background image

185

Ελληνικά

αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο. Ποτέ μη 
βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό.

ΣηΜάνΤικΟ:

 Για να εξασφαλίσετε την ΑΣΦΑΛΕΙΑ και την 

ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ του προϊόντος, οι επισκευές, η συντήρηση 
και οι ρυθμίσεις θα πρέπει να πραγματοποιούνται από 
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις STANLEY FATMAX, πάντα με 
χρήση ανταλλακτικών ίδιων με τα αρχικά εξαρτήματα.
Η τακτική συντήρηση εξασφαλίζει μεγάλη διάρκεια ωφέλιμης 
ζωής του αλυσοπρίονου.

Αλυσίδα και λάμα

Κάθε λίγες ώρες χρήσης, αφαιρείτε το κάλυμμα οδοντωτού 
τροχού, τη λάμα καθοδήγησης και την αλυσίδα και καθαρίζετε τα 
εξαρτήματα σχολαστικά με μια μαλακή βούρτσα. Βεβαιωθείτε ότι 
η οπή λίπανσης στη λάμα είναι καθαρή από υπολείμματα. Όταν 
αντικαθιστάτε στομωμένη αλυσίδα με κοφτερή αλυσίδα είναι 
καλή πρακτική να γυρίζετε τη λάμα για την αλυσίδα φέρνοντας το 
πάνω μέρος κάτω.

Ακόνισμα της αλυσίδας του πριονιού (Εικ. 

O–Q)

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Αιχμηρή αλυσίδα. Να φοράτε πάντα 

προστατευτικά γάντια όταν πιάνετε την αλυσίδα. Η αλυσίδα 
είναι αιχμηρή και μπορεί να σας κόψει και χωρίς να κινείται.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Αιχμηρή κινούμενη λεπίδα. Για 

αποτροπή της αθέλητης λειτουργίας, βεβαιωθείτε 
ότι η μπαταρία έχει αφαιρεθεί από το εργαλείο πριν 
πραγματοποιήσετε τις παρακάτω διαδικασίες. Σε 
αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης 
σοβαρού τραυματισμού.

ΣηΜΕιΩΣη:

 Τα κοπτικά της αλυσίδας θα στομώσουν αμέσως 

αν έρθουν σε επαφή με το έδαφος ή ένα καρφί κατά τη διάρκεια 
της κοπής.
Για την καλύτερη δυνατόν απόδοση του αλυσοπρίονου, είναι 
σημαντικό να διατηρείτε τα δόντια της αλυσίδας ακονισμένα. 
Ακολουθείτε τις παρακάτω χρήσιμες συμβουλές για το σωστό 
ακόνισμα της αλυσίδας του πριονιού:

1.  Για τα καλύτερα αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε μια λίμα 

των 4,5 mm και ένα εξάρτημα συγκράτησης της λίμας 
ή έναν οδηγό λίμας, για να ακονίσετε την αλυσίδα σας. 
Έτσι θα εξασφαλίσετε ότι θα έχετε πάντα τις σωστές 
γωνίες ακονίσματος.

2.  Τοποθετήστε το εξάρτημα συγκράτησης λίμας επίπεδα 

πάνω στην πάνω πλάκα και στο ρυθμιστή βάθους κοπής του 
κοπτικού της αλυσίδας.

3. 

Εικόνα O- 

Διατηρήστε τη σωστή γραμμή γωνίας 

λιμαρίσματος 30° για την πάνω πλάκα 

 21 

 στον οδηγό λίμας 

που είναι παράλληλος με την αλυσίδα (λίμα σε γωνία 60° από 
την αλυσίδα όπως φαίνεται από το πλάι).

4.  Ακονίστε πρώτα τα κοπτικά στη μία πλευρά της αλυσίδας. 

Λιμάρετε από την εσωτερική πλευρά κάθε κοπτικού 
αλυσίδας προς την εξωτερική. Κατόπιν γυρίστε το πριόνι σας 
από την άλλη πλευρά και επαναλάβετε τις διαδικασίες (2,3,4) 
για τα κοπτικά στην άλλη πλευρά της αλυσίδας. 

ΣηΜΕιΩΣη: 

Χρησιμοποιήστε μια επίπεδη λίμα για να 

λιμάρετε τα πάνω τμήματα των δοντιών καθαρισμού (το 
τμήμα του κρίκου της αλυσίδας που βρίσκεται μπροστά 
από το κοπτικό) έτσι ώστε να βρίσκονται περίπου 0,635 mm 

κάτω από τα άκρα των κοπτικών αλυσίδας, όπως φαίνεται 
στην 

Εικόνα P.

5. 

Εικόνα Q- 

Διατηρείτε ίσα όλα τα μήκη κοπτικών αλυσίδας.

6.  Αν υπάρχει ζημιά στην επιφάνεια χρωμίου των πάνω πλακών 

ή των πλευρικών πλακών, λιμάρετε και αφαιρέστε αυτή 
τη ζημιά.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Μετά το λιμάρισμα, το κοπτικό της αλυσίδας 

θα είναι αιχμηρό, να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί κατά τη 
διαδικασία αυτή.

ΣηΜΕιΩΣη: 

Κάθε φορά που τροχίζεται η αλυσίδα, χάνει μέρος 

των ιδιοτήτων χαμηλής ανάδρασης που έχει, και επομένως 
πρέπει να αυξάνετε την προσοχή σας. Συνιστάται να μην 
ακονίζετε μια αλυσίδα περισσότερες από τέσσερις φορές.

Αξεσουάρ

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Η χρήση αξεσουάρ που 

δεν συνιστώνται στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να 
είναι επικίνδυνη.

Ανταλλακτική αλυσίδα και λάμα διατίθενται στο πλησιέστερο 
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις STANLEY FATMAX. Για χρήση 
μόνο με λάμα και αλυσίδα μειωμένης ανάδρασης.
Διαθέσιμες λάμες και αλυσίδες για 

sFMCCsB664:

•  Λάμα:    

40 cm

 αριθμός ανταλλακτικού σέρβις N727095

•  Αλυσίδα:  

40 cm 

αριθμός ανταλλακτικού σέρβις 

N594321

Προαιρετικά αξεσουάρ

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Επειδή τα αξεσουάρ, εκτός αυτών 

που προσφέρει η STANLEY FATMAX, δεν έχουν δοκιμαστεί 
με αυτό το προϊόν, η χρήση τέτοιων αξεσουάρ με αυτό το 
εργαλείο θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη. Για να μειώσετε 
τον κίνδυνο τραυματισμού, με τη συσκευή αυτή, θα 
πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ που συνιστά η 
STANLEY FATMAX.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα 
αξεσουάρ συμβουλευτείτε το συνεργαζόμενο κατάστημα.

Συντήρηση

Το ηλεκτρικό σας εργαλείο STANLEY FATMAX έχει σχεδιαστεί 
να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη 
συντήρηση. Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία του 
εργαλείου εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα και τον 
τακτικό καθαρισμό του.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο 
σοβαρού τραυματισμού, απενεργοποιείτε το 
εργαλείο και αποσυνδέετε το πακέτο μπαταριών πριν 
κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή πριν αφαιρέσετε/ 
εγκαταστήσετε προσαρτήματα ή αξεσουάρ.

 Τυχόν 

αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών δεν επιδέχονται σέρβις.

Λίπανση

Ανατρέξτε στο τμήμα

 Λίπανση της αλυσίδας του πριονιού και 

της λάμας καθοδήγησης 

(Εικ. L)

Содержание Fatmax SFMCCSB664

Страница 1: ...SFMCCSB664 Final page size A5 148mm x 210mm www stanleytools eu ...

Страница 2: ... 50 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 66 Español traducido de las instrucciones originales 82 Português traduzido das instruções originais 98 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 114 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 128 Dansk oversat fra original brugsvejledning 142 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 156 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Страница 3: ...1 Fig B Fig C Fig D 23 7 2 1 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Fig A 6 8 17 19 18 14 15 ...

Страница 4: ...2 Fig I Fig E Fig F Fig G Fig H Fig J Fig K Fig L 9 8 6 1 8 3 mm 4 5 16 10 11 12 13 3 13 1 2 ...

Страница 5: ...3 60 0 635mm Fig Q Fig M Fig N Fig O Fig P 21 ...

Страница 6: ...of experience thorough product development and innovation make STANLEY FATMAX one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data SFMCCSB664 Voltage VDC 54 Battery type Li Ion Bar Length cm 40 Maximum Chain Speed no load m s 13 4 Maximum Cutting Length cm 35 Oil Capacity ml 230 Weight without battery pack kg 4 5 Noise values and vibration values triax vector sum acco...

Страница 7: ...t you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing pro...

Страница 8: ...eet is recommended Adequate protective clothing will reduce personal injury by flying debris or accidental contact with the saw chain Do not operate a chain saw in a tree Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slippery or unstable surfaces such as ladders may c...

Страница 9: ...nual to help avoid kickback and other forces which can result in serious injury Reduced Kickback Guide Bar designed with a small radius tip which reduces the size of the kickback danger zone on bar tip A reduced kickback guide bar is one which has been demonstrated to significantly reduce the number and seriousness of kickbacks when tested in accordance with safety requirements for electric chain ...

Страница 10: ... by the motor and is supported by the guide bar Ribbed Bumper The ribs used when felling or bucking to pivot the saw and maintain position while sawing Switch A device that when operated will complete or interrupt an electrical power circuit to the motor of the chain saw Switch Linkage The mechanism that transmits motion from a trigger to the switch Switch Lockout A movable stop that prevents the ...

Страница 11: ... supply cord must be replaced immediately by the manufacturer its service agent or similar qualified person to prevent any hazard Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect two chargers together The charger is designed to operate on standard 230V house...

Страница 12: ...e battery pack for any reason If battery pack case is cracked or damaged do not insert into charger Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service...

Страница 13: ...ies with a STANLEY FATMAX charger may make them burst or lead to other dangerous situations Do not incinerate the battery pack Battery Type The SFMCCSB664 operates on a 54 volt battery pack These battery packs may be used SFMCB6025 SFMCB605 SFMCB6075 Refer to Technical Data for more information Package Contents The package contains 1 Chainsaw 1 Scabbard 1 Bar 40 cm 1 Chain 40 cm 1 Instruction manu...

Страница 14: ...ndicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application ASSEMBLY Installing the Guide Bar and Saw Chain Fig A C E CAUTION Sharp chain Always wear protective gloves when handling the chain The chain is sharp and can cut you when it is not running WARNING Sharp moving chain To prevent accidental operation ensure that battery is removed ...

Страница 15: ...ty bar and chain oil for proper chain and bar lubrication As a temporary substitute a non detergent SAE30 weight motor oil can be used The use of a vegetable based bar and chain oil is recommended when pruning trees Mineral oil is not recommended because it may harm trees Never use waste oil or very thick oil These may damage your chain saw Filling the Oil Reservoir 1 Flip down locking lever and u...

Страница 16: ... 5 is clear of the ground 2 Grip the tool firmly with both hands and turn the chain saw on 3 Rotate your left hand forward around the front handle 13 so the back of your hand comes in contact with the Chain brake front hand guard 3 and push it forward toward the workpiece The saw chain should stop immediately NOTE If saw does not stop immediately stop use of tool and bring it to a STANLEY FATMAX s...

Страница 17: ... Turn the chain saw on then rotate the chain and bar down into the tree using the spike as a hinge Once the chain saw gets to a 45 degree angle level the chain saw again and repeat steps until you cut fully through When the tree is supported along its entire length make a cut from the top overbuck but avoid cutting the earth as this will dull your saw quickly CUT FROM TOP OVERBUCK AVOID CUTTING EA...

Страница 18: ...t recommended in this manual may be hazardous Replacement chain and bar are available from your nearest STANLEY FATMAX authorized service center For use only with low kick back bar and chain Available bars and chains for SFMCCSB664 Bar 40 cm service part number N727095 Chain 40 cm service part number N594321 Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by STANLEY FATMAX ...

Страница 19: ...at lock off is fully pushed down prior to moving main trigger Unit shuts down in use Charge battery Unit is being forced Restart and apply less pressure Battery won t charge Insert battery into charger until red charging light illuminates Charge up to 8 hours if battery is totally drained Plug charger into a working outlet Refer to Important Charging Notes for more details Check current at recepta...

Страница 20: ...lung und Innovation machen STANLEY FATMAX zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten SFMCCSB664 Spannung VDC 54 Batterietyp Li Ion Länge des Führungsschwerts cm 40 Maximale Kettengeschwindigkeit Leerlauf m s 13 4 Maximale Schnittlänge cm 35 Ölfüllmenge ml 230 Gewicht ohne Akku kg 4 5 Lärmwerte und Vibrationswerte Triax Vektorsumme gemäß EN6074...

Страница 21: ...lektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen VORSICHT Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern n...

Страница 22: ...n zu Verletzungen oder Bränden führen c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Durch den dadurch entstehenden Kurzschluss kann der Akku in Brand geraten d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit B...

Страница 23: ...räften widerstehen können Die Rückschlagkräfte können vom Bediener mittels entsprechender Vorsichtsmaßnahmen unter Kontrolle gehalten werden Lassen Sie die Kettensäge nicht los Strecken Sie sich nicht zu weit nach vorne und schneiden Sie nicht oberhalb der Schulterhöhe Dadurch vermeiden Sie einen versehentlichen Kontakt der Spitze und die Kettensäge lässt sich in unerwarteten Situationen besser un...

Страница 24: ...it zwei Händen vorgesehen Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Achten Sie darauf dass sich am Motor oder den Lüftungsschlitzen weder Schmutz noch Sägemehl ablagern Halten Sie die Kettensäge an bevor Sie sie absetzen Schneiden Sie keine Reben und oder Unterholz Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden von Büschen oder Jungbäumen Es besteht die Gefahr dass sich das nach...

Страница 25: ... werden Diese sind Schwerhörigkeit Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende Zubehörteile Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch Elektrische Sicherheit Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert Überprüfen Sie immer dass die Spannung des Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht Überprüfen Sie auch d...

Страница 26: ... zwei Ladegeräte miteinander zu verbinden Das Ladegerät ist für den Betrieb mit einer 230V Haushaltsstromversorgung ausgelegt Es darf mit keiner anderen Spannung verwendet werden Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät Laden des Akkus Abb B 1 Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose bevor Sie das Akkupack einsetzen 2 Legen Sie das Akkupack 7 in das Ladegerät ein und vergewissern Sie...

Страница 27: ...Flüssigkeit in die Augen gelangt das offene Auge 15 Minuten lang spülen oder bis die Reizung aufhört Ist ärztliche Hilfe erforderlich geben Sie an dass das Elektrolyt des Akkus aus einer Mischung aus flüssigen organischen Carbonaten und Lithiumsalzen besteht Der Inhalt von geöffneten Akkuzellen kann die Atemwege reizen Für Frischluft sorgen Bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen WARNUNG ...

Страница 28: ...temperatur um die optimale Leistung und Lebensdauer des Akkus zu erhalten 2 Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig aufgeladener Akku an einem kühlen trockenen Ort und außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden um optimale Ergebnisse zu erhalten HINWEIS Akkus sollten nicht vollständig entladen aufbewahrt werden Der Akku muss vor der Verwendung aufgeladen werden Etiketten auf dem Ladegerät...

Страница 29: ...rden außer wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Werkzeug aus und entfernen Sie den Akku oder trennen Sie ihn vom Netz bevor Sie Ein...

Страница 30: ...aften Verletzungen führen 1 Platzieren Sie die Säge auf einer ebenen festen Oberfläche und überprüfen Sie dann die Sägekette 5 Die Spannung ist korrekt wenn die Kette zurückschnappt nachdem sie wie in Abbildung I gezeigt mit leichtem Kraftaufwand von Zeigefinger und Daumen 3 mm vom Führungsschwert 4 weggezogen wurde Es darf an der Unterseite keinen Durchhang zwischen dem Führungsschwert und der Ke...

Страница 31: ...hwerer Verletzungen muss IMMER die richtige Handstellung eingehalten werden wie in der Abbildung gezeigt WARNUNG Zur Reduzierung des Risikos schwerer Verletzungen muss das Gerät IMMER fest in den Händen gehalten werden damit jederzeit richtig reagiert werden kann Bei der korrekten Handposition liegt die linke Hand auf dem vorderen Griff 13 und die rechte auf dem hinteren Griff 12 Bedienung der Ket...

Страница 32: ...RNUNG Nicht über Schulterhöhe arbeiten Die Wasserwaage vor dem Schneiden ausrichten Ideal für horizontales Schneiden um einen geraden flachen Schnitt für Zaun Terrassen oder Geländerpfosten zu gewährleisten 1 Richten Sie beide Wasserwaagen 7 aus 2 Zu Beginn des Schnitts muss die Sägekette immer mit voller Geschwindigkeit laufen 3 Setzen Sie die untere Spitze 20 der Kettensäge hinter den Bereich de...

Страница 33: ...itts muss die Kette immer mit voller Geschwindigkeit laufen Setzen Sie die untere Spitze 22 der Kettensäge wie in Abbildung T gezeigt hinter den Bereich des Anfangsschnitts Schalten Sie die Kettensäge ein drehen Sie dann die Kette und das Sägeschwert in den Baum wobei die Spitze als Scharnier dient Sobald die Kettensäge einen Winkel von 45 Grad erreicht hat halten Sie die Kettensäge wieder gerade ...

Страница 34: ... nach außen Drehen Sie dann die Säge um und wiederholen Sie die Vorgänge 2 3 4 für die Zähne auf der anderen Seite der Kette HINWEIS Verwenden Sie eine flache Feile um die Spitzen der kleinen Streben Teile der Kettenglieder vor den Zähnen zu feilen also ungefähr 0 635 mm unter den Spitzen der Zähne wie in Abbildung P gezeigt 5 Abbildung Q Halten Sie alle Zähne gleich lang 6 Falls auf der Chromober...

Страница 35: ...n 4 Wochen nach dem Kauf und erhalten Sie eine zusätzliche Garantie von 2 Jahren Nach der Registrierung Ihres Elektrowerkzeugs garantiert STANLEY für den unwahrscheinlichen Fall dass Ihr Elektrowerkzeug aufgrund von Material oder Produktionsfehlern einen Defekt aufweist den kostenlosen Austausch oder die kostenlose Reparatur aller fehlerhaften Teile oder nach unserer Wahl die kostenlose Wandlung d...

Страница 36: ...MAX l un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d outils électriques professionnels Caractéristiques techniques SFMCCSB664 Tension VCC 54 Type de batterie Li Ion Longueur du guide chaîne cm 40 Vitesse maxi de la chaîne à vide m s 13 4 Longueur de coupe maximum cm 35 Capacité d huile ml 230 Poids sans bloc batterie kg 4 5 Valeurs sonores et valeurs des vibrations somme vectorielle t...

Страница 37: ...tions imprévues f Portez des vêtements appropriés Ne portez aucuns vêtements amples ni bijoux Gardez vos cheveux vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles DANGER Indique une situation de risque imminent qui engendre si elle n est pas évitée la mort ou de graves blessures AVERTISSEMENT Indiq...

Страница 38: ...ez le à l écart des objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets susceptibles de créer un contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes d une batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie d En cas d utilisation abusive du liquide peut être éjecté de la batterie et il faut éviter tout contact avec ce dernier En cas de conta...

Страница 39: ...s Ceci permet d éviter le contact accidentel du bout de la chaîne et de mieux contrôler la tronçonneuse en cas de situations inattendues N utilisez que des pièces guide chaînes et des chaînes de rechange prescrites par le fabricant Des guides et chaînes du mauvais type peuvent provoquer la rupture de la chaîne et ou des rebonds Respectez les instructions du fabricant concernant l affûtage et l ent...

Страница 40: ...çage ainsi que d autres activités contiennent des produits chimiques connus pour provoquer des cancers des malformations congénitales et d autres problèmes de fertilité par l état de Californie Certains exemples de ces produits chimiques sont le plomb provenant des peintures au plomb la silice organique provenant des briques du ciment et d autres matériaux de construction et l arsenic et le chrome...

Страница 41: ... aucun raccordement à la terre n est donc nécessaire Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un cordon spécifiquement préparé et disponible auprès du département assistance de STANLEY FATMAX Utilisation d une rallonge L utilisation d une rallonge doit être limitée aux cas strictement nécessaires Utilisez une rallonge homologuée adaptée à la puissance absorbée de votre ch...

Страница 42: ... rechargé et il peut soit être utilisé soit être laissé dans le chargeur Pour retirer le bloc batterie de l outil appuyez sur le bouton de libération de la batterie 15 situé sur le bloc batterie REMARQUE Afin de garantir des performances et une durée de vie optimales des blocs batteries Li Ion rechargez les complètement avant la première utilisation Fonctionnement du chargeur Consultez les indicat...

Страница 43: ... ne l endommagez pas N utilisez pas le bloc batterie ou le chargeur s ils ont reçu un coup violent s ils ont chuté ont été écrasés ou endommagés de quelque façon que ce soit percés par un clou cognés par un marteau ou piétinés par exemple Il existe sinon un risque de décharge électrique ou d électrocution Les blocs batteries endommagés doivent être retournés dans un centre d assistance pour y être...

Страница 44: ... l aide d objets conducteurs Ne rechargez pas des blocs batteries endommagés N exposez pas à l eau Faites immédiatement remplacer les cordons endommagés Ne procédez à la charge qu entre 4 C et 40 C À n utiliser qu à l intérieur Jetez le bloc batterie en respectant l environnement Ne rechargez les blocs batteries STANLEY FATMAX qu avec les chargeurs STANLEY FATMAX qui leur sont dédiés La recharge d...

Страница 45: ...fixe en place et assurez vous d entendre le clic de verrouillage Pour retirer le bloc batterie de l outil 1 Appuyez sur le bouton de libération de la batterie 15 et tirez fermement le bloc batterie hors de la poignée de l outil Fig B 2 Insérez le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans la section Chargeur de ce manuel Blocs batteries avec jauge de puissance Fig B Certains blocs batteries ...

Страница 46: ...n système de serrage à crans Le cache pignon est parfaitement fixé après avoir entendu trois clics Il n est pas utile de serrer plus 5 Si la chaîne est neuve vérifiez fréquemment sa tension après avoir retiré la batterie pendant les 2 premières heures d utilisation les chaînes neuves ayant tendance à se détendre légèrement Remplacer la chaîne Fig A G Attention La chaîne est tranchante Portez toujo...

Страница 47: ...e à celle de votre torse Assurez vous d avoir une posture stable Gardez les pieds écartés Répartissez correctement votre poids sur vos deux pieds Tenez fermement la poignée avant 13 avec votre main gauche et la poignée arrière 12 avec votre main droite de façon que votre corps soit à gauche du guide chaîne Ne tenez pas la tronçonneuse par le protège main avant frein de chaîne 3 Gardez le coude de ...

Страница 48: ...r à la recharger N abattez pas d arbre en cas de vent violent AVERTISSEMENT L abattage d arbre peut engendrer des blessures Il ne doit être réalisé que par des personnes formées Une voie de retraite doit être prévue et rendue accessible avant de commencer l abattage La voie de retraite doit se trouver à l arrière et à la diagonale de la ligne de chute prévue Figure R SENS DE LA CHUTE RETRAITE 45 A...

Страница 49: ...MÈTRE POUR REJOINDRE LA 1ère LIGNE DE COUPE POUR ÉVITER LE COINCEMENT 1ère COUPE PAR LE DESSOUS 1 3 DU DIAMÈTRE ÉVITE L ÉCLATEMENT Fig U Figure V Si la pièce à scier est soutenue par les deux extrémités Sciez d abord 1 3 par le dessus Finalisez ensuite la coupe en sciant par le dessous les 2 3 pour rejoindre la première ligne de coupe 2èmeCOUPEPARLEDESSOUS 2 3 DUDIAMÈTRE POURREJOINDRELA 1èreLIGNED...

Страница 50: ...istance STANLEY FATMAX le plus proche À n utilisez qu avec des guide chaînes et des chaînes à faible rebond Guide chaînes et chaînes disponibles pour la SFMCCSB664 Guide chaîne 40 cm n de pièce N727095 Chaîne 40 cm n de pièce N594321 Accessoires en option AVERTISSEMENT Les accessoires autres que ceux proposés par STANLEY FATMAX n ayant pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet outil...

Страница 51: ...e déplacer la gâchette principale La machine s arrête en cours d utilisation Rechargez la batterie La machine est sur sollicitée Redémarrez la machine et exercez moins de pression Problème Solution La batterie ne se recharge pas Insérez la batterie dans le chargeur jusqu à ce que le voyant de charge rouge s allume Rechargez pendant 8 heures si la batterie est complètement vide Branchez le chargeur...

Страница 52: ...ensili professionali Dati tecnici SFMCCSB664 Tensione VCC 54 Tipo di batteria Ioni di litio Lunghezza guida cm 40 Velocità della catena senza carico m s 13 4 Lunghezza massima di taglio cm 35 Capacità serbatoio olio ml 230 Peso senza pacco batteria kg 4 5 Valori di rumorosità e valori di vibrazione somma vettore triassiale secondo la normativa EN60745 2 13 LPA livello di pressione sonora delle emi...

Страница 53: ...ico Non utilizzare mai il cavo per spostare tirare o scollegare l elettroutensile Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico ada...

Страница 54: ... con acqua Se il liquido entra a contatto con gli occhi consultare un medico Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni 6 Assistenza a L elettroutensile deve essere riparato da personale qualificato che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire In questo modo viene garantita la sicurezza dell elettroutensile Altri avvisi di sicurezza per la motoseg...

Страница 55: ...osega date dal fabbricante La diminuzione dell altezza del calibro di profondità aumenta la possibilità di contraccolpi Le seguenti misure di precauzione dovrebbero essere seguite per ridurre al minimo il contraccolpo 1 Tenere saldamente la sega Tenere saldamente l elettroutensile con entrambe le mani quando il motore è in funzione Tenere saldamente la motosega afferrando le impugnature con i poll...

Страница 56: ...n muratura e arsenico e cromo contenuto nel legname trattato chimicamente I rischi connessi a questi prodotti variano in funzione della frequenza con cui questo tipo di lavori viene eseguito Per ridurre la propria esposizione a queste sostanze chimiche lavorare in un area ben arieggiata utilizzando dispositivi di sicurezza omologati come la maschere anti polvere specificamente concepite per filtra...

Страница 57: ...o da un cavo appositamente predisposto disponibile presso l assistenza STANLEY FATMAX Utilizzo di un cavo di prolunga Non deve essere utilizzato un cavo di prolunga a meno che non sia strettamente necessario Utilizzare un cavo di prolunga approvato adatto per la tensione in ingresso del caricabatterie vedere i Dati tecnici La sezione minima del conduttore è di 1 mm2 la lunghezza massima è 30 m Se ...

Страница 58: ...ul pacco batteria stesso NOTA per garantire la massima prestazione e durata delle batterie agli ioni di litio caricare completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo per la prima volta Funzionamento del caricabatterie Consultare gli indicatori sottostanti per lo stato di carica del pacco batteria Indicatori di carica Carica Carica completa Ritardo per pacco batteria caldo freddo La spia ross...

Страница 59: ...pestato Potrebbe verificarsi una scossa elettrica o una folgorazione I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio AVVERTENZA pericolo d incendio Non conservare o trasportare il pacco batteria in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatto con i terminali esposti della batteria Ad esempio non mettere il pacco batteria all inter...

Страница 60: ...ambienti chiusi Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l ambiente Caricare i pacchi batteria STANLEY FATMAX soltanto con caricabatteria STANLEY FATMAX designati Caricare pacchi batteria diversi dalle batterie STANLEY FATMAX designate con un caricabatterie STANLEY FATMAX potrebbe farli incendiare o provocare altre situazioni pericolose Non bruciare il pacco batteria Tipo di batteri...

Страница 61: ...tire lo scatto della chiusura Rimozione della batteria dall elettroutensile 1 Premere il pulsante di rilascio della batteria 15 ed estrarre la batteria dall impugnatura Fig B dell utensile 2 Inserire il pacco batteria nel caricabatterie come descritto nella sezione relativa al caricabatterie di questo manuale Pacchi batteria con indicatore di carica Fig B Alcuni pacchi batteria STANLEY FATMAX comp...

Страница 62: ...arne spesso la tensione dopo avere rimosso la batteria durante le prime due ore d uso in quanto le catene nuove cedono leggermente Sostituzione della catena della sega Fig A G ATTENZIONE catena affilata Indossare sempre guanti di protezione per l installazione e la rimozione della catena La catena è affilata e può causare ferite da taglio anche da ferma AVVERTENZA lama mobile e affilata Per preven...

Страница 63: ...e la motosega dalla protezione anteriore dal freno della catena 3 Mantenere il gomito del braccio sinistro bloccato affinché il braccio sinistro sia teso per sostenere il contraccolpo AVVERTENZA Non utilizzare mai una presa incrociata mano sinistra sull impugnatura posteriore e mano destra sull impugnatura anteriore AVVERTENZA non permettere mai a qualsiasi parte del proprio corpo di trovarsi alli...

Страница 64: ...nto può causare lesioni Esso dovrebbe essere eseguito solamente da una persona addestrata in tal senso Dovrebbe essere predisposta una pista di ritiro libera prima di eseguire il taglio La pista di ritiro dovrebbe estendersi all indietro e diagonalmente nella parte posteriore della linea di caduta prevista Figura R DIREZIONE DI CADUTA FUGA 45 ALBERO Fig R 45 FUGA Prima di iniziare l abbattimento c...

Страница 65: ... 1 2 2 TAGLIO ESEGUITO DAL BASSO 2 3 DEL DIAMETRO IN MODO DA INCONTRARE IL 1 TAGLIO ED EVITARE CHE LA LAMA RIMANGA INCASTRATA 1 TAGLIO ESEGUITO DALL ALTO 1 3 DEL DIAMETRO PER EVITARE SCHEGGIATURE Fig U Figura V Ceppi sostenuti alle estremità Prima tagliare un terzo dall alto verso il basso Quindi eseguire il taglio finale tagliando i due terzi inferiori per incontrare il primo taglio 2 TAGLIOESEGU...

Страница 66: ... presso il centro assistenza STANLEY FATMAX autorizzato a voi più vicino Utilizzo solo con barra di guida di protezione e catena contro contraccolpi Barre e catene disponibili per SFMCCSB664 Barra 40 cm numero ricambio N727095 Catena 40 cm numero ricambio N594321 Accessori opzionali AVVERTENZA poiché accessori diversi da quelli offerti da STANLEY FATMAX non sono stati testati con questo prodotto l...

Страница 67: ...è completamente premuto prima di muovere il grilletto principale L unità si spegne durante l uso Caricare la batteria L unità è stata forzata Riavviare e applicare una forza inferiore Problema Soluzione La batteria non si carica Inserire la batteria nel caricabatterie finché non si accende la spia di carica in corso rossa Se la batteria è completamente scarica caricarla fino a 8 ore Collegare il c...

Страница 68: ...meest betrouwbare partners van gebruikers van professioneel elektrisch gereedschap Technische gegevens SFMCCSB664 Spanning VDC 54 Accutype Li Ion Lengte zwaard cm 40 Maximale kettingsnelheid onbelast m s 13 4 Maximale lengte zaagsnede cm 35 Olie inhoud ml 230 Gewicht zonder accu kg 4 5 Geluidswaarden en vibratiewaarden triax vectorsom volgens EN60745 2 13 LPA emissie geluidsdrukniveau dB A 91 0 LW...

Страница 69: ...ktrisch gereedschap binnendringt verhoogt dit het risico van een elektrische schok d Behandel het netsnoer voorzichtig Draag het elektrisch gereedschap nooit aan het snoer trek het gereedschap nooit aan het snoer naar u toe en trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die...

Страница 70: ...k kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie 5 Gebruik en onderhoud van accugereedschap a Laad de accu alleen op met de lader die wordt opgegeven door de fabrikant Een lader die geschikt is voor het ene type accu kan een risico van brand doen ontstaan bij gebruik met een andere accu b Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met specifiek vermelde accu s Het gebruik van andere accu s ka...

Страница 71: ...ag Als gebruiker van de kettingzaag kunt u ook zelf stappen nemen om ongevallen en letsel tijdens het werken met de zaag te voorkomen Terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van het gereedschap Met geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder worden beschreven kan terugslag worden voorkomen Blijf het gereedschap in een stevige greep houden met uw duimen en...

Страница 72: ...n hand kan ernstig letsel van de gebruiker helpers of omstanders tot gevolg hebben Het is de bedoeling dat u uitsluitend met beide handen met de kettingzaag werkt Houd de handgrepen altijd droog schoon en vrij van olie en vet Laat geen stof vuil of zaagsel zich ophopen op de motor of aan de buitenzijde van luchtopeningen Zet de kettingzaag pas neer wanneer deze tot stilstand is gekomen Gebruik de ...

Страница 73: ...assen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het implementeren van veiligheidsvoorzieningen kunnen sommige overige risico s niet worden vermeden Dit zijn Gehoorbeschadiging Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende deeltjes Risico van brandwonden omdat accessoires tijdens het gebruik heet worden Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik Elektrische veiligheid De el...

Страница 74: ... in een geschikt stopcontact voordat u de accu plaatst 2 Plaats de accu 7 in de lader en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten Het rode lampje opladen knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat de laadprocedure is gestart 3 Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of...

Страница 75: ... zet de accu dan niet in de lader Klem een accu niet vast laat een accu niet vallen beschadig een accu niet Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen die is gevallen waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd dat wil zeggen doorboord met een spijker geraakt met een hamer vertrapt niet Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn Breng beschadigde ac...

Страница 76: ... staan Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik Zie Technische gegevens voor de laadtijd Steek geen geleidende voorwerpen in de accu Laad beschadigde accu s niet op Stel accu s niet bloot aan water Laat defecte snoeren direct vervangen Laad accu s uitsluitend op bij een temperatuur tussen 4 C en 40 C Alleen voor gebruik binnenshuis Verwerk de accu op milieuverantwoorde wijze als afval Laad STANLEY FAT...

Страница 77: ...t merk STANLEY FATMAX De accu in het gereedschap plaatsen en de accu uit het gereedschap nemen Afb B NB Controleer dat de accu 14 geheel is opgeladen De accu in het gereedschap plaatsen 1 Houd de accu 14 tegenover de rails in het gereedschap Afb B 2 Schuif de accu in het gereedschap tot deze stevig vastzit en let er vooral op dat u de accu hoort vastklikken De accu uit het gereedschap halen 1 Druk...

Страница 78: ... de ketting op de juiste spanning is volgens de instructies hierboven 3 Stel de ketting niet te strak af Dit leidt tot overmatige slijtage en beperkt de levensduur van het zwaard en de ketting 4 Zet wanneer de ketting goed op spanning is de vergrendelingsknop voor het afstellen van het zwaard stevig vast NB De vergrendelingsknop voor het afstellen van het zwaard is voorzien van een bevestigingssys...

Страница 79: ...at deze ernstig letsel mogelijk met dodelijke afloop tot gevolg kan hebben Voorkom het risico van terugslag zie de belangrijke veiligheidsinstructies Wees op uw hoede voor terugslag Reik niet buiten uw macht Zaag niet boven borsthoogte Zorg ervoor dat u stevig staat Zet uw voeten uit elkaar Verdeel uw gewicht gelijkmatig over beide voeten Pak de voorste handgreep 13 stevig met uw linkerhand en de ...

Страница 80: ...hoek verandert zal het zwaard daardoor buigen Veelgebruikte zaagtechnieken Afb A M N R S T U Vellen Het proces van het omzagen van een boom Controleer dat de accu volledig is opgeladen zodat u de boom kunt vellen op een enkele lading Zaag geen bomen om bij harde wind WAARSCHUWING Bij het vellen van bomen kunnen personen gewond raken Het mag alleen worden uitgevoerd door een getraind iemand Voordat...

Страница 81: ... deze stappen tot dat u de boom volledig hebt doorgezaagd Wanneer de boom over de volle lengte wordt ondersteund maak de zaagsnede dan van boven af maar zaag niet in de grond omdat uw zaag dan snel bot wordt ZAAGSNEDE VAN BOVEN INKEPING ZAAG NIET IN DE GROND Afb T 22 Afbeelding U Wanneer de boom aan één zijde wordt ondersteund zaag dan eerst tot op 1 3 van de doorsnede van onderen af Maak de zaags...

Страница 82: ...oppervlak van de boven of zijplaten vijl dan tot een dergelijke beschadiging weg is VOORZICHTIG Na het vijlen is de tand scherp ga dan extra voorzichtig te werk NB Iedere keer dat de ketting wordt geslepen gaat iets van de goede terugslageigenschappen verloren en moet u extra voorzichtig zijn Aanbevolen wordt de ketting niet meer dan vier keer te slijpen Accessoires WAARSCHUWING Het gebruik van ac...

Страница 83: ... beoordeling het item gratis zal worden vervangen OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Oplossing Gereedschap start niet Controleer dat de accu goed is geplaatst Controleer wat nodig is voor het laden van de accu Controleer dat u de Vergrendeling in de Uit stand wel geheel hebt ingedrukt voordat u de Aan Uit schakelaar hebt verplaatst Probleem Oplossing Gereedschap stopt tijdens gebruik Laad de accu op ...

Страница 84: ... una de los aliados más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos SFMCCSB664 Tensión VCC 54 Tipo de batería Iones de litio Longitud de la barra cm 40 Velocidad máx de la cadena sin carga m s 13 4 Máxima longitud de corte cm 35 Capacidad de aceite ml 230 Peso sin batería kg 4 5 Valores de ruido y valores de vibración suma vectores triaxiales de acuerdo con EN...

Страница 85: ...rra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas Si entra agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los c...

Страница 86: ...ería puede causar riesgo de incendio si se utiliza con otra batería b Utilice herramientas eléctricas solamente cuando se especifique en la batería El uso de otra batería puede ocasionar riesgo de incendio y lesiones c Cuando no utilice la batería manténgala alejada de otros objetos metálicos como clips de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan conectar...

Страница 87: ...la motosierra con ambas manos en la sierra y con el cuerpo y los brazos en una posición que le permita resistir a las fuerzas de contragolpe Si se toman las debidas precauciones es posible controlar los contragolpes No suelte la motosierra No se extralimite y no realice cortes a una altura superior al hombro De este modo evitará el contacto accidental con la punta y ayudará a controlar mejor la mo...

Страница 88: ...orma de látigo o hacerle perder el equilibrio ADVERTENCIA Algunos tipos de polvo generados por el lijado aserrado amolado taladrado y otras actividades de construcción contienen productos químicos considerados cancerígenos por el Estado de California y que pueden causar defectos congénitos y otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son el plomo de las pinturas a base...

Страница 89: ... de la batería corresponda al indicado en la placa de características Asegúrese también de que el voltaje del cargador corresponda al de la red eléctrica Su cargador STANLEY FATMAX tiene doble aislamiento conforme a la norma EN60335 por lo que no requiere conexión a tierra Si el cable suministrado está dañado debe ser sustituido por un cable especialmente preparado y disponible a través de la orga...

Страница 90: ...porque la luz roja permanecerá encendida de manera continua La batería está totalmente cargada y puede usarla o dejarla en el cargador Para sacar la batería del cargador pulse el botón de liberación 15 de la batería NOTA Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima duración de sus baterías de iones de litio cárguelas completamente antes de utilizarlas Funcionamiento del cargador Consulte los ...

Страница 91: ...golpeado con un martillo o pisado Puede causar electrocuciones o descargas eléctricas Las baterías dañadas deberán llevarse al centro de servicio para su reciclaje ADVERTENCIA Peligro de incendio No almacene ni transporte baterías de modo que algún objeto metálico entre en contacto con los terminales expuestos de la batería Por ejemplo no coloque la batería en delantales bolsillos cajas de herrami...

Страница 92: ...aterías STANLEY FATMAX solo con los cargadores designados por STANLEY FATMAX Cargar baterías que no sean las indicadas por STANLEY FATMAX con un cargador STANLEY FATMAX puede hacer que las baterías exploten o causen otras situaciones peligrosas No incinere las baterías Tipo de batería La SFMCCSB664 funciona con batería de 54 voltios Se pueden usar estas baterías SFMCB6025 SFMCB605 SFMCB6075 Consul...

Страница 93: ... del presente manual Baterías con indicador de carga Fig B Algunas baterías STANLEY FATMAX incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces de LED de color verde que indican el nivel de carga restante de la batería Para activar el indicador de carga mantenga pulsado el botón del indicador de carga 23 Un grupo de tres luces LED verdes se iluminará indicando el nivel de carga restante Cuand...

Страница 94: ...ía provocar graves lesiones personales 1 Levante la pestaña de bloqueo y gire el botón de bloqueo de ajuste de la barra 8 en sentido antihorario para liberar la tensión de la cadena 2 Extraiga la tapa del piñón 6 como se describe en la sección Instalar la barra guía y la cadena de la sierra 3 Saque la cadena usada 5 del canal de la barra guía 4 4 Coloque la cadena en la ranura de la barra guía al ...

Страница 95: ...e solamente una ligera presión No ejercite presión sobre la motosierra al finalizar el corte ADVERTENCIA Cuando no use la motosierra siempre tenga activado el freno y extraiga la batería Interruptor de encendido apagado Fig L Asegúrese siempre de tener los pies firmes y un agarre seguro de la motosierra con ambas manos con el pulgar y el resto de los dedos alrededor de ambas empuñaduras Para encen...

Страница 96: ...izontal Mantenga el corte trasero de tala paralelo al corte de muesca horizontal Haga el corte trasero de tala de modo que quede bastante madera para actuar de bisagra La madera de bisagra evita que el árbol gire y caiga en la dirección errónea No corte a través de la bisagra Figura S Cuando el corte de tala se acerca a la bisagra el árbol debería empezar a caerse Si hay alguna posibilidad de que ...

Страница 97: ...a guía y la cadena y límpielos a fondo usando un cepillo de cerdas suaves Compruebe que el orificio lubricado de la barra esté limpio de residuos Cuando sustituya cadenas desafiladas es una buena práctica voltear la barra de la cadena de abajo hacia arriba Afilado de la cadena de la sierra Fig O Q PRECAUCIÓN Cadena afilada Utilice siempre guantes de protección cuando manipule la cadena La cadena e...

Страница 98: ...ados en estas partes Use un paño humedecido únicamente con agua y jabón suave Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido Proteger el medioambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben desechar con la basura doméstica normal Los productos y las baterías que contienen materiales que ...

Страница 99: ...superior a 4 5 C o inferior a 40 5 C Barra cadena recalentadas Consulte la sesión Ajustar el tensado de la cadena Consulte la sesión Lubricación de la cadena La cadena está floja Consulte la sesión Ajustar el tensado de la cadena Escasa calidad del corte Consulte la sesión Ajustar el tensado de la cadena NOTA El excesivo tensado causa desgaste y la reducción de la vida de la barra y de la cadena L...

Страница 100: ...dores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos SFMCCSB664 Tensão VCC 54 Tipo de bateria Iões de lítio Comprimento da lâmina guia cm 40 Velocidade máxima da corrente sem carga m s 13 4 Comprimento máximo de corte cm 35 Capacidade do óleo ml 230 Peso sem a bateria kg 4 5 Valores de ruído e vibração valores totais de vibração de acordo com a EN60745 2 13 LPA nível de emissão de pressão ...

Страница 101: ... Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar tr...

Страница 102: ...utras baterias pode dar origem a ferimentos e a incêndio c Quando não utilizar a bateria mantenha a afastada de outros objectos metálicos tais como clipes para papel moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação de um terminal para outro O curto circuito dos terminais de bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas pode der...

Страница 103: ...zador se forem tomadas medidas de precaução apropriadas Não largue a motosserra Mantenha sempre o equilíbrio e não corte a uma altura superior à do seu ombro Isto ajuda a impedir um contacto involuntário da ponta e permite um melhor controlo da motosserra em situações inesperadas Utilize apenas as barras e correntes de substituição especificadas pelo fabricante Se utilizar lâminas guia e correntes...

Страница 104: ...strução contêm produtos químicos comprovados pelo Estado da Califórnia como causa de cancro defeitos congénitos ou outros danos genéticos Alguns exemplos destes produtos químicos são chumbo proveniente de tintas à base de chumbo sílica cristalina de tijolos e cimento e outros produtos de alvenaria e arsénico e crómio de madeira quimicamente tratada O risco de exposição a estes produtos varia depen...

Страница 105: ...tituí lo por um cabo especialmente preparado disponível através dos agentes de reparação da STANLEY FATMAX Utilizar uma extensão Só deve utilizar a extensão se for absolutamente necessário Use uma extensão aprovada que seja adequada para a potência de alimentação do carregador consulte Dados técnicos O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm2 o comprimento máximo é de 30 m Ao utilizar uma bobina de...

Страница 106: ...arregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez Funcionamento do carregador Consulte os indicadores abaixo para saber qual é o estado do processo de carga da bateria Indicadores de carga A carregar Totalmente carregada Retardação de calor frio O indicador luminoso vermelho continua a piscar mas acende se um indicador luminoso amarelo durante esta operação Quando a bateri...

Страница 107: ...ncêndio Quando armazenar ou transportar a bateria não deixe que objectos metálicos entrem em contacto com os terminais expostos da bateria Por exemplo não coloque a bateria dentro de aventais bolsos caixas de ferramentas caixas de kits de produtos gavetas etc com pregos soltos parafusos chaves etc ATENÇÃO Quando não estiver a utilizá la coloque a ferramenta de lado numa superfície estável de modo ...

Страница 108: ... Apenas para uso dentro de casa Elimine a bateria com a devida atenção para com o meio ambiente Carregue as baterias STANLEY FATMAX apenas com carregadores da STANLEY FATMAX específicas O carregamento de baterias da STANLEY FATMAX que não sejam as baterias específicas com um carregador da STANLEY FATMAX pode fazer com que rebentem ou dar origem a situações de perigo Não queime a bateria Tipo de ba...

Страница 109: ...puxe a bateria com firmeza para fora da pega da ferramenta Fig B 2 Insira a bateria no carregador tal como descrito na secção do carregador indicada neste manual Baterias com indicador do nível de carga Fig B Algumas baterias da STANLEY FATMAX incluem um indicador de nível de combustível composto por três indicadores luminosos LED verdes que indicam o nível de carga restante na bateria Para activa...

Страница 110: ...nte utilizar a corrente A corrente é afiada e pode cortá lo quando não estiver a ser utilizada ATENÇÃO Corrente afiada em movimento Para evitar um accionamento acidental certifique se de que remove a bateria da ferramenta antes de efectuar as seguintes operações Se não o fizer podem ocorrer ferimentos graves 1 Rode a patilha de bloqueio para cima e rode o botão de bloqueio de ajuste da lâmina guia...

Страница 111: ...ma escada ou de outra superfície instável Pode perder o controlo da serra causando ferimentos graves Mantenha a motosserra a funcionar à velocidade máxima durante toda a operação de corte Deixe que seja a corrente a fazer o corte Exerça apenas uma pressão ligeira Não coloque pressão na motosserra quando terminar o corte ATENÇÃO Quando não utilizar a ferramenta engate sempre o travão da corrente e ...

Страница 112: ... Corte inferior em entalhes Faça um entalhe de 1 3 do diâmetro da árvore perpendicular à direcção da queda Faça primeiro o corte de entalhe inferior na horizontal Isto impede o bloqueio da corrente da serra ou da lâmina guia quando fizer o segundo corte em entalhe Figura S Traço de abate Faça o traço de abate a pelo menos 51 mm acima do corte de entalhe na horizontal Mantenha o traço de abate para...

Страница 113: ...PORTANTE Para garantir a SEGURANÇA e FIABILIDADE do produto as reparações manutenção e ajustes devem ser executados por um centro de assistência autorizado da STANLEY FATMAX utilizando sempre peças sobresselentes idênticas Uma manutenção regular assegura à motosserra uma duração prolongada Corrente e lâmina guia Após algumas horas de utilização retire a cobertura da roda dentada a lâmina guia e a ...

Страница 114: ...provadas ATENÇÃO Nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Estes produtos químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Proteger o me...

Страница 115: ...stá ligada a um interruptor de luz que se desliga quando desliga as luzes O carregador e o equipamento devem estar a uma temperatura de ar ambiente superior a 4 5 ºC ou inferior a 40 5 ºC Lâmina guia corrente sobreaquecida Consulte a secção Ajustar a tensão da corrente Consulte a secção Lubrificação da corrente A corrente está solta Consulte a secção Ajustar a tensão da corrente A qualidade do cor...

Страница 116: ...a skador Gratulerar Du har valt ett STANLEY FATMAX verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör STANLEY FATMAX till en av de pålitligaste partnerna för professionella elverktygsanvändare Tekniska data SFMCCSB664 Spänning VDC 54 Batterityp Li jon Svärdlängd cm 40 Maximal kedjehastighet utan belastning m s 13 4 Maximal såglängd cm 35 Oljekapacitet ml 230 Vikt utan batteripa...

Страница 117: ... när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada b Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd halksäkra säkerhetsskor skyddshjälm eller hörselskydd som anvä...

Страница 118: ...etalldelar bli strömförande och ge dig en elektrisk stöt Använd skyddsglasögon och hörselskydd Ytterligare skyddsutrustning för huvud händer ben och fötter rekommenderas Lämpliga skyddskläder minskar personskador till följd av flygande träbitar eller oavsiktlig kontakt med sågens kedja Använd inte sågen uppe i träd Användning av en motorsåg uppe i träd kan orsaka personskador Se alltid till att ha...

Страница 119: ...e sådana funktioner att helt eliminera denna farliga reaktion Som användare av motorsågen bör du inte endast lita på säkerhetsanordningar Du måste följa alla säkerhetsåtgärder instruktioner och underhåll i denna manual för att hjälpa till att undvika rekyler och andra krafter som kan resultera i allvarliga skador Svärd med reducerad rekyl designad med en liten spetsradie som reducerad storleken på...

Страница 120: ...ja som reduceras rekyler enligt prestandakraven vid test med specifika motorsågar Sågkedja en loop av en kedja som har sågtänder som sågar trät och som drivs av motorn och stöds av svärdet Räfflad stötdämpare räfflorna används vid fällning eller kapning för att luta sågen och bibehålla positionen under sågningen Omkopplare en enhet som när den används helt kommer att avsluta eller avbryta en elekt...

Страница 121: ...ificerad person för att förhindra alla faror Koppla bort laddaren från vägguttaget innan du påbörjar rengöringen Detta kommer att minska risken för elektriska stötar Borttagning av batteriet minskar inte risken Anslut ALDRIG två laddare tillsammans Laddaren är konstruerad för att fungera på vanlig hushållsel på 230V Försök inte att använda någon annan spänning Detta gäller inte för billaddaren Lad...

Страница 122: ... eller öppen eldslåga VARNING Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren Krossa inte tappa eller skada batteripaketet Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt tappats körts över eller skadats på något annat sätt t ex genomborrad av en spik träffad av en hammare klivits på Det kan resultera i e...

Страница 123: ...Endast för användning inomhus Kassera batteriet med vederbörlig hänsyn till miljön Ladda endast STANLEY FATMAX batteripaket med avsedd STANLEY FATMAX laddare Laddning av batteripaket med andra än de avsedda STANLEY FATMAX batterierna med en STANLEY FATMAX laddare kan göra att de går sönder eller så kan det leda till farliga situationer Bränn inte batteripaketet Batterityp SFMCCSB664 arbetar med 54...

Страница 124: ...D lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteripaketet För att slå till laddningsmätaren tryck in och håll kvar laddningsmätarknappen 23 En kombination av de tre LED lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte laddningsmätaren att lysa och batteriet behöver laddas NOTERA Laddningsmätaren är en...

Страница 125: ...ärd finns tillgängliga från ditt närmaste STANLEY FATMAX servicecenter SFMCCSB664 kräver utbyteskedja STZCS240 serviceartikelnummer N594321 Utbytessvärd 40 cm STZCS1240 serviceartikelnummer N727095 Smörjning kedja och svärd bild H Automatiskt smörjningssystem Den här motorsågen har ett automatiskt smörjsystem som håller kedjan och svärdet konstant smorda Oljenivåindikatorn 10 visar nivån på oljan ...

Страница 126: ...ild K Din motorsåg är utrustad med ett motorsystem med kedjebroms som kommer att stoppa kedjan snabbt i händelse av en rekyl 1 Ta ut batteriet ur verktyget 2 För att aktivera kedjebromsen skjut kedjebromsen främre handtaget 3 framåt tills det klickar på plats 3 Dra kedjebromsen främre handtaget 3 mot främre handtaget 13 in i inställd position såsom visas i bild K 4 Verktyget är nu klart för använd...

Страница 127: ...ÅRA SÅGNING BAKÅTFÄLLNING Bild S Kvistning Ta bort grenar från ett fällt träd Lämna större kvistar på trädets nederdel som stöd för stocken Avlägsna de små kvistarna i ett skär Grenar som ligger spända skall sågas från undersidan av grenen mot ovansidan för att undvika bindning av motorsågen såsom visas i bild M Såga stockar från motsatta sida och håll trädstammen mellan dig och sågen Gör aldrig k...

Страница 128: ... filhållare plant på överplattan och djupmätaren på skäret 3 Bild O Håll korrekt filvinkellinje på 30 på överplattan 21 på filstyrningen parallellt med kedjan fila i 60 från kedjan sett från sidan 4 Vässa skären på ena sidan först Fila från insidan på varje skär till utsidan Vänd sedan på sågen och upprepa processen 2 3 4 för skären på den andra sidan av kedjan NOTERA Använd en platt fil för att f...

Страница 129: ... eller efter vårt gottfinnande byta ut enheten utan kostnad 3 års garanti Registrera ditt STANLEY FATMAX elverktyg inom fyra veckor efter köpet och kvalificera dig för ytterligare två års garanti När ditt elverktyg registreras och det blir defekt på grund av tillverknings eller materialfel garanterar STANLEY att byta ut eller reparera delarna utan kostnad eller efter eget gottfinnande byta ut enhe...

Страница 130: ...erktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør STANLEY FATMAX til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data SFMCCSB664 Spenning VDC 54 Batteritype Li ion Sverdlengde cm 40 Maks kjedehastighet uten belastning m s 13 4 Maks skjærelengde cm 35 Oljekapasitet ml 230 Vekt uten batteripakke kg 4 5 Støyverdier og vibrasjonsverdier triax ...

Страница 131: ...k støt f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika e...

Страница 132: ...is motorsagen holdes på en motsatt måte øker risikoen for personskade Hold derfor alltid motorsagen som anbefalt Hold elektroverktøyet bare i de isolerte gripeflatene fordi motorsagen kan komme i kontakt med skjulte ledninger Hvis motorsager kommer i kontakt med en strømførende ledning kan frittliggende metalldeler på verktøyet bli strømførende og brukeren kan få elektrisk støt Bruk vernebriller o...

Страница 133: ...r seg med full hastighet Hvis kjedet beveger seg ved lavere hastigheter er det større sjanse for tilbakeslag 12 Kapp bare en kubbe om gangen 13 Vær svært forsiktig når du fortsetter med en tidligere saging Sett ribbene inn mot treet og la kjedet nå full hastighet før du fortsetter kuttingen 14 Ikke prøv å sage innstikk eller hull 15 Se etter bevegelige grener eller andre krefter som kan avbryte en...

Страница 134: ...r det bevegende sagkjedet nær den øvre delen av tuppen på sverdet kommer i kontakt med et objekt slik som en kubbe eller gren Grenkutting Fjerne grener fra et felt tre Kjede med redusert tilbakeslag Et kjede som reduserer tilbakeslagsfaren testet på et representativt utvalg motorsager Normal kutteposisjon Posisjonene du skal stå i ved kubbing og fellingkutt Underkutt Sporet som sages ut i et tre s...

Страница 135: ... ta laderen fra hverandre lever den på et autorisert serviceverksted når service eller reparasjon trenges Å sette den sammen feil kan resultere i elektrisk støt eller brann Dersom ledningen er skadet må den byttes ut med en gang av produsenten dens serviceagent eller lignende kvalifisert person for å unngå farer Kople laderen fra strømtilførselen før du begynner med rengjøring Dette reduserer fare...

Страница 136: ...pakkens ytre er sprukket eller skadet Ikke knus slipp i gulvet eller skad batteripakken Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag er mistet i gulvet påkjørt eller skadet på annen måte f eks gjennomboret av en spiker slått med hammer tråkket på Det kan resultere i elektrisk støt Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret for gjenvinning ADVARSEL Fare for brann Ikke lagr...

Страница 137: ...sjoner Ikke brenn batteripakken Batteritype SFMCCSB664 bruker en 54 volt batteripakke Disse batteripakkene kan brukes SFMCB6025 SFMCB605 SFMCB6075 Se Tekniske data for mer informasjon Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Motorsag 1 Slire 1 Sverd 40 cm 1 Kjede 40 cm 1 Bruksanvisning BATTERI OG LADER ER IKKE INKLUDERT Merking på verktøyet Følgende piktogrammer er vist på verktøyet Les bruksanvisninge...

Страница 138: ...SIKTIG Skarpt kjede Bruk alltid vernehansker når du setter på eller tar av sagkjedet Sagkjedet er skarpt og kan kutte deg selv om det ikke er i bevegelse ADVARSEL Skarpt bevegelig kjede For å forhindre utilsiktet start skal du forsikre deg om at batteriet er fjernet fra verktøyet før du utfører de følgende handlingene Hvis du ikke gjør dette kan det føre til alvorlig personskade Sagkjedet 5 og sve...

Страница 139: ...ke brukt eller veldig tykk olje Disse kan skade motorsagen Fylle oljetanken 1 Vipp ned låsespaken og skru av oljedekselet 16 og vri en fjerdedel mot klokken Fyll tanken med den anbefalte sverd og kjedeoljen til oljenivået har nådd toppen til oljenivåindikatoren 10 2 Sett oljedekselet på plass igjen og fest med klokken en kvart vridning Vipp opp låsespaken til sin låste posisjon 3 Skru motorsagen a...

Страница 140: ...L Pass på å sette på kjedebremsen før saging Boble vater figur A ADVARSEL Skal ikke brukes over skulderhøyde rett inn boble vater før du foretar et kutt Perfekt for horisontal kapping for å sikre et rett flatt kutt for gjerder planker eller gjerdestolper 1 Reett inn begge boble vaterne 7 2 Begynn med kuttingen først når sagkjedet beveger seg med full hastighet 3 Plasser nedre tupp 20 på motorsagen...

Страница 141: ... Figur V Når den er støttet i begge ender Kutt først 1 3 fra toppen og nedover Avslutt sagingen med et underkutt på nedre 2 3 for å møte første kutt 2 KUTT UNDERHENG 2 3 DIAMETER FOR Å MØTE 1 KUTT FOR Å UNNGÅ KNIPING AV BLADET 1 KUTT OVERHENG 1 3 DIAMETER FOR Å UNNGÅ SPLINTER Figur V Når du står i en skråning skal du alltid stå på oversiden av kubben Når du kutter gjennom skal du for å ha full kon...

Страница 142: ...ll og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere faren for alvorlige personskader slå av verktøy og koble fra batteripakken før du gjør justeringer eller tar av setter på tilbehør eller ekstrautstyr Utilsiktet oppstart kan føre til personskader Det kan ikke utføres service på laderen og batteripakken Smøring Se Sagkjede og sverdoljing fig L Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedhuset ...

Страница 143: ...nnet apparat Kontroller om stikkontakten er koblet til en lysbryter som slår av strømmen når du slår av lyset Flytt laderen og batteriet til et sted med lufttemperatur over 4 5 C eller under 40 5 C Sverd kjede overopphetet Se avsnittet Justere kjedestramming Se avsnittet Olje kjedet Kjedet er løst Se avsnittet Justere kjedestramming Dårlig kuttekvalitet Se avsnittet Justere kjedestramming MERK For...

Страница 144: ... erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør STANLEY FATMAX til én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske data SFMCCSB664 Spænding VDC 54 Batteritype Li Ion Sværdlængde cm 40 Maksimal kædehastighed ubelastet m s 13 4 Maksimal savelængde cm 35 Oliekapacitet ml 230 Vægt uden batteripakke kg 4 5 Støjværdier og vibrationsværdier triax vector sum i henho...

Страница 145: ...kyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvor...

Страница 146: ...ader da savkæden kan komme i kontakt med skjulte ledninger Hvis savkæder kommer i kontakt med en strømførende ledning bliver elværktøjets blotlagte dele strømførende så brugeren får stød Bær beskyttelsesbriller og høreværn Det anbefales at benytte yderligere beskyttelsesudstyr til hoved hænder ben og fødder Tilstrækkelig beskyttende beklædning mindsker personskaden i tilfælde af flyvende materiale...

Страница 147: ... fast i træet og lad kæden nå fuld hastighed før der fortsættes med savningen 14 Forsøg ikke at lave indstik 15 Pas på stammer der flytter sig eller andre kræfter der kan lukke savsporet og klemme eller falde ind i kæden Sikkerhedsfunktioner ved tilbageslag ADVARSEL Følgende funktioner er inkluderet på din sav til at hjælpe med at reducere faren for tilbageslag dog vil sådanne funktioner ikke fjer...

Страница 148: ...ets spids kommer i kontakt med en genstand som f eks en stamme eller gren Afkvistning Fjernelse af grene fra et faldet træ Kæde med lavt tilbageslag En kæde der reducerer kravene til tilbageslagsydelse når testet på en repræsentativ prøve af kædesave Normal saveposition De positioner der påtages ved udførelse af opskærings og fældesnit Forhug Et hug i et træ der bestemmer i hvilken retning træet f...

Страница 149: ...en intern varme Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset Brug ikke opladeren med beskadiget ledning eller stik få dem udskiftet med det samme Brug ikke opladeren hvis den har fået et hårdt slag er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis Tag den med til et autoriseret værksted Demontér ikke opladeren tag den med til et ...

Страница 150: ...eller metalbygninger om sommeren Brænd ikke batteripakken selvom den er alvorligt beskadiget eller helt slidt op Batteripakken kan eksplodere på et bål Der dannes giftige dampe og materialer når lithium ion batteripakker brændes Hvis indholdet af et batteri kommer i kontakt med huden vask omgående området med mild sæbe og vand Hvis batterivæske kommer i øjet skyl med vand over det åbne øje i 15 mi...

Страница 151: ...g Mærkater på oplader og batteripakke Udover de piktogrammer der anvendes i denne vejledning kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer Læs betjeningsvejledningen før brug Se Tekniske data for opladningstid Undersøg ikke med ledende genstande Beskadigede batteripakker må ikke oplades Må ikke udsættes for vand Udskift straks defekte ledninger Oplad kun mellem 4 C og 4...

Страница 152: ...1 Batteripakken 14 skal udrettes ift skinnerne inde i værktøjet fig B 2 Skub den ind i værktøjet indtil batteriet sidder godt fast og kontrollér at du hører låsen klikke på plads Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet 1 Tryk på udløserknap 15 og træk batteripakken ud af værktøjets håndtag fig B 2 Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning Batteripakker ti...

Страница 153: ...ernes fra værktøjet inden der foretages følgende handlinger I modsat fald kan der opstå alvorlige personskader 1 Ryk låseflappen op og roter låseknappen til justering af sværd 8 mod uret for at frigøre kædespænding 2 Fjern afdækningen af kædehjulstand 6 som beskrevet i afsnittet Montering af sværdet og savkæden 3 Løft den slidte savkæde 5 ud af fordybningen i sværdet 4 4 Anbring den nye kæde i åbn...

Страница 154: ...tspærregrebet 2 der vises i figur N og klem udløserkontakten 1 Når enheden kører kan du slippe startspærregrebet For at holde enheden i gang skal du blive ved med at klemme udløseren Slip udløseren for at slukke for enheden NOTE Hvis der bruges for meget kraft under et snit slukkes saven For at genstarte saven skal du slippe udløserkontakten 1 inden saven genstarter Begynd igen snittet denne gang ...

Страница 155: ...en det fældende snit er færdigt og bruge kiler til at åbne snittet og lade det falde langs den ønskede faldlinje Når træet begynder at falde skal du fjerne kædesaven fra snittet stoppe motoren trække kædesaven ned og derefter bruge den planlagte retrætesti Pas på faldende grene og hold øje med dit fodfæste FALDRETNING 51 mm 51 mm HÆNGSEL HUG FÆLDENDE BAGSNIT Fig S Afkvistning Fjernelse af grene fr...

Страница 156: ...erører jorden eller et søm under savning For at få den bedste ydeevne fra din kædesav er det vigtigt at holde tænderne på kæden skarpe Følg disse nyttige tips til korrekt skærpning af savkæde 1 For at opnå de bedste resultater bør du bruge en fil på 4 5 mm og en filholder eller en filvejleder til at skærpe din kæde Dette sikrer at du altid får de rette skærpningsvinkler 2 Anbring filholderen fladt...

Страница 157: ... begivenhed at dit elværktøj bliver defekt pga materiel skade eller fabrikationsfejl inden for 1 år fra købet garanterer STANLEY at udskifte eller reparere alle defekte dele omkostningsfrit eller efter vores eget skøn at udskifte varen omkostningsfrit 3 års garanti Registrer dit STANLEY FATMAX elværktøj inden for 4 uger efter købet og kvalificer dig til en yderligere 2 års garanti Hvis du har regi...

Страница 158: ...Olet valinnut STANLEY FATMAX työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät STANLEY FATMAX työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedot SFMCCSB664 Jännite VDC 54 Akkutyyppi Litiumioni Laipan pituus cm 40 Ketjun maksiminopeus kuormittamattomana m s 13 4 Suurin sahauspituus cm 35 Öljysäiliön tilavuus ml 230 Paino ilman akkua kg 4 5 Ääni ja täri...

Страница 159: ...ätä sähkötyökalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulonsuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä tahaton käyn...

Страница 160: ... aiheuttamia onnettomuuksia Älä käytä ketjusahaa puussa Loukkaantumisriski on erittäin suuri jos kiipeät puuhun sahaamaan Käytä suojaavia jalkineita ja seiso sahatessasi tasaisella ja tukevalla alustalla Sahaaminen liukkaalla tai epävakaalla työskentelypaikalla kuten tikapuilla voi johtaa tasapainon tai sahan hallinnan menetykseen Ole varovainen katkaistessasi jännittyneenä olevaa oksaa sillä se s...

Страница 161: ...a Alhaisen takaiskun laippa joka sisältää pienisäteisen kärjen joka pienentää takaiskun vaara aluetta laipan kärjessä Alhaisen takaiskun laipan on todettu vähentävän huomattavasti takaiskujen määrää ja vakavuutta sähkötoimisten ketjusahojen turvallisuusvaatimusten mukaisissa testeissä Alhaisen takaiskun ketju sisältää muotoillun syvyysohjaimen ja suojusliitännän jotka kääntävät takaiskun voiman ja...

Страница 162: ...ii moottorin avulla ja jota laippa tukee Uritettu ohjaustanko Ohjaustangot joiden avulla sahaa ohjataan ja pidetään paikoillaan pölkytyksen puun kaatamisen ja sahaamisen aikana Kytkin Laite jolla ketjusahan moottorin virta kytketään päälle ja pois päältä Kytkimen liitososat Mekanismi joka välittää liikkeen liipaisimesta kytkimeen Kytkimen lukitus Siirrettävä rajoitin joka estää kytkimen tahattoman...

Страница 163: ...istä laturi sopivaan pistorasiaan ennen kuin laitat akun paikoilleen 2 Aseta akku 7 laturiin ja varmista että akku on hyvin paikoillaan laturissa Punainen latauksen merkkivalo vilkkuu toistuvasti ilmoittaen että latausprosessi on alkanut 3 Kun lataus on valmis punainen valo jää palamaan jatkuvasti Akku on täysin ladattu ja sitä voidaan käyttää heti tai sen voi jättää laturiin Poista akku laturista...

Страница 164: ...ta se sivulleen vakaalle alustalle paikkaan jossa se ei aiheuta kompastumis tai putoamisvaaraa Jotkut työkalut joissa on suuret akut seisovat pystyssä akun varassa mutta ne kaatuvat helpommin Kuljetus VAROITUS Tulipalovaara Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon jos akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa että akkujen navat on suojatt...

Страница 165: ...elta Kärjen osuminen johonkin kohteeseen voi aiheuttaa laipan liikkumisen äkkinäisesti ylös ja taaksepäin jolloin seurauksena voi olla vakava henkilövahinko Vältä laipan kosketusta mihinkään kohteeseen Sahaketjun kiertosuunta Käytä ketjusahaa aina molemmilla käsillä Sammuta laite Poista akku ennen laitteen huoltamista 104 Direktiivin 2000 14 EY mukainen taattu ääniteho Päivämääräkoodin sijainti Pä...

Страница 166: ... tapaturma Jos teräketju 5 ja laippa 4 on pakattu laatikkoon erikseen Ketju on liitettävä laippaan minkä jälkeen ne liitetään laitteen runko osaan 1 Aseta saha tasaiselle ja vakaalle alustalle 2 Käännä lukitusvipu ylös ja kierrä laipan säädön lukitusnuppia 8 vastapäivään kuvan C mukaisesti hammaspyörön suojuksen 6 poistamiseksi 3 Tartu teräketjuun 5 suojakäsineitä käyttäen ja kääri se laippaan 4 v...

Страница 167: ...en verran vastapäivään ja poista öljysäiliön korkki 16 Täytä säiliö suositellulla laipan ja ketjun öljyllä kunnes öljytaso on saavuttanut öljytason ilmaisimen 10 ylätason 2 Asenna öljysäiliön korkki takaisin ja kiristä kiertämällä myötäpäivään neljänneskierroksen verran Käännä lukitusvipu ylös sen lukittuun asentoon 3 Kytke ketjusaha säännöllisesti pois päältä ja tarkista öljytason ilmaisin varmis...

Страница 168: ...n jarrua käden etusuojaa 3 ja työntää sitä eteenpäin työstökappaletta kohti Teräketjun tulee pysähtyä välittömästi NOTE Jos saha ei pysähdy välittömästä lopeta laitteen käyttö ja vie se lähimpään STANLEY FATMAX huoltopalveluun VAROITUS Varmista että asetat ketjun jarrun ennen sahaamista Vesivaaka kuva A VAROITUS Ei saa käyttää olkapäiden yläpuolella Kohdista vesivaa at ennen sahaamista Sopii ihant...

Страница 169: ...ikkiä saranana Kun ketjusaha on 45 asteen kulmassa aseta ketjusaha uudelleen tasalle ja toista vaiheet kunnes katkaiset puun kokonaan Kun puuta tuetaan koko pituudelta sahaa yläosasta yläpölkytys välttäen leikkaamasta maata Muutoin saha tylsyy nopeasti YLÄOSASTA SAHAUS YLÄPÖLKITYS VÄLTÄ MAAHAN LEIKKAAMISTA Kuva T 22 Kuva U Tuettuna yhdestä päästä Leikkaa ensin 1 3 halkaisijasta alapuolelta alapölk...

Страница 170: ...a laipan varaosat ovat saatavilla paikallisesta valtuutetusta STANLEY FATMAX huoltopalvelusta Voidaan käyttää vain alhaisen takaiskun laipan ja ketjun kanssa Malliin SFMCCSB664 saatavilla olevat laipat ja ketjut Laippa 40 cm varaosanumero N727095 Ketju 40 cm varaosanumero N594321 Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin STANLEY FATMAXin lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden kä...

Страница 171: ...een ja kohdista siihen vähemmän painetta Akku ei lataudu Aseta akku laturiin kunnes punainen latauksen merkkivalo syttyy Lataa korkeintaan 8 tuntia jos akku on tyhjentynyt kokonaan Kytke laturi pistorasiaan Katso lisätietoa osiosta Tärkeitä huomautuksia lataamiseen Tarkista pistorasian sähkövirta kytkemällä siihen jokin laite Tarkista valojen sammuttamisen yhteydessä virran katkaisevaa valokytkint...

Страница 172: ...σία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών οργάνωση των σχημάτων εργασίας Κατηγ μπαταρίας Τάση εξόδου Φορτιστής SFMCB6012 SFMCB6025 54 X SFMCB605 54 X SFMCB6075 54 X X Υποδεικνύει ότ...

Страница 173: ...ίο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε το εργαλείο να το τραβήξετε ή να το αποσυνδέσετε από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδια αιχμηρά άκρα ή κινούμενα μέρη Τα καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή είναι μπερδεμένα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας e Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο σε ε...

Страница 174: ...οβλεπόμενες θα μπορούσε να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση 5 ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ a Να επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζει ο κατασκευαστής Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος για ένα τύπο πακέτου μπαταριών μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με άλλο πακέτο μπαταριών b Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία αποκλειστικά και μόνο με τα καθοριζ...

Страница 175: ...ότομη αντίστροφη κίνηση τινάζοντας τη λάμα προς τα πάνω και προς τα πίσω προς το μέρος του χειριστή Το μάγκωμα της αλυσίδας του πριονιού κατά μήκος του πάνω μέρους της λάμας καθοδήγησης μπορεί να σπρώξει τη λάμα καθοδήγησης με ταχύτητα πίσω προς το μέρος του χειριστή Κάθε μία από αυτές τις αντιδράσεις μπορεί να σας κάνει να χάσετε τον έλεγχο του αλυσοπρίονου κάτι που θα μπορούσε να έχει ως συνέπει...

Страница 176: ...ο προστασίας που εκτρέπουν τη δύναμη ανάδρασης και επιτρέπουν στο ξύλο να ανέλθει σταδιακά στο κοπτικό της αλυσίδας Μη χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο ενώ βρίσκεστε πάνω σε δέντρο σε σκάλα σε σκαλωσιά ή σε οποιαδήποτε άλλη ασταθή επιφάνεια Κρατάτε το εργαλείο από μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε μια εργασία όπου το αξεσουάρ κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με αθέατα καλώδια Η επαφή με καλώδιο...

Страница 177: ... χαμηλής ανάδρασης Μια αλυσίδα που μειώνει τις απαιτήσεις απόδοσης σχετικά με την ανάδραση Όταν δοκιμάζεται σε ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα αλυσοπρίονων Κανονική στάση κοπής Οι στάσεις σώματος που λαμβάνονται κατά την εκτέλεση τομών τεμαχισμού και υλοτόμησης Υποτομή εγκοπής Μια τομή εγκοπής που καθορίζει την κατεύθυνση πτώσης του δέντρου Πίσω λαβή Η λαβή υποστήριξης η οποία βρίσκεται στο ή προς το ...

Страница 178: ...ετε το πακέτο μπαταριών με οποιουσδήποτε φορτιστές άλλους από τους αναφερόμενους στο παρόν εγχειρίδιο Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί Αυτοί οι φορτιστές δεν προορίζονται για οποιεσδήποτε χρήσεις άλλες από φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών STANLEY FATMAX Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου...

Страница 179: ... σχεδιαστεί να μπορούν α στερεωθούν σε τοίχο ή να στέκονται όρθιοι πάνω σε τραπέζι ή επιφάνεια εργασίας Αν πρόκειται να στερεωθεί σε τοίχο τοποθετήστε τον φορτιστή κοντά σε πρίζα ρεύματος και μακριά από γωνίες ή άλλα εμπόδια που μπορεί να εμποδίζουν τη ροή του αέρα Χρησιμοποιήστε την πίσω πλευρά του φορτιστή ως υπόδειγμα για τον καθορισμό της θέσης των βιδών στερέωσης στον τοίχο Στερεώστε τον φορτ...

Страница 180: ...οί καθορίζονται από τα βιομηχανικά και νομικά πρότυπα στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών οι κανονισμοί μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών IATA οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών IMDG και η Ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών ADR Τα στοιχεία και οι ...

Страница 181: ...ιών Φοράτε προστασία αναπνοής Μην αφήνετε το εργαλείο στη βροχή Η επαφή του άκρου με κάποιο αντικείμενο μπορεί να κάνει τη λάμα καθοδήγησης να κινηθεί ξαφνικά προς τα πάνω και προς τα πίσω κάτι που μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό Η επαφή του άκρου της λάμας καθοδήγησης με οποιοδήποτε αντικείμενο πρέπει να αποφεύγεται Κατεύθυνση περιστροφής της αλυσίδας του πριονιού Πάντα να χρησιμοποιείτε ...

Страница 182: ...ν λυχνιών LED που είναι ενδεικτικός του επιπέδου του φορτίου που απομένει Όταν το επίπεδο φόρτισης στην μπαταρία είναι κάτω από το χρησιμοποιήσιμο όριο η ένδειξη επιπέδου φόρτισης δεν θα ανάψει και η μπαταρία θα χρειαστεί να επαναφορτιστεί ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η ένδειξη επιπέδου φόρτισης αποτελεί απλά μια προσεγγιστική ένδειξη του επιπέδου φόρτισης που έχει απομείνει στο πακέτο μπαταριών Δεν δείχνει τη λειτου...

Страница 183: ...ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αιχμηρή κινούμενη λεπίδα Για αποτροπή της αθέλητης λειτουργίας βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει αφαιρεθεί από το εργαλείο πριν πραγματοποιήσετε τις παρακάτω διαδικασίες Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης σοβαρού τραυματισμού 1 Γυρίστε προς τα πάνω το ρύγχος ασφάλισης και περιστρέψτε το κουμπί ασφάλισης της ρύθμισης λάμας 8 αριστερόστροφα για να ελευθερώσετε την τάνυση της α...

Страница 184: ...υσοπρίονο από το μπροστινό προστατευτικό χεριού φρένο αλυσίδας 3 Διατηρείτε τον αγκώνα του αριστερού χεριού κλειδωμένο ώστε το αριστερό χέρι να είναι τεντωμένο για να μπορεί να αντισταθεί σε τυχόν ανάδραση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε λαβή όπου τα χέρια διασταυρώνονται αριστερό χέρι στην πίσω λαβή και δεξιό χέρι στην μπροστινή λαβή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην αφήνετε κανένα μέρος του σώματός σ...

Страница 185: ...χωρίς να χρειάζεται νέα φόρτιση Μην υλοτομείτε δέντρα σε συνθήκες μεγάλης έντασης ανέμου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η υλοτόμηση μπορεί να καταλήξει σε τραυματισμό ατόμων Θα πρέπει να γίνεται από εκπαιδευμένο άτομο Πρέπει να σχεδιάζετε και να καθαρίζετε από εμπόδια μια οδός διαφυγής όπως χρειάζεται πριν αρχίσετε τις τομές Η οδός διαφυγής θα πρέπει να εκτείνεται προς τα πίσω και διαγώνια σε σχέση με το πίσω μέρο...

Страница 186: ...οστηρίζεται σε όλο το μήκος του πραγματοποιήστε μια τομή από το πάνω μέρος άνω τομή τεμαχισμού αλλά αποφύγετε να κόψετε το έδαφος γιατί έτσι το πριόνι σας θα στομώσει γρήγορα ΚΟΨΤΕ ΑΠΟ ΠΑΝΩ ΑΝΩ ΤΟΜΗ ΤΕΜΑΧΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΦΥΓΗ ΕΠΑΦΗΣ ΑΛΥΣΙΔΑΣ ΜΕ ΕΔΑΦΟΣ Εικ T 22 Εικόνα U Όταν υποστηρίζεται στο ένα άκρο Πρώτα κόψτε 1 3 της διαμέτρου από την κάτω πλευρά κάτω τομή τεμαχισμού Κατόπιν πραγματοποιήστε την τελ...

Страница 187: ...υσίδας προς την εξωτερική Κατόπιν γυρίστε το πριόνι σας από την άλλη πλευρά και επαναλάβετε τις διαδικασίες 2 3 4 για τα κοπτικά στην άλλη πλευρά της αλυσίδας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιμοποιήστε μια επίπεδη λίμα για να λιμάρετε τα πάνω τμήματα των δοντιών καθαρισμού το τμήμα του κρίκου της αλυσίδας που βρίσκεται μπροστά από το κοπτικό έτσι ώστε να βρίσκονται περίπου 0 635 mm κάτω από τα άκρα των κοπτικών αλυσ...

Страница 188: ...ο ηλεκτρικό σας εργαλείο υποστεί βλάβη λόγω ελαττώματος σε υλικά ή εργασία εντός 1 έτους από την αγορά η STANLEY εγγυάται ότι θα αντικαταστήσει ή επισκευάσει χωρίς χρέωση όλα τα εξαρτήματα που παρουσίασαν τη βλάβη ή κατά τη διακριτική μας ευχέρεια θα αντικαταστήσει το προϊόν χωρίς χρέωση Εγγύηση 3 ετών Δηλώστε το ηλεκτρικό σας εργαλείο STANLEY FATMAX εντός 4 εβδομάδων από την αγορά και κερδίστε το...

Страница 189: ...ίδα εγκαταστάθηκε ανάποδα Ανατρέξτε στα τμήματα σχετικά με την εγκατάσταση και την αφαίρεση της αλυσίδας Η μονάδα δεν λιπαίνεται Γεμίστε το ρεζερβουάρ λαδιού Καθαρίστε τη λάμα καθοδήγησης τον οδοντωτό τροχό και το κάλυμμα οδοντωτού τροχού Βλ ενότητα Φροντίδα και συντήρηση ...

Страница 190: ......

Страница 191: ......

Страница 192: ...ergypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleywo...

Отзывы: