background image

7

ENGLISH

(Original instructions)

then make sure it is re-engaged with the notches for use.

Insert the depth gauge (not supplied) into the mounting 

hole (7) as shown.

Set the drilling depth as described below.

Tighten the side handle by turning the grip clockwise.

Setting the drilling depth (fig. A)

Slacken the side handle (8) by turning the grip counter-

clockwise.

Set the depth gauge (not supplied) to the desired position. 

The maximum drilling depth is equal to the distance be-

tween the tip of the drill bit and the front end of the depth 

gauge.

Tighten the side handle by turning the grip clockwise.

Fitting an accessory (fig. B)

Open the chuck by turning the sleeve (6) counterclock-

wise.

Insert the bit shaft (9) into the chuck.

Tighten the chuck by turning the sleeve clockwise.

Use

Warning!

 Let the tool work at its own pace. Do not overload.

Warning!

 Before drilling into walls, floors or ceilings, check for

the location of wiring and pipes.

Switching on and off (fig. C, D)

u

  Select the required speed by turning the speed selector 

dial (5) as shown in figure C.

To switch the tool on, press the variable speed switch (1).

  The tool speed depends on how far you press the switch.

For continuous operation, press the lock-on button (2) and

  release the variable speed switch. This option does not 

work in reverse rotation.

To switch the tool off, release the variable speed switch.

  To switch the tool off when in continuous operation, press

  the variable speed switch once more and release it.

Selecting the direction of rotation (fig. E)

For drilling and tightening screws, use forward (clockwise)

rotation. For loosening screws or removing a jammed drill bit,

use reverse (counterclockwise) rotation.

To select forward rotation, push the forward/reverse slider

  (3) to the left.

To select reverse rotation, push the forward/reverse slider

  to the right.

Warning!

 Never change the direction of rotation while the

motor is running.

Selecting the drilling mode (fig. F)

For Impact drilling in masonry and concrete, set the

  drilling  mode selector (4) to the

 

q

 position.

For drilling in steel, wood and plastics or for screw driving 

set the operating mode selector (4) to the 

r

 position.

Accessories

The performance of your tool depends on the accessory used. 

Stanley Fat Max accessories are engineered to high quality 

standards and designed to enhance the performance of your 

tool.  

By using these accessories you will get the very best from 

your tool.

Maintenance

Your Stanley Fat Max corded/cordless appliance/tool has 

been designed to operate over a long period of time with a 

minimum of maintenance.  Continuous satisfactory operation 

depends upon proper tool care and regular cleaning.

Switch off and unplug the appliance/tool.

Or switch off and remove the battery from the appliance/

  tool if the appliance/tool has a separate battery pack.

Or run the battery down completely if it is integral and then

  switch off.

Unplug the charger before cleaning it. Your charger does

  not require any maintenance apart from regular cleaning.

Regularly clean the ventilation slots in your appliance/tool/

  charger using a soft brush or dry cloth.

Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do

  not use any abrasive or solvent-based cleaner.

Regularly open the chuck and tap it to remove any dust

  from the interior (when fitted).

Mains plug replacement (U.K. & Ireland only)

If a new mains plug needs to be fitted:

Safely dispose of the old plug.

Connect the brown lead to the live terminal in the 

new plug.

Connect the blue lead to the neutral terminal.

Warning!

 No connection is to be made to the earth terminal. 

Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs. 

Recommended fuse: 5 A.

Protecting the environment

Separate collection. Products and batteries marked with this 

symbol must not be disposed of with normal household waste.

Products and batteries contain materials that can be 

recovered or recycled reducing the demand for raw materials.

Please recycle electrical products and batteries according to 

local provisions. 

Further information is available at www.2helpU.com

Содержание FATMAX FMEH1100

Страница 1: ...www stanley gb 1 2 3 4 5 6 7 8 FMEH850 FMEH1100 ...

Страница 2: ...ands vertaald vanuit de originele instructies 25 Español traducido de las instrucciones originales 30 Português traduzido das instruções originais 35 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 40 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 45 Dansk oversat fra original brugsvejledning 50 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 55 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 60...

Страница 3: ...3 6a 7 8 8a A 6 9 B 5 C ...

Страница 4: ...may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed...

Страница 5: ...battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untra...

Страница 6: ...d especially oak beech and MDF Vibration The declared vibration emission values stated in the technical data and the declaration of conformity have been measured in accordance with a standard test method provided by EN62841 and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure Warning The vibration emissio...

Страница 7: ... mode fig F u For Impact drilling in masonry and concrete set the drilling mode selector 4 to the q position u For drilling in steel wood and plastics or for screw driving set the operating mode selector 4 to the r position Accessories The performance of your tool depends on the accessory used Stanley Fat Max accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performa...

Страница 8: ...lling into concrete ah ID 15 1 m s2 uncertainty K 1 5 m s2 Drilling into metal ah D 4 3 m s2 uncertainty K 1 5 m s2 Declaration of conformity The Supply of Machinery Safety Regulations 2008 FMEH850 FMEH1100 Impact drill STANLEY FATMAX declares that these products described under technical data are in compliance with The Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 1597 as amended EN62841 1...

Страница 9: ...s and offers consumers a 12 month guarantee from the date of purchase This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area To claim on the guarantee the claim must be in accordance with STANLEY FATMAX Terms and Conditions and you will need to submit p...

Страница 10: ...l scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet wer...

Страница 11: ...ichen Situationen führen h Halten Sie Griffe und Oberflächen trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen ermöglichen keine sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen 5 Service a Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes er...

Страница 12: ...Der Schwingungsemissionswert während der tatsächlichen Verwendung des Elektrowerkzeugs kann in Abhängigkeit von den Arten auf die das Werkzeug verwendet wird vom erklärten Wert abweichen Das Schwingungsniveau kann das angegebene Niveau übersteigen Bei der Bewertung der Schwingungsexposition zur Festlegung der durch die Richtlinie 2002 44 EG erforderlichen Sicher heitsmaßnahmen zum Schutz von Perso...

Страница 13: ...im Uhrzeigersinn Verwenden Sie zum Entfernen von Schrauben und verklemmten Bohreinsätzen die Rückwärtsdrehung gegen den Uhrzeigersinn u Drücken Sie den Vor Zurückwahlschalter 3 nach links um die Vorwärtsdrehung einzustellen u Drücken Sie den Vor Zurückwahlschalter nach rechts um die Rückwärtsdrehung einzustellen Warnung Wechseln Sie auf keinen Fall die Drehrichtung während der Motor läuft Wahl des...

Страница 14: ...IE FMEH850 FMEH1100 Schlagbohrmaschine STANLEY FATMAX erklärt dass die in den technischen Daten beschriebenen Geräte übereinstimmen mit EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2006 42 EC 2014 30 EU und 2011 65 EU Weitere Informatio nen erhalten Sie von STANLEY FATMAXunter der folgenden Adresse Diese befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung D...

Страница 15: ...tre dans un outil électrique d Ne tirez pas sur le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenez le cordon à l écart de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques e Si vous utilisez un outil électrique à l extérieu...

Страница 16: ...ilisez l outil électrique les accessoires et les embouts d outils conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu engendre des situations dangereuses h Veillez à ce que les poignées et les surfaces de préhension soient sèches et propres sans trace d ...

Страница 17: ...re utilisée pour comparer un outil à un autre La valeur des vibrations émises déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à l exposition Avertissement En fonction de la manière dont l outil est utilisé la valeur réelle des vibrations émises pendant son utilisation peut différer de la valeur déclarée Le niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré Quand l exposition ...

Страница 18: ...elâchez le Sélectionner le sens de rotation Fig E Pour percer et visser des vis utilisez le sens de rotation avant sens des aiguilles d une montre Pour desserrer des vis ou pour retirer une mèche coincée utilisez le sens de rotation arrière sens inverse des aiguilles d une montre u Pour sélectionner le sens de rotation avant poussez le curseur de réglage du sens de rotation 3 vers la gauche u Pour...

Страница 19: ... à percussion dans le béton ah ID 15 1 m s2 incertitude K 1 5 m s2 Perçage du métal ah D 4 3 m s2 incertitude K 1 5 m s2 Déclaration de conformité CE DIRECTIVES MACHINES Perceuse à percussion FMEH850 FMEH110 STANLEY FATMAX déclare que les produits décrits dans les Caractéristiques techniques sont conformes à EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 Ces produits sont également conformes aux Directives 2006 ...

Страница 20: ...olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo di alimentazione adatto per esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se non è possibile evitare di utilizzare un elettroutensile in una zona...

Страница 21: ... e grasso Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l elettroutensile nel caso di imprevisti 5 Assistenza a Fare riparare l elettroutensile esclusivamente da personale specializzato e solo usando pezzi di ricambio originali In questo modo viene garantita la sicurezza dell elettroutensile Avvertenze di sicurezza aggiuntive per gli apparec c...

Страница 22: ...dalità di utilizzo dell elettroutensile Il livello di emissione di vibrazioni potrebbe superare il valore dichiarato Quando si valuta l esposizione alla vibrazione per stabilire le misure di sicurezza richieste in conformità alla normativa 2002 44 CE destinata alla protezione delle persone che usano regolarmente elettroutensili nello svolgimento delle proprie mansioni lavorative è necessario prend...

Страница 23: ...vanti indietro 3 verso sinistra u Per selezionare la rotazione indietro spingere il cursore avanti indietro verso destra Avvertenza Non cambiare mai la direzione di rotazione quando il motore è in funzione Selezione della modalità di trapanatura fig F u Per la trapanatura a percussione nelle murature e nel calcestruzzo regolare il selettore della modalità di trapa natura 4 sulla posizione q u Per ...

Страница 24: ...IVA MACCHINE FMEH850 FMEH1100 Trapano a percussione STANLEY FATMAX dichiara che i prodotti descritti al capitolo Dati tecnici sono conformi alle normative seguenti EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2006 42 CE 2014 30 UE e 2011 65 UE Per ulteriori informazioni contatta re STANLEY FATMAX al seguente indirizzo oppure consultare l ultima di copertina del manu...

Страница 25: ...t snoer naar u toe en trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt verhogen het risico van een elektrische schok e Gebruik wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt alleen verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis He...

Страница 26: ...ngen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie h Houd de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vet Met gladde handgrepen kunt u het apparaat niet veilig gebruiken en kunt u de controle verliezen in onverwachte situaties...

Страница 27: ...verklaarde trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van blootstelling Waarschuwing De trillingsemissiewaarde tijdens werkelijk gebruik van het elektrisch gereedschap kan verschillen van de verklaarde waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt De trillingswaarde kan toenemen tot boven het vermelde niveau Bij het beoordelen van bloo...

Страница 28: ... losmaken van een vastgelopen boorbit de tegengestelde draairichting linksom u Duw als u vooruit draaien wilt selecteren de schuifknop voor vooruit achteruit 3 naar links u Duw als u achteruit draaien wilt selecteren de schuifknop voor vooruit achteruit naar rechts Waarschuwing Verander de draairichting nooit terwijl de motor loopt De boorstand selecteren afb F u Zet voor gebruik als slagboormachi...

Страница 29: ... 3 m s2 onzkerheid K 1 5 m s2 EG verklaring van overeenstemming RICHTLIJN VOOR MACHINES FMEH850 FMEH1100 Slagboormachine STANLEY FATMAX verklaart dat de producten die worden beschreven onder technische gegevens voldoen aan EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2006 42 EC 2014 30 EU en 2011 65 EU Neem voor meer informatie contact op met STANLEY FATMAX op het vo...

Страница 30: ...eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d Cuide el cable de alimentación No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solame...

Страница 31: ...a las condiciones de trabajo y la tarea que va a realizar El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa h Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y las superficies de agarre resbaladizas impiden el manejo y el control seguro de la herramienta en situaciones ...

Страница 32: ...an calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN62841 y pueden utilizarse para comparar una herramienta con otra El valor declarado de emisión de las vibraciones también se puede usar en una evaluación preliminar de la exposición Advertencia El valor de emisión de las vibraciones durante el uso de la herramienta eléctrica puede variar con respecto al valor declarado de...

Страница 33: ...rruptor de velocidad variable Para apagar la herramienta mientras esté activado el funcionamiento continuo vuelva a pulsar el interruptor de velocidad variable y suéltelo Selección de la dirección de rotación fig E Para perforar y apretar tornillos utilice la rotación hacia delante en sentido horario Para aflojar tornillos o extraer una broca atascada utilice la rotación hacia atrás en sentido ant...

Страница 34: ...K 1 5 m s2 FMEH1100 Valores totales de vibración suma vectorial triaxial de acuerdo con la norma EN 62841 Perforación de percusión en hormigón ah ID 15 1 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 Perforación de metal ah D 4 3 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 Declaración de conformidad CE DIRECTIVA SOBRE MAQUINARIA FMEH850 FMEH1100 Taladro de impacto STANLEY FATMAX declara que los productos descritos en Datos téc...

Страница 35: ...adas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize uma extensão adequada para essa tarefa A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize um dispositivo de corrente ...

Страница 36: ...a eléctrica para finalidades diferentes das previstas pode resultar em situações perigosas h Mantenha os punhos e superfícies de fixação secas limpas e sem óleo e massa lubrificante Punhos escorregadios e superfícies de preensão para manuseamento seguro e controlo das ferramenta em situações inesperadas 5 Assistência a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por técnicos qualificados e só ...

Страница 37: ...dendo da maneira como a ferramenta é utilizada O nível de vibração pode aumentar para um valor superior ao indicado Quando avaliar a exposição a vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela norma 2002 44 CE para proteger as pessoas que utilizam ferramentas eléctricas com frequência deve ser efectuada uma estimativa da exposição a vibração as condições de utilização e a maneira co...

Страница 38: ... rotação para a frente empurre a patilha para a frente para trás 3 para a esquerda u Para seleccionar a rotação para trás empurre a patilha para a frente trás para a direita Atenção Nunca mude a direcção de rotação enquanto o motor estiver a funcionar Seleccionar o modo de perfuração Fig F u Para perfuração de impacto em alvenaria e betão colo que o selector de modo de perfuração 4 na posição q u ...

Страница 39: ... 1 5 m s2 Declaração de conformidade da CE DIRECTIVA MÁQUINAS FMEH850 FMEH1100 Berbequim de percussão A STANLEY FATMAX declara que os produtos descritos em Dados técnicos estão em conformidade com EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 Estes produtos estão também em conformidade com a directiva 2006 42 CE 2014 30 UE e 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a STANLEY FATMAXatravés da morada indic...

Страница 40: ...usanvändning minskar risken för elektrisk stöt f Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats bör du använda en strömförsörjning med jordfelsbrytare Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd sunt omdöme när du använder elverktyget Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alk...

Страница 41: ...etalldelar hos elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt u Använd aldrig ett mejseltillbehör i borrläge Tillbehöret kläms fast i materialet och borrmaskinen vrids u Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att stödja arbetsstycket mot ett stabilt underlag Att hålla arbetsstycket för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen u Inn...

Страница 42: ...aget och djupstoppet fig A u Vrid det övre vredet medurs tills du kan skjuta sidohandtaget 8 på fronten av verktyget såsom visas u Vrid sidohandtaget till önskat läge och se till att skårorna 8a griper in i skårorna på verktyget 6a u För att släppa och vrida skjut handtaget framåt för att jus tera och se sedan till att det åter är i ingrepp med skårorna för användning u Sätt in djupstoppet medfölj...

Страница 43: ...a mellanrum och knacka på den för att avlägsna damm som sitter på insidan Byte av elkontakten endast Storbritannien Irland Om en ny elkontakt behöver monteras u Kasta den gamla kontakten på ett säkert sätt u Anslut den bruna ledningen till den strömförande anslut ningen i den nya kontakten u Anslut den blå ledaren till nolluttaget Varning Ingenting bör kopplas till jordanslutningen Följ de monteri...

Страница 44: ...uder kunder 12 månaders garanti från inköpsdatumet Denna garanti är ett tillägg till dina lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa på något sätt Garantin är giltig områden som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med STANLEY FATMAX villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet...

Страница 45: ...rktøy på et fuktig sted må du bruke en strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personlig sikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Et øyeblikks uoppmerk...

Страница 46: ...len u Bruk klemmer eller en annen praktisk måte å feste og støtte arbeidsstykket på en stabil plattform Å holde arbeidsstykket i hendene eller mot kroppen er ustabilt og kan føre til at du mister kontroll u Før du borer i vegger gulv eller tak må du kontrollere plasseringen av kabler og rør u Unngå å komme i berøring med spissen på et bor rett etter boring da den kan være varm u Dette apparatet er...

Страница 47: ...og vri skyv håndtaket forover for justering og pass på at den låses på plass igjen i sporene etterpå u Sett dybdemåleren medfølger ikke i monteringshullet 7 som vist u Still inn boredybden som beskrevet nedenfor u Stram sidehåndtaket ved å vri håndtaket mot klokken Stille inn boredybden figur A u Løsne sidehåndtaket 8 ved å vri håndtaket mot klokken u Still dybdemåleren medfølger ikke til ønsket s...

Страница 48: ... støpsel på forsvarlig vis u Koble den brune ledningen til det strømførende tilkoblings punktet i det nye støpselet u Kople den blå ledningen til den andre fasen Advarsel Jordingslederen skal ikke kobles til Følg monter ingsanvisningen som medfølger støpsler av god kvalitet Anbefalt sikring 5 A Beskyttelse av miljøet Separat avfallshåndtering Produkter og batterier som er merket med dette symbolet...

Страница 49: ...tene sine og tilbyr forbrukere en 12 måneders garanti fra kjøpsdato Denne garantien er et tillegg og endrer ikke dine rettigheter i henhold til loven Garantien er gyldig innen områdene tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union EU og det Europeiske Frihandelsområdet EFTA For å ta garantien i bruk må kravet være i samsvar med kjøpsbetingelsene fra STANLEY FATMAX og du må vise kjøpskvittering ...

Страница 50: ...r godkendt til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Brug en strømkilde med fejlstrømsrelæ hvis det er nødvendigt at anvende elværktøj på fugtige steder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personsikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Betjen ikke væ...

Страница 51: ...s skæretilbehøret rammer en strømførende ledning bliver elværktøjets blotlagte dele strømførende så brugeren får stød u Brug aldrig mejseltilbehør i roterende funktion Tilbehøret sætter sig fast i materialet og roterer boret u Brug klemmer eller en anden praktisk måde på at sikre og understøtte arbejdsemnet til et stabilt underlag Hvis du holder fast i arbejdsemnet med din hånd eller krop vil det ...

Страница 52: ...autoriseret BLACK DECKER værk sted så farlige situationer undgås Funktioner 1 Variabel hastighedskontakt 2 Låseknap 3 Kontakt til skift af retning 4 Knap til valg af borefunktion 5 Hastighedsvælgerskive 6 Patron med dobbeltmuffe 7 Sidehåndtag 8 Dybdemåler hul Samling Advarsel Kontroller før samling at værktøjet er slukket og at stikket er taget ud af stikkontakten Montering af sidehåndtaget og dyb...

Страница 53: ...ring u Rengør jævnligt apparatets værktøjets laderens ventilati onshuller med en blød børste eller en tør klud u Rengør med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud Brug ikke et slibende eller opløsningsmiddel baseret rengøringsmiddel u Åbn jævnligt patronen og bank på den for at fjerne indvendigt støv hvis monteret Udskiftning af lysnetstik kun U K Irland Hvis et nyt lysnetstik skal monteres...

Страница 54: ...rodukter og giver forbrugerne en garanti på 12 måneder fra købsdatoen Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige rettigheder og påvirker ikke disse Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde Når du gør krav på garantien skal kravet være i overensstemmelse med STANLEY FATMAX vilkår og betingelser og du skal indsende dokumentation...

Страница 55: ...johdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojalla RCD suojattua virtalähdettä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilökohtainen turvallisuus a Ole valpas keskity työhön ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalun käytössä Älä käytä tätä sähkötyökalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuks...

Страница 56: ...onetilassa Lisävaruste juuttuu materiaaliin ja kiertää poraa u Käytä puristimia tai muuta käytännöllistä tapaa kiinnittää ja tukea työstökappale tukevalle alustalle Työn pitäminen käsin tai vartaloa vasten on epävakaata ja saattaa johtaa kontrollin menetykseen u Ennen kuin poraat seiniä lattioita tai kattoja tarkista sähköjohtojen ja putkien sijainti u Älä koske terään heti poraamisen jälkeen Terä...

Страница 57: ...u Vapauta ja käännä liu uttamalla kahvaa eteenpäin säätääksesi ja varmista sitten että se kiinnittyy uudelleen loviin käyttöä varten u Työnnä syvyysmittari ei kuulu pakkaukseen asennusrei kään 7 kuvan osoittamalla tavalla u Säädä poraussyvyys ohessa kuvatulla tavalla u Kiristä sivukahva kiertämällä kahvaa myötäpäivään Poraussyvyyden asettaminen kuva A u Löysää sivukahva 8 kiertämällä kahvaa vastap...

Страница 58: ...i aa ja Irlantia Jos uusi verkkopistoke täytyy asentaa u Hävitä vanha pistoke turvallisesti u Liitä ruskea johto uuden pistokkeen jännitteiseen napaan u Liitä sininen johdin nollaliittimeen Varoitus Maadoitusliittimeen ei tule tehdä liitoksia Noudata korkealaatuisten pistokkeiden mukana toimitettuja asennusoh jeita Suositeltu varoke 5 A Ympäristön suojeleminen Toimita tämä laite kierrätykseen Täll...

Страница 59: ...ANLEY FATMAX on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laadusta ja tarjoaa kuluttajille 12 kuukauden takuun joka astuu voimaan ostopäivänä Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä se vaikuta niihin Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa Edellytyksenä takuun saamiselle on että STANLEY FATMAX ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliik...

Страница 60: ...ην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε το εργαλείο να το τραβήξετε ή να το αποσυνδέσετε από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδια αιχμηρά άκρα ή κινούμενα μέρη Τυχόν χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικούς χώρους να χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδιο επέκτα...

Страница 61: ...ημα μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία των ηλεκτρικών εργαλείων Αν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να επισκευαστεί πριν το χρησιμοποιήσετε Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων στ Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες να μαγκώσουν και ελ...

Страница 62: ...ά των λεπίδων ή αξεσουάρ u Σωματικές βλάβες από παρατεταμένη χρήση εργαλείου Όταν χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε εργαλείο για παρατε ταμένα χρονικά διαστήματα μην παραλείπετε με κανένα τρόπο να κάνετε τακτικά διαλείμματα u Βλάβη της ακοής u Κίνδυνοι στην υγεία που προκαλούνται από την εισπνοή σκόνης όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο παράδειγμα όταν επεξεργάζεστε ξύλο ειδικά δρυ οξιά και MDF Κραδασμοί Η ...

Страница 63: ...λείο να λειτουργήσει με τον δικό του ρυθμό Μην το υπερφορτώνετε Προειδοποίηση Πριν τη διάτρηση σε τοίχους δάπεδα ή οροφές ελέγχετε για τις θέσεις καλωδιώσεων και σωλήνων Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ C D u Επιλέξτε την απαιτούμενη ταχύτητα περιστρέφοντας τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας 5 όπως δείχνει η εικόνα C u Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο πιέστε τον διακόπτη ρύθμισης ταχύτητας 1 Η τα...

Страница 64: ...κροδέκτη Προειδοποίηση Δεν πρέπει να γίνει σύνδεση στον ακροδέκτη γείωσης Ακολουθήστε τις οδηγίες συναρμολόγησης που συνοδεύουν τα καλής ποιότητας φις Συνιστώμενη ασφάλεια 5 A Προστασία του περιβάλλοντος Χωριστή συλλογή Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά ...

Страница 65: ...α αγοράς Αυτή η εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα νόμιμα δικαιώματά σας Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης η αξίωση θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και τις Προϋποθέσεις της STANLEY FATMAX και θα χρειαστεί να υποβάλετε απόδειξη αγοράς σ...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...nergypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleyw...

Отзывы: