asta 7 Interruttore di accensione spegnimento 8 Selettore elettronico de...

Страница 30: ...rasivo sia fissato al centro Luci a LED u Le luci a LED da 10 W che circondano il platorello illuminano i punti concavi o sollevati presenti sul muro o sul soffitto consentendo di lavorare in maniera efficiente e di ottenere migliori risultati di levigatura come illustrato nelle Figure E e F Asta di prolunga opzionale Fig C u Usare l asta di prolunga 10 in base al suo utilizzo previsto per lavorar...

Страница 31: ...le STANLEY FAT MAX è stato concepito per funzionare per un lungo periodo con un minimo di manutenzione Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare Protezione dell ambiente Z Raccolta differenziata I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali Essi contengono materiali che posson...

Страница 32: ...icht Op rommelige of donkere plekken zullen sneller ongelukken gebeuren b Werk niet met elektrisch gereedschap in een omgeving met explosiegevaar zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap op afstand Als u wordt...

Страница 33: ... c Trek de stekker uit het stopcontact en of de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk wordt gestart d Bewaar elektrisch gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten bereik van kinderen Laat niet personen die er n...

Страница 34: ... stofmasker moet in staat zijn deeltjes die door uw werkzaamheden vrijkomen te filteren Langdurige blootstelling aan intense geluiden kan gehoorverlies veroorzaken u Houd omstanders op veilige afstand van de werkom geving Iedereen die het werkgebied betreedt moet persoonlijke beschermende kleding dragen Brokstuk ken van het werkstuk of van een afgebroken accessoire kunnen wegvliegen en letsel buit...

Страница 35: ...s van dit gereedschap hebben tenzij ze onder toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het gereed schap van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid u Er moet op worden toegezien dat kinderen niet met het apparaat spelen Overige risico s Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico s voordoen die mogelijk niet in de bijgesloten veilighei...

Страница 36: ...borgen leidingen op te zoeken of neem contact op met uw lokale installa teur voor assistentie contact met elektrische bedrading kan brand of een elektrische schok veroorzaken schade aan een gasleiding kan een explosie veroorzaken en schade aan een waterleiding kan eigendomsschade of een elektrische schok veroorzaken u Werk niet met materialen die asbest bevatten asbest is kankerverwekkend u Stof v...

Страница 37: ...ger verwijder eerst de zuigslang van de stofzuiger u U kunt ook de zuigslang aansluiten op de zuigslang van een industriële stofzuiger door middel van een adapter zodat u niet eerst de slang hoeft te verwijderen Steun luchtstroom afstelling Afb G H u De steun 11a beschermt de slang tegen schade wanneer u het apparaat weglegt tijdens onderbrekingen Afb G u U kunt de luchtstroom afstellen door de zu...

Страница 38: ...het technische bestand en legt deze verklaring af namens Stanley Fat Max A P Smith Technical Director Stanley Fat Max Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen België 12 07 2019 Garantie Stanley Fat Max heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 12 maanden vanaf de datum van aankoop Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze n...

Страница 39: ...un dispositivo diferencial residual reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 Seguridad personal a Manténgase alerta esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un momento de desatención cuando se utilizan herramientas eléctricas puede ocasionar ...

Страница 40: ...herra mientas eléctricas Advertencia Instrucciones de seguridad adicionales para lijadoras de paredes u Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para usar como lijadora Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suminis tradas con esta herramienta eléctrica El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede causar una descarga...

Страница 41: ...s refrigerantes líquidos puede ocasionar electrocución o descarga Instrucciones de seguridad adicionales Contragolpes y advertencias relacionadas El contragolpe es una reacción repentina al quedar engan chados o atrapados un disco giratorio una almohadilla porta discos un cepillo u otro accesorio Al engancharse o quedar presionado un accesorio en movimiento este se detiene rápidamente y a su vez c...

Страница 42: ...también puede utilizarse en una evaluación preliminar de exposición Advertencia El valor de emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado dependiendo de la forma de uso de la herramienta El nivel de vibración podría aumentar por encima del nivel indicado Al evaluar la exposición a las vibraciones para determinar las medidas de seguridad re...

Страница 43: ...Después de apagar la herramienta nunca detenga la rotación del accesorio aplicando una fuerza lateral contra ella Ensamblaje y ajustes Advertencia Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios Antes de volver a conectar la herramienta apriete y s...

Страница 44: ...nes de lijado u Una vez que la máquina y la aspiradora estén configu radas y todas las protecciones y equipamiento estén colocados en su lugar encienda la aspiradora y después la máquina Si utiliza una aspiradora con conmutación integrada solo tiene que encender la máquina Cabezal de lijado redondo u Comience a lijar tocando con cuidado la superficie de trabajo lo más suavemente posible solo lo su...

Страница 45: ...onsultar las Condiciones de la garantía de 1 año de Stanley Fat Max y la ubicación más cercana de su centro oficial de reparación en www 2helpU com o contac tando con su oficina local de Stanley Fat Max en la dirección indicada en este manual Visite nuestra página web www stanley eu 3 para registrar su nuevo producto Stanley Fat Max y recibir noticias de nuevos productos y ofertas especiales Tradu...

Страница 46: ...trica Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos e Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado Desta forma será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use vestuário adequado Não use roupa larga ou jóias Mantenha o cabelo a roupa e...

Страница 47: ...o têm de ser compatíveis com a capacidade nominal da sua ferramenta eléctrica Os acessórios com tamanho incorrecto não podem ser protegidos nem controlados de forma adequada u A montagem em rosca dos acessórios deve corresponder à da rosca com veio da ferramenta de desbaste No que respeita aos acessórios montados com flanges o orifício de fixação do acessório deve encaixar no diâmetro de localizaç...

Страница 48: ...o resultado de uma utilização abusiva da ferramenta eléctrica e ou de condições ou procedimentos de utilização incorrectos e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo u Segure a ferramenta eléctrica com firmeza e posicione o seu corpo e o seu braço de forma a poder resistir ao efeito de recuo Utilize sempre o punho auxiliar caso este seja fornecido para controlar ao máximo o efeito d...

Страница 49: ...da exposição à vibração As condições de utilização e a maneira como a ferramenta é utilizada tendo em conta todas as etapas do ciclo de funcionamento como por exemplo quando a ferramenta é desligada e quando está a funcionar ao ralenti além do tempo de activação Etiquetas colocadas na ferramenta Os seguintes pictogramas junto ao código de data estão indicados na ferramenta Atenção Para reduzir o r...

Страница 50: ...se certificar de que a ferramenta está desligada Um arranque acidental pode causar lesões Montagem da haste rebatível Fig A1 A2 A3 u Desdobre por completo a haste superior e a haste inferior Fig A1 u Empurre o bloqueio de dobragem 4 para a posição adequada e mantenha a ponta adjacente ao punho Fig A2 u Pressione para baixo o bloqueio de dobragem 4 para bloquear a haste Fig A3 u Liberte o bloqueio ...

Страница 51: ... a superfície u A melhor técnica é fazer movimentos deslizes sobrepostos e manter a cabeça em movimento constante com uma duração adequada Não prolongue demasiado a lixagem num local caso contrário podem ficar riscos u Retire a ferramenta da superfície de trabalho antes de desligá la Atenção Certifique se de que o disco de lixagem que está a utilizar é adequado para a tarefa uma lixa demasiado gro...

Страница 52: ...vsedd användning Din STANLEY FAT MAX SFMEE500 väggslipmaskin har designats för slipning av väggar och tak Denna apparat är avsedda för professionell och privat bruk icke professionella användare Säkerhetsinstruktioner Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg Varning Läs igenom alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifikationer som medföljer detta elverktyg Om inte varningarn...

Страница 53: ...nd inte elverktyget om strömbrytaren inte kan slå på eller stängas av Alla elverktyg som inte kan kontrolleras av strömbrytaren är farliga och måste repareras c Dra ut kontakten från strömkällan och eller batteripaketet från elverktyget innan några justeringar görs tillbehör byts eller elverktyget förvaras Sådan preventiva säkerhetsåtgärder minskar risken att elverktyget startar oavsiktligt d Förv...

Страница 54: ...ande tillbehöret Om du förlorar kontroller kan sladden kapas eller dras in och din hand eller arm kan dras in i det roterande tillbehöret u Lägg aldrig ned elverktyget innan tillbehöret stannat helt Det roterande tillbehöret kan ta tag i ytan och dra iväg elverktyget utanför din kontroll u Kör inte elverktyget medan du bär det Oavsiktlig kontakt med det roterande tillbehöret kan ta tag i dina kläd...

Страница 55: ...a data och i deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod som tillhandahålls av EN60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat De deklarerade vibrationsvärdena kan också användas för en preliminär uppskattning av exponeringen Varning Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyg kan skilja sig från de deklarerade värdena beroende p...

Страница 56: ...d A1 A2 A3 u Vik ut det övre skaftet och nedre skaftet helt bild A1 u Tryck på viklåset 4 till den högra positionen och håll spetsen nära handtaget bild A2 u Tryck ned viklåset 4 för att låsa skaftet bild A3 u Släpp viklåset för att vika skaftet Byta sliprondell bild B1 u Sätt i insexnyckeln 13 storlek 5 i den sexkantiga skruvbulten på slipblocket u Håll fast sliprondellen och vrid sedan m nyckeln...

Страница 57: ...appret och förmodligen även skada sliprondellen Underhåll Ditt STANLEY FAT MAX verktyg har designats att fungera under lång tid med minimalt underhåll Fortsatt tillfredsställande drift beror korrekt verktygsvård och regelbunden rengöring Skydda miljön Z Separat insamling Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i de vanliga hushållssoporna Produkter och batterier inne...

Страница 58: ... sikkerhet a Verktøyets støpsel må passe til stikkontakten Du skal ikke modifisere støpselet på noen måte Du skal ikke bruke adapterstøpsler med jordede elektroverktøy Umodifiserte støpsler og passende stikkontakter vil redusere faren for elektrisk støt b Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det er fare for elektrisk støt hvis kroppen din er jord...

Страница 59: ...Les alle sikkerhetsadvarsler instruksjoner illustrasjoner og spesifikasjoner som følger med dette elektroverktøyet Dersom du ikke følger advarslene og instruksjonene under kan dette resultere i elektrisk støt brann og eller alvorlig personskade u Arbeid som sliping stålbørsting polering eller avkap ping anbefales ikke å utføres med dette elektroverk tøyet Utførelse av arbeid som dette elektroverkt...

Страница 60: ...dtaket dersom det følger med for maksimal kontroll over tilbakeslag og momentreaksjon under oppstart Brukeren kan kontrol lere momentreaksjoner eller tilbakeslagskrefter dersom ordentlige forholdsregler følges u Aldri plasser hånden din nær det roterende tilbehøret Tilbehør kan slå tilbake over hånden din u Ikke plasser kroppen din i området der elektroverk tøyet vil bevege seg dersom tilbakeslag ...

Страница 61: ...m 11c Sugekraft justeringsring 11d Vakuumadapter formontert 47mm 12 Vakuumadapter formontert 35mm 13 Unbrakonøkkel 14 Rund pusseskive Bruk Advarsel La verktøyet jobbe i eget tempo Ikke overbelast u Før du bruker verktøyet for første gang anbefales det å få praktisk informasjon u Kontroller alltid at strømtilførselsspenningen er det samme som for spenningen som står på typeskiltet på verktøyet u Br...

Страница 62: ...e først u Du kan også koble vakuumslangen med en adapter til en industriell støvsuger uten å fjerne støvsugerslangen Støtteadapter luftflowkontroll figur G og H u Støtteadapteren 11a beskytter slangen fra skade når du setter fra deg verktøyet under pauser figur G u Kontroller luftflow ved hjelp av en effektjusteringsringen 11c over luftekanalen i verktøykoblingen 11b u Vakuumkreften er på sitt lav...

Страница 63: ...en landområdene til medlemslandene i EU og i EØS For å benytte deg av garantien må kravet være i henhold til Stanley Fat Max vilkår og du må fremskaffe kjøpsbevis til for handleren eller en autorisert reparasjonstekniker Betingelser og vilkår av Stanley Fat Max 1 års garanti og hvor du finner din nærmeste autoriserte reparasjonstekniker kan du finne på www 2helpU com eller ved å kontakte ditt loka...

Страница 64: ...g en god balance Dette giver bedre kontrol over elværktøjet i uventede situationer f Klæd dig ordentligt på Undlad at bære løstsiddende tøj eller smykker Hold hår tøj og handsker væk fra dele i bevægelse Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele g Hvis der leveres enheder til tilslutningen af støvudsugnings og opsamlingsudstyr skal du sørge for at disse tilsluttes...

Страница 65: ...denne testperiode u Bær personligt beskyttelsesværn Afhængigt af anvendelsen skal du bruge ansigtsskærm og sikkerhedsbriller Bær efter behov støvmaske høreværn handsker og værktøjsforklæde der kan stoppe små slibende fragmenter eller fragmenter fra arbejdsemnet Øjeværnet skal kunne stoppe flyvende rester produceret af forskellige handlinger Støvmasken eller åndedrætsværnet skal kunne filtrere part...

Страница 66: ...ssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden med mindre de er under opsyn eller har fået vejledning i apparatets brug af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed u Børn bør holdes under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Residualrisici Yderligere residualrisici kan opstå når værktøjet bruges hvilket muligvis ikke er inkluderet i de medfølgende sikkerhedsadvarsle...

Страница 67: ...ogle træarter mineraler og metaller kan være skadeligt kontakt med eller indånding af støvet kan forårsage allergiske reaktioner og eller åndedrætslidelser hos operatøren eller omkringstående bær en støvmaske og arbejd med en udsugningsenhed når den kan tilsluttes u Visse typer støv er klassificeret som kræftfremkaldende såsom ege og bøgestøv især sammen med tilsætningsstoffer til træopberedning b...

Страница 68: ...rugeren kan vælge forskellige hastigheder for forskellige slibeoverflader u Hold maskinen i drift ved den samme hastighed som valgt Overbelast ikke ved at påføre for højt tryk Slibebetjeninger u Når maskinen og støvsugeren er helt opsat og alle sikkerhedsforanstaltninger og alt udstyr er på plads begynder du ved at tænde for støvsugeren og derefter maskinen Hvis du bruger en støvsuger med indbygge...

Страница 69: ...or at registrere dit nye Stanley Fat Max produkt og modtage opdateringer om nye produkter og særtilbud Käyttötarkoitus STANLEY FAT MAX SFMEE500 seinähiomakone on tarkoitettu seinien ja kattojen hiomiseen Tämä laite on tarkoitettu sekä ammatti että yksityiskäyttöön Turvallisuusohjeet Sähkötyökalun yleiset turvaohjeet Varoitus Kaikki tämän sähkötyökalun varoitukset ohjeet kuvat ja tekniset tiedot tu...

Страница 70: ...sa 4 Sähkötyökalujen käyttö ja ylläpito a Älä kohdista sähkötyökaluun voimaa Käytä käyttötarkoitukseen sopivaa sähkötyökalua Oikea sähkötyökalu suorittaa toimenpiteen paremmin ja turvallisemmin sen suunnitellulla käyttönopeudella b Älä käytä sähkötyökalua jos sen kytkin ei kytke virtaa päälle ja pois päältä Sähkötyökalut joita ei voida hallita kytkimellä ovat vaarallisia ja ne on korjattava c Irro...

Страница 71: ...ta tai rikkoutuneesta lisävarusteesta voi irrota pieniä siruja välittömän työalueen ulkopuolelle jolloin seurauksena voivat olla henkilövahingot u Pidä kiinni ainoastaan sähkötyökalun eristetyistä kahvoista kun leikkausväline voi koskettaa piilossa oleviin johtoihin tai sen virtajohtoon toimenpiteen aikana Jos leikkausväline koskettaa jännitteenalaisia johtoja jännite voi välittyä sähkötyökalun su...

Страница 72: ...ä Niihin kuuluvat seuraavat u Henkilövahingot jotka johtuvat pyöriviin liikkuviin osiin koskettamisesta u Henkilövahingot jotka johtuvat vaihtaessa osia teriä tai lisävarusteita u Henkilövahingot jotka johtuvat työkalun pitkäaikaisesta käytöstä Pidä säännöllisiä taukoja käyttäessä työkalua pitkiä aikajaksoja u Kuulon heikentyminen u Terveysvaarat jotka aiheutuvat työkalun käytön aikana syntyvästä ...

Страница 73: ...Käytä kokonaan avattuja ja turvallisia jatkojohtoja joiden kapasiteetti on 16 Amp Käytön jälkeen u Kun työkalu on sammutettu älä koskaan pysäytä lisävarustetta kohdistamalla siihen sivuvoimaa Kokoaminen ja säätäminen Varoitus Vakavan henkilövahingon välttämiseksi työkalu on sammutettava ja irrotettava virtalähteestä ennen säätämistä tai liitososien tai lisävarusteiden poistamista asentamista Paina...

Страница 74: ...uuri tasaisesti pintaa vasten u Paras tekniikka on käyttää limittäisiä vetoja ja pitää pää jatkuvasti liikkeessä riittävän aikaa Älä koskaan hio yhtä kohtaa liian pitkään muutoin pintaan jää pyöreitä jälkiä u Poista laite työpinnasta ennen sen sammuttamista Varoitus Varmista että hiomalaikka sopii käyttötarkoitukseen Liian karkea hiomapaperi voi poistaa materiaalia liian nopeasti Liian hieno hioma...

Страница 75: ... απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω μπορεί να είναι αιτία ηλεκτροπληξίας πυρκαγιάς και ή σοβαρού τραυματισμού Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες για μελλοντική αναφορά Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιμοποιείται σε όλες τις παρακάτω προειδοποιήσεις αναφέρεται είτε σε εργαλείο π...

Страница 76: ...τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη Τα χαλαρά ρούχα τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν σε κινούμενα μέρη ζ Αν παρέχονται διατάξεις για τη σύνδεση εξοπλισμού απομάκρυνσης και συλλογής της σκόνης να βεβαιώνεστε ότι αυτές έχουν συνδεθεί και χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση εξοπλισμού συλλογής της σκόνης μπορεί να μειώσει τους κινδύνους από τη σκόνη η Μην αφήν...

Страница 77: ...χος για αξεσουάρ λανθασμένου μεγέθους u Η τοποθέτηση αξεσουάρ με σπείρωμα πρέπει να ταιριάζει στο σπείρωμα της ατράκτου του εξαρτή ματος λείανσης Για αξεσουάρ που στερεώνονται με φλάντζες η οπή ατράκτου του αξεσουάρ πρέπει να ταιριάζει με τη διάμετρο της οπής τοποθέτησης της φλάντζας Τα αξεσουάρ που δεν ταιριάζουν με τα υλικά στερέωσης που διαθέτει το ηλεκτρικό εργαλείο θα κινούνται εκτός ζυγοστάθ...

Страница 78: ...θυνση του χειριστή είτε αντίθετα ανάλογα με την κατεύθυνση κίνησης του τροχού στο σημείο της ακινητοποί ησης Επίσης οι λειαντικοί τροχοί μπορεί να σπάσουν υπό αυτές τις συνθήκες Η ανάδραση είναι το αποτέλεσμα κακής χρήσης του ηλεκτρι κού εργαλείου και ή λανθασμένων διαδικασιών ή συνθηκών χειρισμού και μπορεί να αποφευχθεί με τη λήψη κατάλληλων μέτρων προφύλαξης όπως αναφέρεται πιο κάτω u Διατηρείτ...

Страница 79: ...κά εργαλεία στην εργασία τους μια προσεγγιστική εκτίμηση της έκθεσης σε κραδα σμούς πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πραγματικές συνθήκες χρήσης και τον τρόπο χρήσης του εργαλείου συμπεριλαμ βανομένων και όλων των επιμέρους τμημάτων του κύκλου εργασίας όπως τα χρονικά διαστήματα που το εργαλείο ήταν εκτός λειτουργίας και τα διαστήματα λειτουργίας χωρίς φορτίο επιπλέον του χρόνου πίεσης της σκανδάλης Ε...

Страница 80: ...ε ρυθμίσεις ή πριν αφαιρέσετε τοποθετήσετε προσαρτήματα ή αξεσουάρ Προτού επανασυνδέσετε το εργαλείο πιέστε και αφήστε τον διακόπτη σκανδάλης για να βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο Μια αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Συναρμολόγηση του αναδιπλούμενου άξονα Εικ A1 A2 A3 u Ξεδιπλώστε πλήρως τον πάνω άξονα και κάτω άξονα Εικ A1 u Σπρώξτε την ασφάλεια κατά της αναδί...

Страница 81: ...ής σκούπας και όλα τα μέτρα και ο εξοπλισμός ασφαλείας είναι στη θέση τους αρχίστε ενεργοποιώντας πρώτα την ηλεκτρική σκούπα και μετά το μηχάνημα Αν χρησιμοποιείτε ηλεκτρική σκούπα με ενσωματωμένο σύστημα μεταγωγής τότε απλά ενεργοποιήστε το μηχάνη μα Στρογγυλή κεφαλή γυαλοχαρτίσματος u Ξεκινήστε το γυαλοχάρτισμα και προσεκτικά φέρτε το εργαλείο σε επαφή με την επιφάνεια εργασίας με τη μι κρότερη ...

Страница 82: ...α τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και υποβάλλει τη δήλωση για λογαριασμό της Stanley Fat Max A P Smith Τεχνικός Διευθυντής Stanley Fat Max Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium Βέλγιο 12 07 2019 Εγγύηση Η Stanley Fat Max είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 12 μηνών από την ημερομηνία της αγοράς Αυτή η εγγύηση συ μπληρώνει και...

Страница 83: ...83 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ...

Страница 84: ...nergypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleyw...

Отзывы: