background image

44

(Tradução das instruções originais)

PORTUGUÊS

1. Monte a tampa de polimento de cera ( 8 ) na base da 

almofada em espuma ( 3 ), como indicado na Fig. A. 

Certifique‑se SEMPRE de que a fita elástica na parte 

inferior da tampa está bem apertada na parte inferior da 

base de espuma.

2. No que respeita a cera em pasta, utilize uma espátula ou 

um objecto achatado, aplique cera em pasta na tampa, 

espalhando uma colher de chã de cera de maneira 

uniforme em toda a superfície da tampa de aplicação de 

cera, como indicado na Fig. B. 

IMPORTANTE: Não aplique cera directamente no veículo.

3. No que respeita a cera líquida, aplique três rolos de cera 

na tampa de polimento. Isto deve ser suficiente para tapar 

1/4 da superfície do veículo, como indicado na Fig. D.

4. No que respeita à segunda, terceira e quarta 

aplicações, utilize apenas cerca de metade da primeira 

aplicação. A tampa não absorve a mesma quantidade 

nestas aplicações.

Montar a tampa de polimento de tecido fel‑

pudo (Fig. C, D)

1. Coloque a tampa de tecido ( 9 ) na almofada em 

espuma ( 3 ).

2. Certifique‑se SEMPRE de que a fita elástica na parte 

inferior da tampa está bem apertada na parte inferior da 

base de espuma.

3. Aplique a cera com um movimento circular, como indicado 

na Fig. D.

FUNCIONAMENTO

 

@

Atenção! 

Para reduzir o risco de ferimentos 

graves, 

desligue a unidade e 

retire a bateria

 

antes de efectuar quaisquer ajustes ou de 

retirar/instalar dispositivos complementares 

ou acessórios. Um arranque acidental pode 

causar ferimentos

.

Inserir e retirar a bateria da ferramenta

Instalar a bateria (Fig. E)

 

Š

Insira a bateria ( 5 ) com firmeza na ferramenta até 

ouvir um som de encaixe, como indicado na Fig. E. 

Certifique‑se de que a bateria está totalmente encaixada 

na respectiva posição.

Retirar a bateria (Fig. E)

 

Š

Carregue na patilha de libertação da bateria ( 6 ), como 

indicado na Fig. E e retire a bateria da ferramenta.

Selector de velocidade

O selector de velocidade ( 4 ) altera a velocidade da máquina 

de polir. Rode o selector para a frente para aumentar a 

velocidade ou para trás para reduzir a velocidade. 1 é a 

definição mais baixa e 3 é a definição mais elevada.

Posição correcta das mãos (Fig. F)

 

@

Atenção! 

Para reduzir o risco de lesões pessoais 

graves, utilize, 

SEMPRE

 as suas mãos na posição 

correcta, tal como exemplificado na figura. 

 

@

Atenção! 

Para reduzir o risco de lesões pessoais 

graves, segure 

SEMPRE

 a ferramenta com firmeza 

para antecipar uma reacção súbita.

A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão 

na pega principal ( 1 ).

Encerar o veículo (Fig. G)

1. Antes de começar a encerar, puxar o lustro e polir o 

veículo, retire o alcatrão para estradas, as manchas de 

gordura e os insectos mortos com um produto de limpeza 

“lava tudo”. Seque o veículo. 

2. Encoste a enceradora/máquina de polir no veículo e 

deslize o interruptor da enceradora/máquina de polir 

para a posição Ligar. Para evitar salpicos de cera, inicie 

e pare SEMPRE a enceradora/máquina de polir contra a 

superfície que pretende polir.

3. Antes de encerar a uma velocidade reduzida e, em 

seguida, aumente a velocidade com o selector de 

velocidade ( 4 ).

4. Aplique cera em linha recta com um movimento lateral ou 

de trás para a frente. Faça SEMPRE movimentos amplos 

e uniformes quando aplicar a cera. Aplique cera numa 

camada fina e uniforme. Demasiada cera não confere 

mais protecção e apenas dificulta a eliminação de cera.

5. Primeiro, aplique cera nas superfícies planas (capô, porta 

bagagens e tecto). Encere uma parte de cada vez.

6. Depois de cobrir as superfícies planas, encere as partes 

laterais. É mais fácil aplicar cera em toda a superfícies 

antes de iniciar a fase de remoção; no entanto, deve 

seguir as recomendações específicas da cera ou 

polimento que utilizar.

7. Quando terminar a aplicação de cera com a tampa de 

polimento, DESLIGUE a enceradora/máquina de polir 

antes de retirá‑la da superfície do veículo.

NOTA: NÃO aplique demasiada cera no capô. A aplicação de 

demasiada cera pode fazer com que o capô fique saturado e 

não dure muito tempo. ISTO TORNA O POLIMENTO MAIS 

DIFÍCIL E MAIS DEMORADO.
NOTA: Se a tampa sair constantemente da almofada, é 

provável que esteja a utilizar demasiada cera.
NOTA: Se tiver dificuldade em polir, isso significa que está a 

utilizar demasiada cera.
IMPORTANTE: NÃO aplique demasiada pressão contra 

a superfície de trabalho com esta ferramenta. A função de 

movimento orbital aleatório nesta ferramenta funciona melhor 

se aplicar menos pressão. A aplicação de uma pressão 

excessiva reduz o movimento orbital aleatório e a eficiência 

da ferramenta.

Содержание Fatmax SFMCB100

Страница 1: ...www stanley eu SFMCE100 5 6 4 3 1 2...

Страница 2: ...ni originali 23 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 29 Espa ol traducido de las instrucciones originales 35 Portugu s traduzido das instru es originais 41 Svenska versatt fr n de urspr...

Страница 3: ...Fig A Fig B Fig C 8 9 Fig D...

Страница 4: ...Fig E Fig G Fig F 5 6 1 4...

Страница 5: ...ric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol o...

Страница 6: ...emperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the...

Страница 7: ...e serious personal injury 1 Attach the wax applicator bonnet 8 to the foam pad base 3 as shown in Fig A ALWAYS make sure the elastic strip on the bottom of the bonnet is securely tucked on the undersi...

Страница 8: ...ar body It is very important to use the correct pressure while polishing various sections of an automobile body For example light pressure should be applied when polishing over sharp edges of body pan...

Страница 9: ...tainty K 3 dB A Sound power LWA 64 dB A uncertainty K 3 dB A Vibration total values triax vector sum according to EN 62841 Vibration emission value ah w 7 5 m s2 uncertainty K 1 5 m s2 EC Declaration...

Страница 10: ...on to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union European Free Trade Area and United Kingdom To claim on th...

Страница 11: ...Kanten oder beweglichen Teilen Be sch digte oder verhedderte Kabel erh hen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur f r den Au enbereich zugelas sene Verl ngerungskabel wenn Sie mit...

Страница 12: ...das Elektroger t f r Aufgaben verwenden die nicht bestimmungsgem sind kann dies zu gef hrlichen Situationen f hren h Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von l und Fett Rutschige Griffe und O...

Страница 13: ...das Werkzeug ausgeschaltet wird und wenn es im Ruhemodus l uft zus tzlich zur Ausl sezeit Etiketten am Werkzeug Am Ger t sind die folgenden Warnsymbole inkl Datumscode angebracht Warnung Zur Reduzieru...

Страница 14: ...ingern 1 ist die niedrigste Einstellung und 3 ist die h chste Einstellung Richtige Haltung der H nde Abb F Warnung Zur Reduzierung des Risikos schwerer Verletzungen muss IMMER die richtige Handstellun...

Страница 15: ...hr kurzen leichten Stromschlag f hren was sich an Tagen mit niedriger Luftfeuchtigkeit st rker bemerkbar macht Dies ist ein harmloses Ph nomen aber Sie sollten das Ger t zu einer Vertragswerkstatt bri...

Страница 16: ...ung nach Der Unterzeichnete ist verantwortlich f r die Zusammenstel lung des technischen Dossiers und gibt diese Erkl rung im Namen von Stanley ab Patrick Diepenbach General Manager Benelux Stanley Eg...

Страница 17: ...re dans un outil lectrique d Ne tirez pas sur le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou d brancher l outil lectrique Maintenez le cordon l cart de la chaleur des s...

Страница 18: ...us dont le tranchant est aff t sont moins susceptibles de rester coinc s et sont plus faciles ma triser g Utilisez l outil lectrique les accessoires et les embouts d outils conform ment ces instruc ti...

Страница 19: ...est valu e afin de d terminer les mesures de s curit requises par la norme 2002 44 CE pour prot ger les personnes utilisant r guli rement des outils lectriques l estimation de l exposition aux vibrat...

Страница 20: ...atterie Fig E Ins rez le bloc batterie 5 fermement dans l outil jusqu entendre le clic comme illustr par la figure E Assurez vous que le bloc batterie est bien en place et correctement verrouill Pour...

Страница 21: ...vitesse du bonnet de polissage sur la surface d une automobile peut entra ner de l lectricit statique sur les parties m talliques de cet outil Cela peut entra ner une sensation de petite d charge lec...

Страница 22: ...se qui suit ou consultez la derni re page de la notice Le soussign est responsable de la compilation du dossier technique et il fait cette d claration au nom de Stanley Patrick Diepenbach Directeur g...

Страница 23: ...alimentazione lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo di alimentazione danneggiato o impigliato il rischio di scosse elettriche aumenta e Se l elettroutensile...

Страница 24: ...ture e le superfici di presa asciutte pulite e senza tracce di olio o grasso Impugnature e superfici di presa scivolose non con sentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l elettroutensile in...

Страница 25: ...ma a riposo e quelli in cui viene effettivamente utilizzato Etichette sull elettroutensile Sull elettroutensile sono presenti i seguenti simboli assieme al codice data Avvertenza Per ridurre il risch...

Страница 26: ...igura E ed estrarre il pacco batteria dall elettroutensile Selettore di velocit Il selettore di velocit 4 consente di cambiare la velocit di funzionamento della lucidatrice Ruotare il selettore in sen...

Страница 27: ...statica sulle parti metalliche della lucidatrice Questa pu dare la sensazione di una leggera scossa elettrica molto breve se si tocca la parte metallica dell utensile in particolare nei giorni in cui...

Страница 28: ...e oppure consultare l ultima di copertina del manuale Il firmatario responsabile della compilazione del fascicolo tecnico e rende questa dichiarazione per conto di Stanley Patrick Diepenbach Direttore...

Страница 29: ...it aan het snoer trek het gereedschap nooit aan het snoer naar u toe en trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende...

Страница 30: ...p niet goed is onderhouden f Houd snijgereedschap scherp en schoon Goed onderhouden gereedschap loopt minder snel vast en is gemakkelijker onder controle te houden g Gebruik het elektrische gereedscha...

Страница 31: ...aarde kan toenemen tot boven het vermelde niveau Bij het beoordelen van blootstelling aan trilling ter vaststelling van de veiligheidsmaatregelen die worden vereist volgens 2002 44 EG ter bescherming...

Страница 32: ...lleert Een onvoorziene opstart kan ernstig letsel veroorzaken De accu in het gereedschap plaatsen en eruit nemen Om het accupack te plaatsen Afb E Plaats het accupack 5 stevig in het gereedschap tot u...

Страница 33: ...e was verwijderd is Verwijder het kussen nu en dan en schud gedroogde waxresten uit het kussen Een kussen met te veel resten zal strepen veroorzaken U moet een kussen mogelijk door een nieuwe exemplaa...

Страница 34: ...N62841 2 4 2014 Deze producten voldoen tevens aan richtlijnen 2014 30 EU en 2011 65 EU Neem voor meer informatie contact op met Stanley op het volgende adres of kijk op de achterzijde van de handleidi...

Страница 35: ...a ni a condiciones h medas Si entra agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descarga el ctrica d No someta el cable de alimentaci n a presi n in necesaria No use nunca el cable para tra...

Страница 36: ...producen por el mantenimiento inadecuado de las herramientas el ctricas f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Hay menos probabilidad de que las her ramientas de corte con bordes afil...

Страница 37: ...n a las vibraciones para determinar las medidas de seguridad exigidas por la Directiva 2002 44 CE para proteger a las personas que utilizan habitualmente herramientas electr nicas en su trabajo para...

Страница 38: ...ncendido accidentalpuede causar lesiones Colocaci n y extracci n de la bater a de la herramienta Colocaci n de la bater a Fig E Inserte firmemente la bater a 5 en la herramienta hasta que oiga un clic...

Страница 39: ...o para evitar ara azos NOTA La acci n de frotamiento de la caperuza de pulido sobre la superficie de un autom vil puede crear cargas est ticas en las partes met licas de la herramienta Esto puede caus...

Страница 40: ...dicada a continuaci n o consulte la parte posterior de este manual El abajo firmante es el responsable de la elaboraci n de la documentaci n t cnica y expide la presente declaraci n en nombre y repres...

Страница 41: ...el ctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor subst ncias oleosas arestas agu adas ou pe as m veis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque el ctrico e Ao utilizar uma fe...

Страница 42: ...uten o adequada com arestas de corte afiadas emperram com menos frequ ncia e controlam se com maior facilidade g Utilize a ferramenta el ctrica os acess rios e as pe as etc de acordo com estas instru...

Страница 43: ...as fases do ciclo de funcionamento por exemplo o n mero de vezes que a ferramenta desligada e quando funciona ao ralenti al m do tempo de accionamento Etiquetas colocadas na ferramenta A ferramenta ap...

Страница 44: ...zir o risco de les es pessoais graves utilize SEMPRE as suas m os na posi o correcta tal como exemplificado na figura Aten o Para reduzir o risco de les es pessoais graves segure SEMPRE a ferramenta c...

Страница 45: ...antir que n o existe qualquer avaria el ctrica Sugest es relacionadas com cuidados no ve culo Lave e fa a o polimento do ve culo 3 ou 4 vezes por ano para ajudar a garantir a protec o da tinta Lave o...

Страница 46: ...verso do manual O abaixo assinado respons vel pela compila o do ficheiro t cnico fazendo esta declara o em nome da Stanley Patrick Diepenbach Director Geral Benelux Stanley Egide Walschaertsstraat 14...

Страница 47: ...ssar f r utomhusanv ndning minskar risken f r elektrisk st t f Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal r oundvikligt anv nd ett uttag som r skyddat med jordfelsbrytare RCD Anv ndning av en RCD m...

Страница 48: ...ktlig kontakt spola med vatten Om v tskan kommer i kontakt med gonen s k ocks l karhj lp V tska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och br nnskador e Anv nd inte ett batteri eller ett verktyg so...

Страница 49: ...ser eller tillbeh r En oavsiktlig start kan orsaka personskada Montering av h tta f r applicering av ullvax Bild A B D VARNING Om n gra delar saknas f r denna buffert polermaskin INTE anv ndas f rr n...

Страница 50: ...lumpm ssiga orbitala r relsen att bli l ngsammare och verktyget blir mindre effektivt VIKTIGT Vaxapplikatorns h tta ska bara anv ndas en g ng och sedan kasseras p l mpligt s tt Slipning och polering S...

Страница 51: ...Ljudeffekt LWA 64 dB A os kerhet K 3 dB A Totala vibrationsv rden vektorsumman av tre axlar enligt EN 62841 Vibrationsv rde ah 7 5 m s2 os kerhet K 1 5 m s2 EG f rs kran om verensst mmelse Maskindirek...

Страница 52: ...reduserer risikoen for elektrisk st t f Dersom bruk av et elektrisk verkt y p et fuktig sted er uunng elig bruk en str mkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for...

Страница 53: ...aktig bruk kan det komme v ske ut av batteriet unng kontakt med den Dersom du kom mer i kontakt med den skyll av med vann Dersom du f r v sken i ynene s k legehjelp V ske som kommer ut av batteriet ka...

Страница 54: ...eknapp MONTERING OG JUSTERING Advarsel For redusere faren for alvorlige personskader sl av apparatet og ta av batteripakken f r du gj r justeringer eller tar av setter p tilbeh r Utilsiktet oppstart k...

Страница 55: ...brukes en gang og avfallsh ndteres korrekt B rsting og polering Pass p at hetten er ren og fri for fremmedlegemer som kan slynges ut eller lage riper i overflaten MERK Utvis stor aktsomhet ved poleri...

Страница 56: ...semisjonsverdi ah w 7 5 m s2 usikkerhet K 1 5 m s2 EU samsvarserkl ring Maskindirektivet SFMCE100 Poleringsmaskin Stanley erkl rer at de produktene som er beskrevet under Tekniske data er i samsvar me...

Страница 57: ...lektrisk st d f Hvis det ikke kan undg s at betjene et elektrisk v rkt j i et fugtigt omr de skal der benyttes en str mforsyning RCD der er beskyttet af en fejl str msafbryder Ved at benytte en fejlst...

Страница 58: ...ive ud fra bat teriet undg kontakt Hvis der opst r kontakt ved et uheld skyl med vand Hvis v ske kommer ind i jnene s g omg ende l gehj lp V ske der siver ud fra batteriet kan fremkalde irritationer e...

Страница 59: ...Skumpudebase 4 Hastighedsv lger 5 Batteri 6 Batteriudl serknap SAMLING OG JUSTERINGER Advarsel For at mindske risikoen for alvorlige personskader skal du slukke for enheden og fjerne batteripakken f...

Страница 60: ...tte v rkt j vil fungere bedre n r der p f res mindre tryk P f ring af for stort tryk vil bremse den tilf ldige roterende bev gelse og reducere v rkt jets effektivitet VIGTIGT Voksp f ringsskiver b r k...

Страница 61: ...veau i henhold til EN 62841 Lydtryk LpA 53 dB A usikkerhed K 3 dB A Lydeffekt LWA 64 dB A usikkerhed K 3 dB A Samlede v rdier for vibration triaksial vektorsum i henhold til EN 62841 V rdi for udsende...

Страница 62: ...ohdon k ytt minen v hent s hk iskun vaaraa f Jos s hk ty kalua on k ytett v kosteassa paikassa k yt vikavirtasuojaa T m v hent s hk iskun vaaraa 3 Henkil kohtainen turvallisuus a Pysy valppaana tarkka...

Страница 63: ...a ei saa k ytt Vaurioituneissa tai muokatuissa akuissa voi esiinty odottamattomia h iri it jotka voivat aiheuttaa tulipaloja r j hdysvaaroja tai henkil vahinkoja f Akku ja laite tulee suojata tulelta...

Страница 64: ...l vahinkoihin Vahanlevittimen villatyynyn kiinnitt minen Kuvat A B D VAROITUS Jos osia puuttuu L k yt t t kiillotuskonetta ennen kuin puuttuvat osat on asennettu Jos n in ei menetell seurauksena voi o...

Страница 65: ...neit jotka voivat sinkoutua tai naarmuttaa pintaa HUOMAA Ole erityisen varovainen kun viet kiillotuskoneen suurella teholla ajoneuvon rungon ter vien kohteiden ja reunojen ymp rille tai niiden p lle O...

Страница 66: ...mukaisesti T rin p st arvo ah w 7 5 m s2 ep varmuus K 1 5 m s2 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Konedirektiivi SFMCE100 Kiillotuskone Stanley ilmoittaa ett tuotteet jotka on Kuvattu kohdassa Tekniset...

Страница 67: ...67 STANLEY FATMAX SFMCE100 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d...

Страница 68: ...68 e f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d...

Страница 69: ...69 e f 130 C g 6 a b EN62841 2002 44 E 40 C 10 C 40 C...

Страница 70: ...70 Stanley Fatmax Stanley 1 2 On Off 3 4 5 6 A B D 1 8 3 A 2 B 3 1 4 D 4 C D 1 9 3 2 3 D E I 5 E E 6 E...

Страница 71: ...71 4 1 3 F 1 G 1 2 3 4 4 5 6 7 1 2 3...

Страница 72: ...min 1 2200 2800 kg 2 17 SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14 VAC 230 230 230 VDC 18 18 18 A 1 25 2 4 SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 VDC 18 18 18 18 Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 EN 62841 LpA 53 dB A K 3 dB A LWA 64 dB A...

Страница 73: ...1 2015 EN62841 2 4 2014 2014 30 2011 65 Stanley Stanley Patrick Diepenbach Stanley Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgium 15 05 2022 Stanley 24 Stanley 2 Stanley Internet www 2helpU com S...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland STANLEY FATMAX Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge STANLEY FATMAX...

Отзывы: