background image

23

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

 

@

Avvertenza!

 Non caricare la batteria a temperature 

ambientali inferiori a 10 °C o superiori a 40 °C La 

temperatura di carica consigliata è di circa 24 °C.

Nota: 

il caricabatterie non carica una batteria se la 

temperatura delle celle è inferiore a 10 °C o superiore a 40 °C

La batteria deve essere lasciata nel caricabatteria, che 

incomincerà a caricare automaticamente quando la 

temperatura della cella aumenta o diminuisce.

Nota:

 per garantire la massima prestazione e durata delle 

batterie agli ioni di litio, caricare completamente il pacco 

batteria prima di utilizzarlo a prima volta.

 

Collegare il caricabatterie (5) a una presa di corrente 

adatta prima di inserire il pacco batteria (3).

 

La spia verde di carica in corso (5a) lampeggia 

continuamente, indicando che è iniziato il processo 

di carica.

 

Il completamento della carica sarà indicato dalla luce 

rossa (5a) che rimane accesa fissa. Il pacco batteria (3) 

è completamente carico e può essere utilizzato in questo 

momento o lasciato nel caricabatterie (5).

 

Caricare le batterie scariche entro 1 settimana. La 

durata delle batterie si riduce parecchio se sono 

conservate scariche.

Modalità LED del caricabatterie

Carica in corso:

LED verde intermittente

Carica completa:

LED verde acceso fisso

Ritardo per pacco caldo/

freddo:

LED verde intermittente

LED rosso acceso fisso

Nota:

 i caricabatterie compatibili non caricheranno un pacco 

batteria difettoso. Il caricabatterie non si illuminerà indicando 

che un pacco batteria è difettoso.

Nota:

 questo potrebbe anche indicare un problema del 

caricabatterie. Se il caricabatterie indica la presenza di un 

problema, portare il caricabatterie e il pacco batteria presso 

un centro di assistenza autorizzato per essere testati.

Batteria lasciata nel caricabatterie

Il caricabatterie e il pacco batteria possono essere lasciati 

collegati con il LED sempre acceso. Il caricabatterie manterrà 

il pacco batteria come nuovo e completamente carico.

Ritardo per pacco caldo/freddo

Quando il caricabatterie rileva una batteria troppo calda 

o troppo fredda, avvia automaticamente un Ritardo per 

pacco caldo/freddo, il LED verde (5a) inizia a lampeggiare 

a intermittenza, mentre il LED rosso (5b) rimane acceso 

fisso, sospendendo la carica finché la batteria raggiunge 

la temperatura appropriata. Il caricabatterie quindi passa 

automaticamente alla modalità di carica. Questa funzione 

garantisce la massima durata della batteria.

Indicatore dello stato di carica della batteria (Fig. B)

La batteria include un indicatore dello stato di carica per 

determinare rapidamente la durata della batteria come 

indicato in figura B. Premendo lo stato del pulsante di 

ricarica (3a) è possibile visualizzare facilmente la ricarica 

residua nella batteria, come illustrato nella figura B. 

Inserimento e rimozione del pacco batteria 

dall’apparecchio

Per installare il pacco batteria (Fig. C)

 

● Inserire il pacco batteria saldamente nell'utensile fino 

a quando non si sente uno scatto come in figura C. 

Assicurarsi che il pacco batteria sia completamente 

inserito e bloccato in posizione.

Per rimuovere il pacco batteria (Fig. D)

 

Premere il pulsante di rilascio della batteria (4) 

come indicato in Figura D ed estrarre la batteria 

dall'apparecchio.

Gancio per cintura (Accessorio opzionale) 

(Fig. E, F)

 

@

Avvertenza!

 per ridurre il rischio di gravi lesioni 

personali, utilizzare il gancio per cintura (6) 

ESCLUSIVAMENTE per appendere l‘utensile a 

una cintura da lavoro. NON utilizzare il gancio per 

cintura (6) per legare o fissare l'apparato a una 

persona o un oggetto durante l'uso. NON appendere 

il trapano o altri oggetti in posizione sopraelevata 

utilizzando il gancio per cintura.

 

@

Avvertenza!

 Per ridurre il rischio di lesioni personali 

gravi, accertarsi che la vite (7) che fissa il gancio per 

cintura sia serrata saldamente.

Nota:

 durante il montaggio o la sostituzione del gancio per 

cintura (6), utilizzare esclusivamente la vite (7) fornita in 

Содержание FATMAX SFMCL020

Страница 1: ...www stanley eu SFMCL020 1 4 3 2...

Страница 2: ...oni originali 20 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 25 Espa ol traducido de las instrucciones originales 31 Portugu s traduzido das instru es originais 36 Svenska versatt fr n de ursp...

Страница 3: ...3 3 5 5b 5a A 3 3a B 3 C 3 4 D 6 7 8 E 6 F...

Страница 4: ...from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a...

Страница 5: ...er tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the s...

Страница 6: ...ply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised STANLEY FATMAX Service Centre in order to avoid a hazard Features This tool includes some or all of the following features...

Страница 7: ...T use the belt hook 6 for tethering or securing the tool to a person or object during use DO NOT suspend tool overhead or suspend objects from the belt hook Warning To reduce the risk of serious perso...

Страница 8: ...18 18 18 18 Capacity Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 Type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Guarantee STANLEY FATMAX is confident of the quality of its products and offers consumers a 12 month guarantee from the date o...

Страница 9: ...e das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Besch digte oder verhedderte Kabel erh hen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur f r den Au enbereich zugelass...

Страница 10: ...ind kann dies zu gef hrlichen Situationen f hren 5 Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen a Laden Sie die Akkus nur in Ladeger ten auf die vom Hersteller angegeben wurden F r ein Ladeger t das nur f r...

Страница 11: ...chlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen Zus tzliche Sicherheitshinweise f r Akkus und Ladeger te Akkus Keinesfalls versuchen den Akku zu ffnen Achten Sie darauf dass der Akku nicht mit Wasse...

Страница 12: ...n defekten Akku dadurch an dass es nicht leuchtet Hinweis Dies kann auch auf ein Problem mit dem Ladeger t hinweisen Wenn das Ladeger t auf ein Problem hinweist bringen Sie es zusammen mit dem Akku zu...

Страница 13: ...bsite unter www stanleytools eu 3 Ein und Ausschalten Abb G Dr cken Sie zum Einschalten der Lampe den Schalter 1 herein Dr cken Sie zum Ausschalten der Lampe den Schalter 1 herein Schwenkbarer Lampenk...

Страница 14: ...il 2 S curit lectrique a Les prises des outils lectriques doivent correspondre la prise de courant murale Ne modifiez jamais la prise d aucune sorte N utilisez aucun adaptateur avec des outils lectriq...

Страница 15: ...outils conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation d un outil lectrique des fins autres que celles pour lesquelles il a t pr vu eng...

Страница 16: ...comprise entre 10 C et 40 C 5 Utiliser et entretenir les outils fonctionnant sur batterie a N effectuez la recharge qu l aide du chargeur sp cifi par le fabricant Un chargeur adapt pour un type de bl...

Страница 17: ...A La batterie doit tre recharg e avant la premi re utilisation et chaque fois qu elle n apporte plus assez de puissance pour les travaux r alis s sans peine auparavant La batterie peut chauffer pendan...

Страница 18: ...de ceinture 6 QUE pour suspendre l outil une ceinture de travail N utilisez PAS le crochet de ceinture 6 pour attacher ou fixer l outil sur une personne ou un objet pendant l utilisation NE suspendez...

Страница 19: ...w 2helpU com Caract ristiques techniques SFMCL020 H1 Tension VCC 18 Chargeur SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14 Tension d entr e VCA 230 230 230 Tension de sortie VCC 18 18 18 Courant A 1 25 2 4 Batterie SFMCB20...

Страница 20: ...o scollegare mai l apparecchio dalla presa di corrente tirandolo dal cavo Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo danneggiato o impigli...

Страница 21: ...ovvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta delle polveri assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri pu ridurr...

Страница 22: ...mperatura potrebbe superare i 40 C Caricare solo a temperature ambiente tra 10 C e 40 C Caricare solo usando il caricabatterie fornito con l apparecchio Quando si smaltiscono le batterie seguire le is...

Страница 23: ...on il LED sempre acceso Il caricabatterie manterr il pacco batteria come nuovo e completamente carico Ritardo per pacco caldo freddo Quando il caricabatterie rileva una batteria troppo calda o troppo...

Страница 24: ...batterie con un pennello o con un panno morbido e asciutto L alloggiamento del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido Non utilizzare materiali abrasivi o detergenti a base di solven...

Страница 25: ...gt dit het risico van een elektrische schok d Behandel het netsnoer voorzichtig Draag het elektrisch gereedschap nooit aan het snoer trek het gereedschap nooit aan het snoer naar u toe en trek de stek...

Страница 26: ...derhouden f Houd gereedschap scherp en schoon Goed onderhouden gereedschap met scherpe snijranden loopt minder snel vast en is gemakkelijker onder controle te houden g Gebruik elektrisch gereedschap a...

Страница 27: ...orzaakt bijvoorbeeld tijdens het werken met hout vooral eiken beuken en MDF Etiketten op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld Waarschuwing Lees alle veiligheidswaa...

Страница 28: ...sduur van de accu s aanzienlijk terug Acculader LED standen Bezig met opladen Groene LED knippert Geheel opgeladen Groene LED blijft branden Hete koude accu vertraging Groene LED knippert Rode LED bli...

Страница 29: ...jde weer te monteren Let erop dat u de schroef 7 stevig vastdraait Opmerking Er zijn verschillende trackwall haken en opbergsystemen leverbaar Ga naar onze website www stanleytools eu 3 voor meer info...

Страница 30: ...arop De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone Voor een garantie aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de STAN...

Страница 31: ...tuaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el cabello y la ropa alejados de las piezas m viles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar a...

Страница 32: ...sean las previstas puede ocasionar una situaci n peligrosa 5 Uso y cuidado de la herramienta con pilas a Haga las recargas exclusivamente con el cargador indicado por el fabricante Un cargador adecua...

Страница 33: ...a nicamente a una temperatura ambiente de entre 10 C y 40 C Utilice nicamente el cargador suministrado con la herramienta para realizar la carga Para desechar las pilas o las bater as siga las instruc...

Страница 34: ...autorizado para que los prueben Dejar la bater a en el cargador El cargador y la bater a pueden permanecer conectados durante un periodo de tiempo indefinido con el indicador LED iluminado El cargador...

Страница 35: ...nterruptor 1 Lente pivotante Fig G Para su comodidad la lente 2 se puede girar en varias posiciones Mantenimiento Su herramienta STANLEY FATMAX ha sido dise ada para funcionar durante un largo per odo...

Страница 36: ...a todos os avisos de seguran a instru es ilustra es e especifica es fornecidos com esta ferramenta el ctrica O n o cumprimento de todas as instru es indicadas abaixo pode resultar em choque el ctrico...

Страница 37: ...ar em situa es perigosas d N o aplique for a excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta el ctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor subst ncias ol...

Страница 38: ...a reas molhadas ou h midas N o exponha o indicador luminoso ou o carregador a chuva ou neve N o lave o indicador luminoso ou o carregador com gua nem permite a entrada de gua dentro do indicador lumin...

Страница 39: ...m dificuldade A bateria pode aquecer quando carregar isto normal e n o indica um problema Aten o N o carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 C ou superiores a 40 C Temperatura de ca...

Страница 40: ...e o gancho da correia est fixo Nota Quando montar ou substituir o gancho da correia 6 utilize apenas o parafuso 7 fornecido para o efeito Certifique se de que o parafuso fica bem apertado O gancho da...

Страница 41: ...2 SFMCB204 SFMCB206 Tens o VCC 18 18 18 18 Capaci dade Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 Tipo I es de l tio I es de l tio I es de l tio I es de l tio Garantia A STANLEY FATMAX confia na qualidade dos seus produtos e...

Страница 42: ...f r elektrisk st t e N r du arbetar med ett elverktyg utomhus anv nd en f rl ngningssladd som passar f r utomhusanv ndning Anv ndning av en sladd som passar f r utomhusanv ndning minskar risken f r e...

Страница 43: ...d Under ol mpliga f rh llanden kan v tska spruta ut fr n batteriet Undvik kontakt Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om v tskan kommer i kontakt med gonen s k ocks l karhj lp V tska som sprutar u...

Страница 44: ...r skadad m ste den bytas ut av tillverkaren eller ett auktoriserat STANLEY FATMAX servicecenter f r att undvika farliga situationer Egenskaper Detta verktyg har en del av dessa eller alla dessa egens...

Страница 45: ...r att minska risken f r allvarliga personskador anv nd ENDAST verktygets b lteskrok 6 f r att h nga verktyg fr n arbetsb ltet Anv nd INTE b lteskroken 6 f r binda fast eller f sta verktyget till en pe...

Страница 46: ...B14 Insp nning VAC 230 230 230 Utsp nning VDC 18 18 18 Str mstyrka A 1 25 2 4 Batteri SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 Sp n ning VDC 18 18 18 18 Kapa citet Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 Typ Li jon Li jon Li j...

Страница 47: ...et elektrisk verkt y p et fuktig sted er uunng elig bruk en str mkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk st t 3 Personlig sikkerhet a Hold deg v ken ho...

Страница 48: ...r originale reservedeler Dette vil sikre at verkt yets sikkerhet blir ivaretatt Ekstra sikkerhetsadvarsler for elektriske verkt y Advarsel Ytterlige sikkerhetsvarsler for lykter Fors k aldri fjerne el...

Страница 49: ...yet jobbe i sin egen hastighet Ikke overbelast Lading av batteriet figur A Batteriet m lades f r f rste bruk og hver gang det ikke lenger gir nok str m til jobber som tidligere lett ble utf rt Batter...

Страница 50: ...ter godt Merk N r du fester eller skifter ut beltekroken 6 m du kun bruke skruen 7 som medf lger P se at skruen strammes godt Beltekroken 6 kan festes p hvilken som helst side av verkt yet kun ved bru...

Страница 51: ...Brug aldrig ledningen til at b re tr kke v rkt jet eller tr kke det ud af stikkontakten Hold ledningen borte fra varme olie skarpe kanter og bev gelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger...

Страница 52: ...rvedele Derved sikres det at v rkt jets driftssikkerhed opretholdes f Hvis det ikke kan undg s at betjene et elektrisk v rkt j i et fugtigt omr de benyt en str mforsyning RCD der er beskyttet af en fe...

Страница 53: ...v rkt j N r du bruger et v rkt j i l ngere perioder skal du s rge for at holde regelm ssige pauser H reneds ttelse Sundhedsrisici for rsaget af ind nding af st v der genereres ved brug af v rkt jet ek...

Страница 54: ...r Gr n LED Intermitterende Helt opladet Gr n LED Fast Varm kold pakkeforsinkelse Gr n LED Intermitterende R d LED Fast Bem rk Kompatible oplader e vil ikke oplade en defekt batteripakke Opladeren vil...

Страница 55: ...ted www stanleytools eu 3 for yderligere oplysninger T nd og sluk fig G T nd for lommelygten ved at trykke kontakten ind 1 Sluk for lommelygten ved at trykke kontakten ind 1 Drejelinsen fig G For at g...

Страница 56: ...roitukset ja ohjeet my hemp tarvetta varten Kaikissa alla olevissa varoituksissa on k ytett v s hk ty kaluilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistett v n tai akkuk ytt iseen ty kaluun 1 Ty alueen turvallis...

Страница 57: ...n ohjeissa erikseen m riteltyj osia l k yt laitetta jos linssi on rikki tai se puuttuu kokonaan f Jos s hk ty kalua on v ltt m tt k ytett v kosteassa paikassa k yt j nn svirtalaitteella RCD suojattua...

Страница 58: ...aiheuttamat terveysriskit Ty kalun tarrat Seuraavat kuvakkeet n kyv t laitteessa Varoitus Lue kaikki t m n laitteen mukana toimitetut varoitukset k ytt ohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita e...

Страница 59: ...ltopalveluun Akun j tt minen laturiin Akku voidaan j tt laturiin kun merkkivalo palaa Laturi pit akun k ytt valmiina ja ladattuna Akun kuuma kylm viive Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylm n aku...

Страница 60: ...nalla Puhdista moottorikotelo s nn llisesti kostealla liinalla l k yt hiovia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita Avaa istukka s nn llisesti ja naputtele p ly pois sen sis lt Ymp rist n suojeleminen...

Страница 61: ...61 O STANLEY FATMAX SFMCL020 1 2 RCD RCD 3...

Страница 62: ...62 5 6 4...

Страница 63: ...63 MDF 40 C 10 C 40 C p STANLEY FATMAX...

Страница 64: ...64 STANLEY FATMAX 1 2 3 4 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C 5 3 5a 5a 3 5 1 LED LED LED LED LED LED LED 5a LED 5b...

Страница 65: ...65 B 3a B C C D 4 D E F 6 6 7 6 7 6 6 7 6 7 6 8 7 7 6 7 www stanleytools eu 3 G 1 1 G 2 STANLEY FATMAX...

Страница 66: ...FMCB12 SFMCB14 VAC 230 230 230 VDC 18 18 18 A 1 25 2 4 SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 VDC 18 18 18 18 Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 STANLEY FATMAX 12 STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX 1 Internet www 2helpU com...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...a Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland STANLEY FATMAX Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge STANLEY FATM...

Отзывы: