background image

58

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

SUOMI

u

 

Osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet 

vahingot.

u

 

Työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot. 

Varmista, että pidät säännöllisesti taukoja laitteen 

pitkäaikaisen käytön aikana.

u

 

Kuulon heikkeneminen.

u

 

Työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityisesti 

tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä, käsiteltäessä) syntyneen 

pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit.

Työkalun tarrat

Työkalussa on seuraavat merkit sekä päivämääräkoodi:

:

Varoitus! Lue kaikki turvallisuusvaroitukset 

ja ohjeet. 

Alla olevien varoitusten ja ohjeiden 

noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh

-

köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaan

-

tumiseen.

Akkuja ja laturia koskevat lisäturvaohjeet

Akut (ei toimiteta laitteen mukana)

u

 

Älä koskaan yritä avata mistään syystä.

u

 

Älä anna akun kastua.

u

 

Älä säilytä akkuja tiloissa, joissa lämpötila voi nousta yli 40 

°C:een.

u

 

Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on vähintään +10 °C 

ja enintään +40 °C.

u

 

Lataa akku ainoastaan työkalun mukana toimitetulla 

laturilla.

u

 

Noudata akkujen hävittämisessä Ympäristönsuojelu-

kohdassa esitettyjä ohjeita.

p

Älä koskaan yritä ladata viallisia akkuja.

Laturit (ei toimiteta laitteen mukana)

u

 

Käytä Stanley FatMax -laturia vain laitteen mukana 

toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää ja 

aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja.

u

 

Älä koskaan yritä ladata akkuja, joita ei ole tarkoitettu 

ladattaviksi.

u

 

Vaihda vialliset johdot välittömästi ehjiin.

u

 

Suojaa laturi vedeltä.

u

 

Älä avaa laturia.

u

 

Älä työnnä mitään laturin sisään.

Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.

Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen 

käyttöä.

Sähköturvallisuus

#

Laturi on kaksoiseristetty, joten erillistä maadoi

-

tusta ei tarvita. Tarkista aina, että verkkojännite 

vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. Älä 

yritä vaihtaa laturiin tavallista verkkovirran 

pistoketta.

u

 

Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on 

turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun 

Stanley FatMax -huollon tehtäväksi.

Yleiskuvaus

Tässä laitteessa on joitakin tai kaikki seuraavista 

ominaisuuksista.

  1. Säädin

  2.  Akkuyksikkö

  3.  Puhaltimen kahva

  4. Ripustuskoukku

  5. Ohjain

Käyttö

Varoitus!

 Anna työkalun käydä omaan tahtiinsa. Älä 

ylikuormita sitä.

Akun lataaminen (ei toimiteta laitteen mukana) 

(kuva A)

Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina, kun se ei 

enää tuota riittävästi virtaa toimintoihin, jotka aiemmin sujuivat 

helposti.

Akku voi lämmetä ladattaessa. Tämä on normaalia, eikä se 

ole merkki mistään viasta.

Varoitus!

 Älä lataa akkua alle 10 °C tai yli 40 °C asteen 

lämpötilassa. Suositeltava latauslämpötila on noin 24 °C.

Huomautus:

 Laturi ei lataa akkua, jos akun kennon lämpötila 

on alle 10 °C tai yli 40 °C.

Akku tulee kuitenkin jättää laturiin. Laturi aloittaa lataamisen 

automaattisesti, kun kennon lämpötila nousee tai laskee 

riittävästi.

Huomautus:

 Jotta varmistat litiumioniakkujen parhaimman 

mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän, akku tulee 

ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.

u

  Liitä laturi (7) sopivaan pistorasiaan ennen kuin laitat 

siihen akun (6).

u

  Vihreä latauksen merkkivalo (7a) vilkkuu jatkuvasti 

ilmoittaen, että latausprosessi on alkanut.

u

  Kun lataus on valmis, vihreä latauksen merkkivalo (7a) 

jää palamaan pysyvästi. Akku (6) on täysin ladattu ja se 

voidaan irrottaa ja sitä voidaan käyttää heti tai sen voi 

jättää laturiin (7).

u

  Lataa akut yhden viikon kuluessa niiden tyhjentymisestä. 

Akkujen käyttöikä lyhenee merkittävästi, jos ne jätetään 

tyhjiksi pitkäksi aikaa.

Содержание FATMAX SFMCE001

Страница 1: ...www stanley eu SFMCE001...

Страница 2: ...oni originali 20 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 25 Espa ol traducido de las instrucciones originales 31 Portugu s traduzido das instru es originais 36 Svenska versatt fr n de ursp...

Страница 3: ...3 3 6 7 7b 7a 6 6a C 5 3 1 2 4 A...

Страница 4: ...power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery oper ated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttere...

Страница 5: ...if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack...

Страница 6: ...ng moving parts u Injuries caused when changing any parts blades or ac cessories u Injuries caused by prolonged use of a tool When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks u...

Страница 7: ...charge a faulty battery pack The charger will indicate a faulty battery pack by refusing to light Note This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger...

Страница 8: ...spending mounting the fan Fig G Keyhole Slots If using the keyhole slots 8 use at least 2 screws one on each side secured into a sturdy surface u Place the wide portion of the keyhole slot over the he...

Страница 9: ...chen Schlags 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie sachgerecht mit einem Ger t um Benutzen Sie kein Ger t wenn Sie m de sind oder unter dem Einfl...

Страница 10: ...Halten Sie Schneidger te scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten g Benutzen Sie Elektrowerkzeuge Zube...

Страница 11: ...eh rs u Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Verwenden des Ger ts beispielsweise bei Holzarbeiten insbesondere Eiche Buche und MDF Etiketten am Werkzeug Folgende Piktogramme sowie der...

Страница 12: ...ufgeladen werden Die Lebensdauer des Akkus wird erheblich reduziert wenn dieser in entladenem Zustand aufbewahrt wird LED Modi des Ladeger ts Wird geladen Gr ne LED blinkt Vollst ndig aufgeladen Gr ne...

Страница 13: ...fh ngehaken nicht um das Werkzeug an einer anderen Fl che zu befestigen Warnung Der integrierte Trackwall Aufh ngehaken ist kein G rtelhaken Warnung Wenn Sie Objekte an einer Trackwall Schiene aufh ng...

Страница 14: ...er bzw der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen Die Bedingungen f r die 1 j hrige Garantie von STANLEY FATMAX und den Standort Ihrer n chstgelegenen Vertrags werkstatt finden Sie im Inter...

Страница 15: ...s v tements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent tre happ s par les pi ces mobiles g Si vous disposez de dispositifs pour le raccordement d un extracteur de poussi re ou d installations pour...

Страница 16: ...i aucuns liquides de nettoyage pour nettoyer le produit Utilisez un racloir souple pour retirer l herbe et les salet s u Veillez ce que tous les boulons et toutes les vis restent bien serr es afin de...

Страница 17: ...nie Fig A La batterie doit tre recharg e avant la premi re utilisation et chaque fois qu elle n apporte plus assez de puissance pour les travaux r alis s sans peine auparavant La batterie peut chauffe...

Страница 18: ...ssement Gardez vos doigts l cart des grilles avant et arri re du ventilateur u Ce ventilateur int gre une molette de pivotement 5 qui permet de r gler l inclinaison divers angles u Pour r gler l incli...

Страница 19: ...r Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Caract ristiques techniques SFMCE001 Tension VCC 18V Poids Kg 2 0 Cet outil est un outil sans accessoires mais il peut tre utilis avec les c...

Страница 20: ...utensile quando si stanchi o sotto l effetto di sostanze stupefacenti alcool o medicinali Un solo attimo di distrazione durante l uso dell elettroutensile potrebbe provocare gravi lesioni alle persone...

Страница 21: ...caso di contatto accidentale sciacquare la pelle con abbondante acqua Se il liquido dovesse entrare a contatto con gli occhi rivolgersi anche a un medico Il liquido che fuoriesce dalla batteria pu ca...

Страница 22: ...aricabatterie si bagni u Non aprire il caricabatterie u Non collegare il caricabatterie a sonde Il caricabatterie destinato esclusivamente all uso in ambienti interni Leggere questo manuale d istruzio...

Страница 23: ...eratura appropriata Il caricabatterie passa quindi automaticamente alla modalit di carica Questa funzione garantisce la massima durata della batteria Indicatore dello stato di carica della batteria Fi...

Страница 24: ...a di buco della serratura 8 usare almeno 2 viti una per ogni lato fissate a una superficie robusta u Collocare la parte pi ampia della scanalature a forma di buco della serratura sopra la testa della...

Страница 25: ...nele en particuliere niet professionele gebruikers Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing Lees alle veiligheidsinstruc ties en alle instruct...

Страница 26: ...ereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt Ieder elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcont...

Страница 27: ...ruiken van het apparaat en inzicht hebben in de mogelijke gevaren u Kinderen mogen niet met het apparaat spelen u Laat kinderen nooit zonder toezicht het gereedschap schoonmaken of onderhouden Overige...

Страница 28: ...aden als de temperatuur van de accu lager is dan ongeveer 10 C of hoger dan 40 C Laat de accu in dat geval in de lader zitten De lader wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste temperat...

Страница 29: ...installeert Wanneer de machine per ongeluk wordt gestart kan dat leiden tot letsel Waarschuwing Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te beperken mag u geen beschadigde Track Wall ophanghaak of...

Страница 30: ...18 18 18 Laadstroom A 1 25 2 4 Dit apparaat is een kale unit maar kan worden gebruikt met de accu s uit de volgende tabel Accu SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 Span ning VDC 18 18 18 18 Capaci teit...

Страница 31: ...a agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descarga el ctrica 3 Seguridad personal a Est atento a lo que hace y emplee la herramienta el ctrica con prudencia No maneje una herramienta el...

Страница 32: ...s de metal como clips para papel monedas llaves clavos tornillos y otros peque os objetos met licos que pueden realizar una conexi n de un terminal a otro Si se produce un cortocircuito entre los term...

Страница 33: ...n la herramienta para realizar la carga u Para desechar las bater as siga las instrucciones facilitadas en la secci n Protecci n del medioambiente p No intente cargar bater as da adas Cargadores no su...

Страница 34: ...el indicador LED iluminado El cargador mantendr el conjunto de la bater a a baja temperatura y completamente cargado Retardo por bater a fr a caliente Cuando el cargador detecta que la bater a est de...

Страница 35: ...rado en el Trackwall Nota Hay disponibles varios ganchos y configuraciones de almacenamiento Trackwall Para m s informaci n visite nuestro sitio web www stanley eu 3 Colgar montar el ventilador Fig G...

Страница 36: ...xo de ar no ambiente de trabalho Este equipamento destina se a utiliza o profissional bem como a utilizadores privados n o profissionais Instru es de seguran a Avisos de seguran a gerais para ferramen...

Страница 37: ...a ficha da tomada e ou a bateria da ferramenta el ctrica antes de proceder a ajustes trocar acess rios ou guardar ferramentas el ctricas Estas medidas de seguran a preventivas reduzem o risco de acci...

Страница 38: ...m supervis o Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utiliza o da ferramenta que podem n o constar nos avisos de seguran a inclu dos Estes riscos podem resultar de m utiliz...

Страница 39: ...enho e vida til das baterias de i es de l tio carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez u Ligue o carregador 7 numa tomada adequada antes de inserir a bateria 6 u O i...

Страница 40: ...kwall Um gancho de fixa o Track Wall ou Trackwall danificado n o suporta o peso da ferramenta Aten o Para reduzir o risco de ferimentos graves N O suspenda a ferramenta ou pendure objectos no gancho d...

Страница 41: ...base pode ser utilizada com as baterias na seguinte tabela Bateria SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 Tens o VCC 18 18 18 18 Capaci dade Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 Bateria SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB20...

Страница 42: ...d som anv nds f r l mpliga f rh llanden minskar personskador c F rhindra oavsiktlig start Kontrollera att str mbrytaren st r i avst ngt l ge innan du ansluter verktyget till eln tet eller s tter i bat...

Страница 43: ...u Apparaten b rjar vibrera p ett onormalt s tt u Apparaten b r inte anv ndas n r det regnar eller l mnas utomhus n r det regnar u Anv ndaren ansvarar f r olyckor och risker som andra m nniskor eller d...

Страница 44: ...ekommenderade laddningstemperaturen r cirka 24 C Notera Laddaren laddar inte batteriet om celltemperaturen r l gre n ungef r 10 C eller h gre n 40 C Batteriet f r d sitta kvar i laddaren som kommer at...

Страница 45: ...t minska risken f r allvarliga personskador SKA INTE verktyget h ngas h gt eller f rem l h ngas i den integrerade h ngkroken St ng endast verktyget p Trackwall med den integrerade h ngkroken Varning D...

Страница 46: ...l f rs ljaren eller en auktoriserad reparat r Villkoren f r STANLEY FATMAX ett riga garanti och var du hittar din n rmaste auktoriserade reparat r kan hittas p internet p www 2helpU com eller genom at...

Страница 47: ...is du ikke kan sl det p og av med bryteren Ethvert elektrisk verkt y som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og m repareres c Trekk st pselet ut av stikkontakten og eller koble fra batteripak...

Страница 48: ...n visse gjenv rende risikoer ikke unng s Disse inkluderer u Personskader som for rsakes av ber ring av en roterende bevegelig del u Personskader som oppst r ved skifte av deler blader eller tilbeh r u...

Страница 49: ...er Merk Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke Laderen vil indikere en batteripakke ved at den ikke lyser Merk Dette kan ogs tyde p et problem med laderen Dersom laderen indikerer er p...

Страница 50: ...eller montere viften figur G N kkelhullspor Ved bruk av n kkelhullsporene 8 bruk minst 2 skruer en p hver side som festes i et kraftig underlag u Sett den st rste delen av n kkelhullet over hodet p s...

Страница 51: ...sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Hvis efterf lgende advarsler og instruktioner ikke f lges er der risiko for elektrisk st d brand og alvorlige kv stelser Gem alle advarsler og instruktioner t...

Страница 52: ...Kontroller om bev gelige dele er sk ve og ikke sidder fast og om delene er br kket eller beskadiget s elv rkt jets funktion p virkes Hvis det elektriske v rkt j er beskadiget skal det repareres f r b...

Страница 53: ...r og instruktioner ikke f lges er der risiko for elektrisk st d brand og alvorlige kv stelser Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere Batterier medf lger ikke u Fors g aldrig at bne...

Страница 54: ...riet blive siddende i opladeren Du kan lade batteripakken sidde i laderen med t ndt lysdiode s l nge det nskes Opladeren holder batteripakken klar og fuldt opladet Varm kold pakkeforsinkelse N r oplad...

Страница 55: ...n glehulsrillerne 8 skal du bruge mindst 2 skruer n p hver side fastgjort i en robust overflade u Placer den brede del af n glehulsrillen over skruehovedet u Skub ventilatoren ned indtil skruen befin...

Страница 56: ...alttiissa ymp rist ss jossa on syttyv nestett kaasua tai p ly S hk ty kalujen aiheuttamat kipin t voivat sytytt p lyn tai kaasut c Pid lapset ja sivulliset loitolla s hk ty kalua k ytt ess si Keskitty...

Страница 57: ...t kolikoista avaimista nauloista ruuveista tai muista pienist metalliesineist jotka voivat aiheuttaa oikosulun akun navoissa Kennon pinteiden oikosulku voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon d V rin...

Страница 58: ...aitteen k ytt S hk turvallisuus Laturi on kaksoiseristetty joten erillist maadoi tusta ei tarvita Tarkista aina ett verkkoj nnite vastaa arvokilvess ilmoitettua j nnitett l yrit vaihtaa laturiin taval...

Страница 59: ...D mukaisesti ja ved akku irti ty kalusta K ytt Varoitus Anna ty kalun k yd omaan tahtiinsa l ylikuormita sit Puhaltimen kytkeminen p lle ja pois p lt kuva E u Kytke puhallin toimintaan kiert m ll s d...

Страница 60: ...otka voidaan ottaa talteen tai kierr tt uudelleen k ytt varten Kierr t s hk laitteet ja akut paikallisten m r yksien mukaan Lis tietoa on saatavilla osoitteessa www 2helpU com Tekniset tiedot SFMCE001...

Страница 61: ...61 STANLEY FATMAX SFMCE001 1 2 3 4...

Страница 62: ...62 5 6 u u u u u u u u...

Страница 63: ...63 u 8 u u u u u u u MDF u u u 40 C u 10 C 40 C u u p u Stanley FatMax u u u u u u Stanley FatMax 1 2 3 4 5...

Страница 64: ...64 A 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C u 7 6 u 7a u 7a 6 7 u 1 LED LED LED LED LED LED LED 7a LED 7b B 6a B...

Страница 65: ...65 C u 2 C D u 6b D E u 1 u 1 u F u 5 u 3 G Track Wall Track Wall Track Wall Track Wall 35 kg 75 Track Wall u 4 u www stanley eu 3 G 8 2 u u u 3...

Страница 66: ...SFMCB12 SFMCB14 VAC 230 230 230 VDC 18 18 18 A 1 25 2 4 SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 VDC 18 18 18 18 Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14 SFMCB201 72 45 22 SFMCB202 96 60 30 SFMCB204 192...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...a Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat...

Отзывы: