background image

63

(Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL

aumentar la probabilidad de que se produzcan retrocesos 

o roturas del disco.

u

 

No coloque su cuerpo en línea con el disco giratorio 

ni detrás de él. 

Durante el funcionamiento, cuando el 

disco se aleje de su cuerpo, un posible retroceso podría 

impulsar el disco giratorio y la herramienta eléctrica 

directamente hacia usted.

u

 

Si el disco se bloquea o si, por algún motivo, se 

interrumpe el corte, desconecte la herramienta y no la 

mueva hasta que el disco se haya detenido por 

completo. No intente nunca sacar del corte el disco de 

corte mientras este esté en movimiento, de lo 

contrario puede ocurrir un rebote.

 Investigue y tome

 

medidas correctivas para eliminar la causa del trabado del 

disco.

u

 

No reinicie la operación de corte en la pieza de 

trabajo. Espere a que el disco alcance la velocidad 

máxima y vuelva a introducirlo en el corte con 

cuidado.

 El disco puede bloquearse, saltar o rebotar si la 

herramienta eléctrica vuelve a ponerse en marcha en la 

pieza de trabajo.

u

 

Apoye los paneles o cualquier otra pieza de trabajo de 

tamaño grande para minimizar el riesgo de presión o 

rebote del disco.

 Las piezas de trabajo grandes tienden 

a hundirse por su propio peso. Se deben colocar soportes 

bajo la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca 

del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco.

u

 

Adopte medidas de precaución extraordinarias 

cuando efectúe un “corte de cavidad” en muros u 

otras zonas ciegas.

 Si el disco sobresale puede cortar 

las tuberías de gas o de agua, la instalación eléctrica u 

objetos que pueden ocasionar un rebote.

Advertencias de seguridad específicas para 

operaciones de lijado

u

 

No utilice papel de lija para el disco demasiado 

grande. Siga las recomendaciones del fabricante a la 

hora de seleccionar el papel de lija.

 El papel de lija 

grande que sobresalga del disco de lijado presenta un 

riesgo de laceración y puede ocasionar el enganche o 

rotura del disco o un rebote.

Advertencias de seguridad específicas para 

operaciones de cepillado metálico

u

 

Tenga en cuenta que el cepillo expulsa cerdas 

metálicas incluso durante las operaciones normales. 

No ejerza demasiada presión en los alambres 

aplicando una carga excesiva a la escobilla.

 Las 

cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente la ropa 

ligera o la piel.

u

 

Si es recomendable el uso de un protector para el 

cepillo metálico, no permita que dicho protector 

interfiera con el disco o el cepillo.

 El disco o el cepillo 

de alambre puede expandir su diámetro debido a la carga 

de trabajo y a los movimientos centrífugos.

Seguridad de otras personas

u

  Este aparato no está destinado al uso por parte de 

personas (incluyendo los niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de 

experiencia o del conocimiento necesario, a menos que 

estén supervisadas o reciban las instrucciones relativas al 

uso del aparato por una persona encargada de su 

seguridad.

u

  Los niños deben vigilarse en todo momento para 

garantizar que el aparato no se tome como elemento de 

juego.

Riesgos residuales

El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales 

adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad 

adjuntas. 

Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, 

demasiado prolongado, etc.

El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes 

y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos 

residuales. Dichos riesgos incluyen:

u

  Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o 

giratorias.

u

  Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, hoja o 

accesorio.

u

  Lesiones producidas por uso prolongado de una 

herramienta. Si utiliza una herramienta durante períodos 

de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar 

pausas con frecuencia.

u

  Deterioro auditivo.

u

  Riesgos para la salud causados por la respiración del 

polvo generado por el uso de la herramienta (por ejemplo, 

al trabajar con madera, especialmente roble, haya o 

tablero semiduro de fibras).

Vibración

Los valores de emisión de vibraciones declarados en el 

apartado de características técnicas y en la declaración de 

conformidad se han calculado según un método de prueba 

estándar proporcionado por la norma EN 60745 y podrán 

utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de 

emisión de vibraciones especificado también puede utilizarse 

en una evaluación preliminar de la exposición.

Advertencia.

 El valor de emisión de vibraciones durante el 

funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede diferir 

del valor declarado en función de cómo se utilice dicha 

herramienta. El nivel de las vibraciones puede aumentar por 

encima del nivel declarado. 

Содержание FATMAX FMEG210

Страница 1: ...www stanley eu FMEG210 FMEG220 1 13 4 2 3 ...

Страница 2: ...2 13 12 10 3 4 7 5 8 7 6 12 15 14 9 4 4 9 11 12 4 9 10 12 11 A E B C D F A B ...

Страница 3: ...3 G H I J K L ...

Страница 4: ... shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention whil...

Страница 5: ...controlled u Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control u Do not use a damaged accessory Before each use inspect th...

Страница 6: ...es create frequent kickback and loss of control Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations u Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe u The grinding surface of centre depressed wheels must be mounted ...

Страница 7: ...olonged use etc Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks can not be avoided These include u Injuries caused by touching any rotating moving parts u Injuries caused when changing any parts blades or accessories u Injuries caused by prolonged use of a tool When using any tool for prolonged periods ensure you take reg...

Страница 8: ...g B Make sure that the flange is correctly located on the flat sides of the spindle u Place the disc 10 onto the spindle 4 as shown fig B If the disc has a raised centre 11 make sure that the raised centre faces the inner flange u Make sure that the disc locates correctly on the inner flange u Place the outer flange 12 onto the spindle When fitting a grinding disc the raised centre on the outer fl...

Страница 9: ...ously move the tool in a forward and back motion to avoid creating gouges in the work surface u Remove the tool from work surface before turning tool off Allow the tool to stop rotating before laying it down Using sanding backing pads Always choose the proper grit sanding discs for your application Sanding discs are available in various grits Coarse grits yield faster material removal rates and a ...

Страница 10: ...peed Material removal rate is greatest when the tool operates at high speed u Maintain a 5 to 10 angle between the tool and work surface for wire cup brushes as shown in figure I u Maintain contact between the edge of the wheel and the work surface with wire wheels u Continuously move the tool in a forward and back motion to avoid creating gouges in the work surface Allowing the tool to rest on th...

Страница 11: ...andle and the other hand around the main handle u When grinding always maintain an angle of approx 15 between the disc and the workpiece surface Maintenance Your Stanley Fat Max corded cordless appliance tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Warning Before perfo...

Страница 12: ...p Discs Type 27 guard Type 27 guard Hubbed sanding flap disc Unthreaded backing flange non hubbed sanding flap disc Threaded clamp nut 115mm Type 41 Cutting Wheels Type 41 guard Type 41 guard Backing flange Backing flange Abrasive cutting wheel Diamond cutting wheel Clamp nut Clamp nut Wire Wheels Type 27 guard Type 27 guard 3 inch wire cup brush 4 inch wire cup brush Sanding Discs Rubber backing ...

Страница 13: ... 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 These products also comply with Directive 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact Stanley Europe at the following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Stanley Europe Ray Laverick Director of Engineering Stanley Europe Egid...

Страница 14: ...ichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags f Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss sch...

Страница 15: ...f Schmirgel Drahtbürst Polier oder Trennschleifarbeiten Dieses Gerät kann als Schleif Drahtbürst Polier oder Trenngerät verwendet werden Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen Dieses Elektrowerkzeug wird nicht...

Страница 16: ...rkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Hinweis Dieser Sicherheitshinweis gilt nicht für Geräte die speziell für die Verwendung mit flüssigen Kühlmitteln entwickelt wurden Rückschlag und damit verbundene Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder block...

Страница 17: ... Werkstück von sich wegbewegen kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden Wenn die Scheibe verkantet oder Sie die Arbeit unterbrechen möchten schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es bewegungslos bis die Scheibe vollständig zum Stillstand kommt Versuchen Sie nie die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen...

Страница 18: ...mittlung der Vibrationsbelastung müssen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Geräts während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden einschließlich der Zeiten wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird Diese Werte werden benötigt um die gemäß 2002 44 EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu können Etiketten am Werkz...

Страница 19: ... Sie den äußeren Flansch mithilfe des Stirnlochschlüssels 13 fest Abb D Entfernen Halten Sie die Spindelarretierung 2 gedrückt und lösen Sie den äußeren Flansch 12 mithilfe des Stirnlochschlüssels 13 Abb D Nehmen Sie den äußeren Flansch 12 und die Scheibe 10 ab Schleifen von Oberflächen mit Schleifscheiben Lassen Sie das Werkzeug auf volle Drehzahl beschleunigen bevor es die Arbeitsfläche berührt ...

Страница 20: ...gt einen Winkel von 5 bis 10 zwischen Gerät und Werkstück ein Bewegen Sie das Werkzeug kontinuierlich vor und zurück damit sich keine Furchen in der Arbeitsfläche bilden können Heben Sie das Werkzeug von der Oberfläche ab bevor Sie es ausschalten Lassen Sie das Gerät zum Stillstand kommen bevor Sie es ablegen Verwenden von Trägerpapier Wählen Sie für Ihre Anwendung immer die richtigen Sandschleifs...

Страница 21: ...enn Sie mit Drahtbürsten oder Drahtrundbürsten umgehen Sie können scharf werden Rundbürsten oder Bürsten dürfen die Schutzvorrichtung während der Montage oder des Betriebs nicht berühren Am Zubehör kann ein nicht sichtbarer Schaden auftreten durch den Drähte von der Scheibe oder vom Topf abbrechen können Schrauben Sie die Scheibe mit der Hand auf die Spindel Drücken Sie den Spindelarretierungsknop...

Страница 22: ...nd ziehen die Spannmutter mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest Um die Scheibe zu entfernen drücken Sie den Spindelarretierungsknopf und lösen die Gewindespannmutter mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel Warnung Verwenden Sie keine Kantenschleif Schneidscheiben für Flächenschleifanwendungen weil diese Scheiben nicht für Seitendrücke geschaffen sind die bei Flächenschleifen auftreten D...

Страница 23: ...it einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis Öffnen Sie regelmäßig das Spannfutter und entfernen Sie durch Klopfen ggf Staub aus dem Inneren des Geräts Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Gerät startet nicht Kabel nicht eingesteckt Kabel oder Schal ter beschädigt Werkzeugkabel in eine Steckdose stecken Lass...

Страница 24: ...en Bestimmungen Weitere Informationen finden Sie auf www 2helpU com Technische Daten FMEG210 FMEG220 Eingangsspannung VAC 230 230 Leistung saufnahme W 850 850 Nenndrehzahl min 1 12000 12000 Scheibenbohrung mm 22 22 Max Scheibenstärke Schleifscheiben mm 6 6 Trennscheiben mm 3 5 3 5 Spindelgröße M14 M14 Gewicht kg 1 9 1 9 Schalldruckpegel gemäß EN 60745 Schalldruck LpA 96 dB A Unsicherheitsfaktor K ...

Страница 25: ...métal et des matériaux de maçonnerie à l aide de disques à tronçonner et à meuler adaptés Équipés de carters de protection appropriés ces outils sont prévus pour un usage grand public et professionnel Consignes de sécurité Avertissements de sécurité générale liés aux outils électriques Avertissement Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertisseme...

Страница 26: ...s imprévues f Portez des vêtements appropriés Ne portez aucun vêtement ample ou bijou Gardez vos cheveux vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles g Si des dispositifs pour le raccordement d un extracteur de poussières ou des installations pour la récupération sont présents assurez vous qu ...

Страница 27: ...accessoire en bon état Après avoir inspecté et installé un accessoire faites fonctionner l outil à sa vitesse à vide maximale pendant une minute Les disques endommagés se brisent généralement au cours de cette durée de test Portez des équipements de protection individuelle En fonction de l intervention utilisez un écran facial ou des lunettes de sécurité Si approprié portez un masque anti poussièr...

Страница 28: ...re accrocher l accessoire Les coins bords acérés ou les rebondissements ont tendance à retenir l accessoire en rotation et à provoquer la perte de contrôle de l outil ou des rebonds N installez pas de lame à sculpter le bois ou de lame dentée Ces lames provoquent de fréquents rebonds ou pertes de contrôle Consignes de sécurité spécifiques pour les opérations de meulage et de coupe abrasive N utili...

Страница 29: ... recommandée pour le brossage métallique le disque ou la brosse ne doivent en aucun cas toucher le carter Le diamètre de la brosse ou du disque métallique peut augmenter en fonction de la sollicitation de l outil et de la force centrifuge Sécurité des personnes Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants aux capacités physiques sensorielles ou intellectue...

Страница 30: ...x opérations de meulage type 27 Si l outil doit être utilisé pour effectuer des opérations de tronçonnage un carter de protection spécifique à ces opérations type 41 doit être installé Des carters de protection adaptés existent numéro de pièce N551980 pour les disques à tronçonner de 115mm et N542445 pour les disques de 125mm et ils peuvent être obtenus dans les centres d assistance Stanley Fat Ma...

Страница 31: ...de le mettre en contact avec la surface de l ouvrage Appuyez un minimum sur la surface et laissez l outil fonctionner à pleine vitesse La cadence de meulage est supérieure lorsque l outil fonctionne à plein régime Placez vous de sorte que le côté inférieur à nu du disque pointe loin de vous Une fois la coupe entamée et l entaille pratiquée dans l ouvrage ne modifiez plus l angle de coupe La modifi...

Страница 32: ...e et tant que le nettoyage n est pas terminé Toutes les personnes pénétrant dans la zone de travail doivent porter un masque anti poussières ou un appareil respiratoire Le filtre doit être remplacé tous les jours ou dès que l utilisateur a du mal à respirer Remarque Seuls les masques appropriés pour le travail avec de la poussière et des fumées de peinture au plomb doivent être utilisés Les masque...

Страница 33: ... disque Des brides supports et des écrous de serrage filetés du bon diamètre fournis avec l outil doivent être utilisés avec les disques à tronçonner Installer un carter de protection fermé type 41 Fig J K L Alignez les trois ergots du carter de protection 7 avec les trois fentes du moyeu Cela permet d aligner les ergots avec les fentes sur le capot du carter d engrenage comme illustré par la figu...

Страница 34: ...temps avec un minimum d entretien Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier Avertissement Avant toute intervention de maintenance sur des outils électriques avec ou sans fil Arrêtez et débranchez l appareil outil Ou éteignez l appareil l outil et retirez en la batterie si celui ci est muni d un bloc batterie séparé Ou déchargez co...

Страница 35: ...eau métallique 3 pouces Brosse boisseau métallique 4 pouces Disques de ponçage Porte patin en caoutchouc Disque de ponçage Écrou de blocage fileté Protection de l environnement Z Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire ...

Страница 36: ...é CE DIRECTIVES MACHINES Meuleuse d angle FMEG210 FMEG220 Stanley Europe déclare que les produits décrits dans les Caractéristiques techniques sont conformes aux normes 2006 42 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 Ces produits sont également conformes aux Directives 2014 30 UE et 2011 65 UE Pour plus de détails veuillez contacter Stanley Europe à l adres...

Страница 37: ...ositivi di protezione quali mascherine antipolvere scarpe antinfortunistiche antiscivolo elmetti o protezioni auricolari in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali c Impedire l avviamento involontario Accertarsi che l interruttore di accensione sia in posizione off spento prima di collegare l elettroutensile alla rete elettrica e o alla batteria di prenderlo in mano o di tras...

Страница 38: ...i deve corrispondere alla filettatura dell alberino della smerigliatrice Per gli accessori montati tramite flange il foro dell albero dell accessorio deve corrispondere al diametro di posizionamento della flangia Gli accessori che non corrispondono alla struttura di montaggio dell apparato non mantengono l equilibrio vibrano eccessivamente e possono causare la perdita di controllo Non usare access...

Страница 39: ... alle forze del contraccolpo Usare sempre l impugnatura ausiliaria se presente per avere il massimo controllo in caso di contraccolpi o di reazione di coppia all avviamento L operatore è in grado di resistere alla forza esercitata da eventuali reazioni di coppia o contraccolpi se adotta le misure del caso Non appoggiare mai la mano vicino all accessorio rotante L accessorio potrebbe rimbalzare sul...

Страница 40: ...gatura Non usare dischi di levigatura di dimensioni maggiorate Seguire i consigli del fabbricante quando si sceglie la carta vetrata Una carta vetrata che sporga oltre il platorello di sabbiatura presenta il rischio di lacerazioni e può restare impigliata strappare il disco o rimbalzare Avvisi di sicurezza specifici per le operazioni con la spazzola in acciaio Essere consapevoli del fatto che la s...

Страница 41: ...renti di punta causano delle brevi cadute di tensione Se le condizioni in cui l alimentazione elettrica è erogata sono sfavorevoli altre attrezzature potrebbero essere interessate Se l impedenza massima dell alimentazione di rete è inferiore a 0 107 Ω è improbabile che si verifichino dei disturbi Caratteristiche Questo apparecchio presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche 1 Interruttore ...

Страница 42: ...i a un taglio superficiale e intaglio a meno di 13 mm di profondità quando la mola è nuova Ridurre la profondità del taglio intaglio pari alla riduzione del raggio della mola via via che aumenta l usura Consultare la Tabella degli accessori di smerigliatura e taglio al termine di questo manuale per ulteriori informazioni La smerigliatura taglio dei bordi con una mola di Tipo 41 richiede l utilizzo...

Страница 43: ...parato con un movimento circolare è possibile lasciare segni di bruciatura e impronte circolari sulla superficie di lavoro Rimuovere l apparato dalla superficie da lavorare prima di spegnerlo Attendere che la rotazione dell apparato sia terminata prima di appoggiarlo Precauzioni da prendere durante la verniciatura di superfici verniciate La levigatura di vernici a base di piombo NON è CONSIGLIATA ...

Страница 44: ... un movimento circolare è possibile lasciare segni di bruciatura e impronte circolari sulla superficie di lavoro Rimuovere l apparato dalla superficie da lavorare prima di spegnerlo Attendere che la rotazione dell apparato sia terminata prima di appoggiarlo Avvertenza prestare particolare attenzione durante la lavorazione su un bordo siccome è possibile che si verifichi un movimento brusco improvv...

Страница 45: ...accendere l elettroutensile premere l interruttore di accensione 1 Per spegnere l elettroutensile rilasciare l interruttore di accensione 1 Avvertenza Non spegnere l elettroutensile quando è sotto carico Consigli per un utilizzo ottimale Tenere saldamente l elettroutensile con una mano sull impugnatura laterale e l altra su quella principale Durante la smerigliatura mantenere sempre un angolo di 1...

Страница 46: ...Disco lamellare di sabbiatu ra con mozzo Flangia di sostegno non filettata Disco lamellare di sabbiatu ra senza mozzo Dado di serraggio filettato Dischi di taglio Tipo 41 da 115 mm Protezione Tipo 41 Protezione Tipo 41 Flangia di rinforzo Flangia di rinforzo Disco di taglio abrasivo Disco di taglio diamantato Dado di serraggio Dado di serraggio Spazzole in acciaio Protezione Tipo 27 Protezione Tip...

Страница 47: ...5 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2014 30 UE e 2011 65 UE Per ulteriori informazioni contattare Stanley Europe al seguente indirizzo oppure consultare l ultima di copertina del manuale Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di Stanley Europ...

Страница 48: ...t risico van een elektrische schok d Behandel het snoer voorzichtig Gebruik het snoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of naar u toe te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt verhogen het risico van een elektrische schok e Geb...

Страница 49: ...den tot een gevaarlijke situatie 5 Service a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen De veiligheid van het gereedschap blijft dan gewaarborgd Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing Aanvullende aanwijzingen voor de veiligheid voor werkzaamheden als Slijpen Doorslijpen Schur...

Страница 50: ...in contact met de oppervlakte komen waardoor u de controle over het gereedschap verliest Laat het gereedschap niet draaien terwijl u het aan uw zijde draagt Wanneer uw kleding per ongeluk bekneld raakt in het ronddraaiende accessoire kan het accessoire tegen uw lichaam aan worden getrokken Maak de ventilatieopeningen van het gereedschap regelmatig schoon De ventilator van de motor zuigt het stof i...

Страница 51: ...n flenzen voor slijpschijven Gebruik geen versleten schijven van groter elektrisch gereedschap Een schijf die is bedoeld voor groter elektrisch gereedschap is niet geschikt voor de hogere snelheid van kleiner gereedschap en kan uit elkaar spatten Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor slijpen afkorten Duw niet te hard met de afkortschijf en zet niet te veel druk Probeer niet zaagsneden te make...

Страница 52: ...s met de machine werkt kunt u het beste regelmatig een pauze nemen Gehoorbeschadiging Gezondheidsrisico s door het inademen van stof dat vrijkomt tijdens het gebruik van uw gereedschap bijvoorbeeld het werken met hout met name eiken beuken en MDF Trillingen De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitverklaring zijn gemeten conform een standaardtestmetho...

Страница 53: ...an de zijhandgreep Schroef de zijhandgreep 4 in één van de montagegaten van het gereedschap Waarschuwing Maak altijd gebruik van de zijhandgreep Slijpschijven monteren en verwijderen afb B D Gebruik altijd het juiste type schijf voor uw specifieke toepassing Gebruik altijd schijven met de juiste diameter en asgaten zie ook de technische gegevens Monteren Bevestig de beschermkap zoals hierboven wor...

Страница 54: ...s als accessoire leverbaar bij uw Stanley Fat Max dealer Monteren Plaats de binnenste flens 9 op de as 4 zoals wordt getoond afb E Let erop dat de flens op de juiste manier is geplaatst op de platte zijden van de as Plaats het steunkussen 14 op de as Plaats de schuurschijf 15 op het steunkussen Plaats de buitenste flens 12 op de as waarbij het verhoogde gedeelte niet naar de schijf gericht moet zi...

Страница 55: ...rfstofdeeltjes buiten de werkplek komen Alle oppervlakken op de werkplek moeten dagelijks worden gestofzuigd en grondig worden gereinigd zolang er wordt geschuurd Stofzuigerzakken moeten vaak worden vervangen Plastic dekkleden moeten worden verzameld en worden verwijderd met eventuele stofsnippers en ander verwijderd vuil Zij moeten in dichte vuilnisbakken worden geplaatst en worden opgehaald door...

Страница 56: ...vergrendeling van de beschermkap los te draaien Draai vervolgens de beschermkap zodat de drie nokken op de beschermkap 7 uitkomen tegenover de drie sleuven op de naaf en trek de beschermkap omhoog Afkortschijven monteren Plaats de steunflens zonder schroefdraad op de as met het verhoogde gedeelte richtpunt naar boven gericht Het verhoogde gedeelte richtpunt van de steunflens komt tegen de schijf w...

Страница 57: ...t stopcontact voordat u de lader schoonmaakt Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap apparaat lader met een zachte borstel of droge doek Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel Open regelmatig de ...

Страница 58: ...n afnemen Recycle elektrische producten en accu s volgens de ter plaatse geldende bepalingen Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Technische gegevens FMEG210 FMEG220 Ingangsspanning VAC 230 230 Vermogen W 850 850 Nominale snel heid min 1 12000 12000 Boring schijf mm 22 22 Max dikte van schijf Slijpschijven mm 6 6 Afkortschijven mm 3 5 3 5 Asgrootte M14 M14 Gewicht Kg 1 9 1 9 Geluidsd...

Страница 59: ...léctricas conectadas a tierra Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su propio cuerpo está conectado a tierra technische gegevens voldoen aan 2006 42 EC EN 60...

Страница 60: ...e puesta una vestimenta de trabajo adecuada No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese de que estén montados y de se utilicen correctamente El uso...

Страница 61: ...dos y en su caso instale un accesorio no dañado Después de inspeccionar e instalar un accesorio haga funcionar la herramienta eléctrica a la velocidad sin carga máxima durante un minuto Por lo general los accesorios dañados se rompen durante la prueba Utilice material de protección personal Dependiendo de la aplicación use un protector facial y gafas protectoras Si corresponde póngase una mascaril...

Страница 62: ...inas bordes afilados etc Evite que el accesorio rebote o se enganche Las esquinas los bordes afilados o los rebotes suelen enganchar el accesorio en movimiento y ocasionar pérdida de control o tensión de retroceso No coloque una hoja de desbastar de motosierra ni una hoja de sierra dentada Dichas hojas ocasionan frecuentes contragolpes y pérdida de control de la herramienta Advertencias de segurid...

Страница 63: ... excesiva a la escobilla Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente la ropa ligera o la piel Si es recomendable el uso de un protector para el cepillo metálico no permita que dicho protector interfiera con el disco o el cepillo El disco o el cepillo de alambre puede expandir su diámetro debido a la carga de trabajo y a los movimientos centrífugos Seguridad de otras personas Este aparato no e...

Страница 64: ...a de protección 4 Empuñadura lateral Ensamblaje Advertencia Antes de proceder al montaje compruebe que la herramienta está apagada y desenchufada Ajuste y desmontaje del protector Fig A La herramienta se suministra con un protector que está especialmente diseñado para realizar trabajos de amolado tipo 27 Si la unidad está diseñada para realizar trabajos de corte debe incluir un protector específic...

Страница 65: ...te al final de este manual para más información El corte o amolado de bordes con el disco de tipo 41 requiere el uso de un protector de tipo 41 Deje que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de ponerla en contacto con la superficie de trabajo Aplique la presión mínima sobre la superficie de trabajo y deje que la herramienta funcione a alta velocidad La velocidad de amolado será mayor cu...

Страница 66: ... expuestos al riesgo de intoxicación por plomo Como resulta difícil identificar si una pintura incluye o no plomo si no se efectúan análisis químicos le aconsejamos que adopte las siguientes precauciones a la hora de lijar cualquier pintura Ningún niño ni mujer embarazada deberá acceder a la zona de trabajo cuando se realice el lijado de pintura hasta que se haya finalizado su limpieza Todas las p...

Страница 67: ...os caras y cerrado de tipo 41 que se vende por separado Si no utiliza la brida adecuada y el protector adecuado pueden causarse lesiones por la rotura del disco y el contacto con el disco Para los discos de corte deberá utilizar una brida de soporte y una tuerca de fijación roscada incluida con la herramienta que coincidan Montaje del protector cerrado Tipo 41 Fig J K L Alinee los tres salientes d...

Страница 68: ...e un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente Advertencia Antes de realizar el mantenimiento de herramientas eléctricas con o sin cables Apague y desenchufe el aparato o herramienta O apague y extraiga la batería del aparato o herramienta si este cuenta con una batería indep...

Страница 69: ...de 3 pulgadas Cepillo de alambre tipo taza de 4 pulgadas Discos de lijado Base de apoyo de goma Disco de lijado Tuerca de fijación roscada Protección del medioambiente Z Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben eliminar con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen l...

Страница 70: ...rechos legales y no los menoscaba en modo alguno La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea Para reclamar la garantía la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Stanley Fat Max Tendrá que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado Las condiciones de l...

Страница 71: ...pacete de segurança ou uma proteção auditiva usado nas condições apropriadas reduz o risco de ferimentos c Evite arranques involuntários Certifique se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente elétrica e ou à bateria e antes de levantar ou transportar a ferramenta Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas elétricas ou se as ligar à fonte de alimen...

Страница 72: ...tar dentro dos limites de capacidade da ferramenta elétrica Não será possível proteger ou controlar de forma adequada acessórios com o tamanho incorreto Ao enroscar acessórios estes devem coincidir com a rosca do eixo da rebarbadora No que respeita a acessórios montados com flanges o orifício de fixação do acessório deve corresponder ao diâmetro de localização da flange Os acessórios que não corre...

Страница 73: ... dependendo da direção do movimento do disco roda no ponto de entalamento Os discos abrasivos podem também partir se nestas condições O coice é o resultado de uma utilização errada da ferramenta e ou de procedimentos ou condições de utilização incorretos podendo ser evitado com medidas de precaução apropriadas conforme descrito em seguida Segure firmemente a ferramenta elétrica e posicione o corpo...

Страница 74: ...r o risco de aperto do disco e ocorrência do efeito de coice As peças de trabalho de grandes dimensões tendem a vergar sobre o seu próprio peso É necessário colocar suportes por baixo da peça de trabalho em ambos os lados do disco perto da linha de corte e da extremidade da peça Tenha especial cuidado quando efetuar um corte pequeno em paredes existentes ou outras áreas ocultas O disco poderá cort...

Страница 75: ...ze protetores dos ouvidos quando utilizar esta ferramenta Segurança elétrica O seu carregador tem isolamento duplo Por esse motivo não precisa de ligação à terra Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado Stanley Fat Max p...

Страница 76: ... arestas com discos de lixa Os discos utilizados para o corte e retificação de arestas podem partir se ou provocar um coice enquanto a ferramenta estiver a ser utilizada para realizar trabalhos de corte ou desbaste profundo A retificação corte de arestas com um disco do tipo 27 deve ser restringida a corte superficial e chanfragem Deve ser inferior a 13 mm de profundidade se o disco for novo Reduz...

Страница 77: ...ntre a ferramenta e superfície de trabalho como indicado na Figura H O disco de lixa deve estar a uma distância de cerca de 25 mm da superfície de trabalho Mova a ferramenta de forma constante em linha reta para evitar queimaduras e efeitos circulares na superfície de trabalho Se deixar a ferramenta sobre a superfície de trabalho e não a mover ou a deslocar em movimentos circulares podem ocorrer q...

Страница 78: ...abalho para escovas angulas de arame como indicado na Figura I Utilize as escovas de arame para manter o contacto entre o bordo do disco e a superfície de trabalho Mova a ferramenta de maneira contínua para trás e para a frente para evitar a formação de estrias na superfície de trabalho Se deixar a ferramenta sobre a superfície de trabalho e não a mover ou a deslocar em movimentos circulares podem...

Страница 79: ...e seja a ideal Ligar e desligar Para ligar a ferramenta pressione o interruptor para ligar desligar 1 Para desligar a ferramenta solte o interruptor para ligar desligar 1 Atenção Não desligue a ferramenta sob carga Sugestões para uma utilização ótima Segure com firmeza a ferramenta com uma mão no punho lateral e a outra no punho principal Quando rebarbar mantenha sempre um ângulo aproximado de 15 ...

Страница 80: ...ão do tipo 27 Disco de lixa com cubo Flange de apoio não roscada disco de lixa sem cubo Porca de fixação roscada Discos de corte tipo 41 de 115 mm Proteção do tipo 41 Proteção do tipo 41 Flange de apoio Flange de apoio Disco de corte abrasivo Disco de corte de diamante Porca de fixação Porca de fixação Escovas de arame Proteção do tipo 27 Proteção do tipo 27 Escova angular de arame de 3 polegadas ...

Страница 81: ...42 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 Estes produtos estão também em conformidade com a Direti va 2014 30 UE e 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a Stanley Europe no endereço indicado ou consulte a parte posterior do manual O signatário é responsável pela compilação do ficheiro técni co e efetua esta declaração em nome da Stanley Europe Ra...

Страница 82: ...utomhusbruk när du arbetar med elverktyg utomhus Användning av en sladd som är lämplig för utomhusbruk minskar risken för elektriska stötar f Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats bör du använda en strömförsörjning med jordfelsbrytare Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd sunt omdöme när d...

Страница 83: ...het för tillbehöret måste vara åtminstone lika med den maximala hastighet som elverktyget är märkt med Tillbehör som går snabbare än sitt nominella varvtal kan brytas sönder och splittras Tillbehörets ytterdiameter och tjocklek måste ligga inom elverktygets kapacitetsmärkning Tillbehör med fel storlek kan inte skyddas eller kontrolleras korrekt Tillbehörens gängfäste måste motsvara slipmaskinens s...

Страница 84: ... vridmomentreaktion eller rekylkrafter om korrekta försiktighetsåtgärder vidtas Placera aldrig din hand nära ett roterande tillbehör Tillbehöret kan rekylera över din hand Placera inte din kropp i ett område dit elverktyget kommer att förflyttas om ett kast inträffar Rekylen kommer att kasta verktyget i motsatt riktning mot skivans rörelse vid klämpunkten Var särskilt försiktig när du arbetar med ...

Страница 85: ...t är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt eller fått instruktioner om användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med verktyget Övriga risker Ytterligare risker som inte finns m...

Страница 86: ...tt fästa skyddet på verktyget Om det behövs drar du åt skruven 8 för att det ska sitta hårdare Borttagning Lossa spärren 5 Rotera skyddet medurs för att rikta in klackarna 6 mot spåren 7 Ta bort skyddet från verktyget Varning Använd aldrig verktyget utan skyddet Montering av sidohandtaget Skruva in sidohandtaget 4 i ett av monteringshålen på verktyget Varning Använd alltid sidohandtaget Montera oc...

Страница 87: ...pphöjda mittdelen vänd bort från skivan Håll spindellåset 2 intryckt och dra åt den yttre flänsen med tvåstiftsnyckeln 13 bild D Se till att den yttre flänsen är korrekt placerad och att rondellen är ordentligt fastspänd Borttagning Håll spindellåset 2 intryckt och lossa den yttre flänsen 12 med tvåstiftsnyckeln 13 bild D Ta bort den yttre flänsen 12 sandpappersskivan 15 och stödrondellen 14 Ytsli...

Страница 88: ...van För att ta bort skyddet följ ovanstående procedur i motsatt ordning Varning Om inte skivnavet sitter korrekt på innan verktyget slås på kan det resultera i skador på verktyget eller på skivan Trådskivor och borstar kan användas för att ta bort rost flagor och färg och för utjämning av oregelbundna ytor Notera Samma försiktighetsåtgärder ska vidtas vid borstning av färg som vid slipning av färg...

Страница 89: ...ta inte och stäng inte av verktyget när det är belastat Tips för optimal användning Håll verktyget stadigt med en hand runt sidohandtaget och den andra handen runt huvudhandtaget När du slipar ska du alltid ha skivan vinklad cirka 15 mot ytan på arbetsstycket Underhåll Det här Stanley Fat Max verktyget med eller utan sladd är konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga underhåll ...

Страница 90: ...dda miljön Z Separat insamling Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas i de vanliga hushållssoporna Tabell över slip och kaptillbehör 115 mm slipskivor Skydd typ 27 Skydd typ 27 Ogängad fästfläns Typ 27 navskiva Typ 27 skiva med försänkt centrum Gängad spännmutter 115 mm slipvingskivor Skydd typ 27 Skydd typ 27 Navslipvingskivor Ogängad fästfläns icke navslipvings...

Страница 91: ...iven 2014 30 EU och 2011 65 EU Mer information får du genom att kontakta Stanley Europe på följande adress eller titta i slutet av bruksanvisningen Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska data och gör denna försäkran för Stanley Europe Ray Laverick Director of Engineering Stanley Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgien 2017 08 31 Garanti Stanley Fat Max är säkr...

Страница 92: ...uk reduserer risikoen for elektrisk støt f Hvis du ikke kan unngå å bruke elektroverktøy på et fuktig sted må du bruke en strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt elle...

Страница 93: ...ker Den utvendige diameteren og tykkelsen til tilbehøret må være innenfor den normerte kapasiteten til elektroverktøyet Tilbehør med feil størrelse kan ikke beskyttes eller kontrolleres tilstrekkelig Gjenget montering av tilbehør må samsvare med spindelgjengene på slipemaskinen For tilbehør montert på flens må senterhullet på tilbehøret passe til diameteren på flensen Tilbehør som ikke passer mont...

Страница 94: ... der elektroverktøyet vil bevege seg ved tilbakeslag Et tilbakeslag vil sende verktøyet i den motsatte retningen av skivens bevegelse i festepunktet Vær spesielt varsom når du arbeider ved hjørner skarpe kanter osv Unngå at tilbehøret hopper eller blir sittende fast Hjørner skarpe kanter eller hopping har en tendens til å kjøre fast det roterende tilbehøret og føre til tilbakeslag eller at du mist...

Страница 95: ...t opplært i bruk av apparatet av en person ansvarlig for deres sikkerhet Barn må holdes under oppsyn sørg for at de ikke leker med apparatet Andre risikoer Når verktøyet brukes kan det oppstå ytterligere risikoer som kanskje ikke er beskrevet i de medfølgende sikkerhetsadvarslene Disse risikoene kan bli forårsaket av feil bruk langvarig bruk osv Selv om de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir fu...

Страница 96: ... vernet med klokken for å plassere tappene 6 i forhold til hakkene 7 Fjern vernet fra verktøyet Advarsel Bruk aldri verktøyet uten beskyttelsesskjermen Montere sidehåndtaket Skru sidehåndtaket 4 inn i et av monteringshullene i verktøyet Advarsel Bruk alltid sidehåndtaket Sette på og fjerne slipeskiver figur B D Bruk alltid riktig type skive for anvendelsen Bruk alltid skiver med riktig diameter og...

Страница 97: ...d to tapper figur D Fjern den ytre flensen 12 sandpapirskiven 15 og underlagsskiven 14 Overflatefinpussing med sandpapirskiver La verktøyet komme opp i full hastighet før du lar det berøre arbeidsoverflaten Bruk minimalt trykk mot arbeidsflaten for å la verktøyet gå med full hastighet Slipehastigheten er høyest når verktøyet går med høy hastighet La det være en vinkel på 5 til 10 mellom verktøyet ...

Страница 98: ...erøre arbeidsoverflaten Bruk minimalt trykk mot arbeidsflaten for å la verktøyet gå med full hastighet Slipehastigheten er høyest når verktøyet går med høy hastighet La det være en vinkel på 5 til 10 mellom verktøyet og arbeidsoverflaten for trådkoppbørster som vist på figur I Oppretthold kontakt mellom kanten av skiven og arbeidsflaten når du bruker stålbørste Beveg verktøyet kontinuerlig frem og...

Страница 99: ... fast med den ene hånden rundt sidehåndtaket og den andre hånden rundt hovedhåndtaket Når du sliper må du alltid opprettholde en vinkel på ca 15 mellom skiven og arbeidsstykkets overflate Vedlikehold Det nettdrevne batteridrevne Stanley Fat Max apparatet verktøyet er konstruert for å være i drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold For at den skal fungere tilfredsstillende over tid er de...

Страница 100: ... stålbørstekopp Sandpapirskiver Underlagsskive i gummi Sandpapirskive Gjenget klemmemutter Miljøvern Z Separat avfallshåndtering Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbrukes eller gjenvinnes for å redusere behovet for nye råmaterialer Vennligst lever elektrisk utstyr og batterier til gj...

Страница 101: ...sene fra Stanley Fat Max og du må vise kjøpskvittering til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted Betingelsene for Stanley Fat Max 1 års garanti og adressen til din nærmeste autoriserte serviceverksted kan du finne på internett under www 2helpU com eller ved å kontakte ditt lokale Stanley Fat Max kontor adressen er angitt i denne bruksanvisningen Besøk vår webside www blackanddecker ...

Страница 102: ...del af elektrisk værktøj kan forårsage kvæstelser e Stræk dig ikke for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Dette udgør at du har bedre kontrol over det elektriske værktøj når uventede situationer opstår f Brug egnet arbejdstøj Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige d...

Страница 103: ...enbeskyttelsen skal kunne stoppe flyvende fremmedlegemer der opstår som følge af de forskellige anvendelser Støvmasken eller åndedrætsværnet skal kunne filtrere partikler der opstår ved arbejdet Eksponering for høj intens støj over længere tid kan forårsage høreskader Hold omkringstående på sikker afstand af arbejdsområdet Personer der befinder sig i arbejdsområdet skal anvende personligt beskytte...

Страница 104: ...ven og gnister som kan antænde tøjet Skiverne må kun benyttes til anbefalede anvendelser For eksempel slib ikke med siden af afskæringsskiven Slibeskæringsskiver er beregnet til perifer slibning Sidekraft på disse skiver kan ødelægge dem Brug altid ubeskadigede skiveflanger med korrekt størrelse og form til den valgte skive Korrekte skiveflanger støtter skiven og reducerer dermed muligheden for be...

Страница 105: ...rdier for udsendelse af vibration anført under de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt i henhold til standardtestmetoden i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet Den angivne vibrationsemissionsværdi kan også bruges i forbindelse med en foreløbig vurdering af eksponeringen Advarsel Værdien for vibrationsemission ved faktisk brug af elværktøjet kan afvige ...

Страница 106: ...sn den udvendige flange 12 vha skruenøglen 13 fig D Fjern den udvendige flange 12 og skiven 10 Overfladeslibning med slibeskiver Lad værktøjet opnå fuld hastighed inden det kommer i kontakt med arbejdsemnets overflade Anvend minimum tryk mod arbejdsemnets overflade og lad værktøjet køre ved høj hastighed Slibehastigheden er højest når værktøjet kører med høj hastighed Oprethold en vinkel på 20 til...

Страница 107: ... fin 100 120 Kornstørrelse meget fin 150 180 Lad værktøjet opnå fuld hastighed inden det kommer i berøring med arbejdsemnets overflade Anvend minimum tryk mod arbejdsemnets overflade og lad værktøjet køre ved høj hastighed Slibehastigheden er højest når værktøjet kører med høj hastighed Oprethold en vinkel på 5 til 10 mellem værktøjet og arbejdsemnets overflade som vist i fig H Slibeskiven bør kom...

Страница 108: ...r at undgå rilleskæring i arbejdsemnets overflade Hvis du lader værktøjet hvile på arbejdsemnets overflade uden at bevæge det eller flytter det i en cirkulær bevægelse kan det forårsage brænde og hvirvelmærker på arbejdsoverfladen Fjern værktøjet fra arbejdsemnets overflade før du slukker for værktøjet Lad værktøjet holde helt op med at dreje før du lægger det fra dig Advarsel Vær ekstra omhyggeli...

Страница 109: ...ptimal brug Hold godt fast i værktøjet med den ene hånd omkring sidehåndtaget og den anden hånd omkring hovedhåndtaget Ved slibning skal der altid bibeholdes en vinkel på ca 15 mellem skiven og arbejdsemnets overflade Vedligeholdelse Dit Stanley Fat Max apparat med eller uden ledning er beregnet til brug over en længere periode med et minimum af vedligeholdelse Vedvarende tilfredsstillende funktio...

Страница 110: ...pbørste 4 Slibeskive Gummiunderpude Slibeskive Gevindklemmemøtrik Miljøbeskyttelse Z Særskilt bortskaffelse Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald Produkter og batterier indeholder materialer der kan genvindes eller genbruges og således reducere efterspørgslen efter råvarer Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhol...

Страница 111: ...og betingelser og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en autoriseret reparatør Vilkår og betingelser for Stanley Fat Max 1 års garanti og adresser mhp autoriserede serviceværksteder i nærheden kan findes på internettet på www 2helpU com eller ved at kontakte dit lokale Stanley Fat Max kontor på den adresse der er angivet i denne vejledning Besøg venligst vores websted w...

Страница 112: ...omissa tilanteissa f Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos työkalun voi liittää pölynimuriin tarkista että liitos on tehty asianmukaisesti ja että laitteita käytetään oikealla tavalla Pölyn ottaminen talteen voi vähentää ...

Страница 113: ...sta henkilövahinkoja Hengityssuojaimen tulee pystyä suodattamaan työssä syntyvät hiukkaset Pitkäaikainen altistuminen melulle voi heikentää kuuloa Pidä sivustakatsojat turvallisen matkan päässä työskentelyalueesta Työskentelyalueella on käytettävä henkilösuojavarusteita Työstettävän kappaleen tai särkyneen varusteen singahtavat osat voivat aiheuttaa henkilövahinkoja Jos terä voi osua piilotettuihi...

Страница 114: ...t Älä käytä suurempien sähkötyökalujen kuluneita laikkoja Suurempien sähkötyökalujen laikat eivät kestä pienemmän työkalun suurempaa nopeutta joten ne voivat särkyä Lisäturvavaroitukset laikkakatkaisuun Älä jumita katkaisulaikkaa tai paina sitä liian voimakkaasti Älä yritä leikata liian syvälle Laikan voimakas painaminen kasvattaa kuormitusta ja altistaa vääntymiselle tai laipan jumiutumiselle lei...

Страница 115: ...den suojelemiseksi tärinälle altistumisen arvioinnissa on otettava huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavat Todellisen käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös siihen milloin työkalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä Työkalun tarrat Työkalussa on seuraavat merkit sekä päivämääräkoodi Varoitus Käyttäjän on luettava käyttöohje vahinkojen välttämiseksi Käytä suojalase...

Страница 116: ...nahiontaan tarkoitetut laikat voivat rikkoutua tai potkaista takaisin taipumisen tai vääntymisen seurauksena jos niitä käytetään katkaisuun tai syvään hiontaan Reunan hiominen leikkaus tyypin 27 laikalla on rajoitettava syvyydeltään alle 13 mm n leikkauksiin ja uriin käyttäessä uutta laikkaa Laske leikkauksen urituksen syvyyttä laikan säteen kulumisen mukaan Katso lisätietoa osiosta Hionta ja leik...

Страница 117: ...nalyysia sisältääkö maali lyijyä suosittelemme seuraavia varotoimia maalia hiottaessa Lasten tai raskaana olevien naisten ei tulisi tulla työalueelle jossa maalia hiotaan ennen kuin työ on valmis ja puhdistaminen suoritettu Kaikkien työalueelle tulevien ihmisten tulee käyttää hengityssuojainta Suodatin tulee vaihtaa päivittäin tai aina kun käyttäjän on vaikea hengittää Huomautus Käytä ainoastaan h...

Страница 118: ... lukittuu ketjukotelon navan uraan kuvan K mukaisesti Kierrä suojusta 7 vastapäivään sen lukitsemiseksi paikoilleen Suojuksen runko tulee asettaa karan ja käyttäjän väliin maksimaalisen käyttöturvallisuuden takaamiseksi kuvan L mukaisesti Kiristä suojuksen lukitusruuvi kiinnittääksesi suojuksen ketjukotelon kanteen Suojuksen kiertäminen käsin ei tällöin onnistu Älä käytä hiomakonetta jos suojus on...

Страница 119: ...iasta ennen laturin puhdistamista Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa Puhdista laitteen työkalun laturin ilma aukot säännöllisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla liinalla Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita Avaa istukka säännöllisesti ja naputtele pöly pois sen sisältä sove...

Страница 120: ...villa osoitteessa www 2helpU com Tekniset tiedot FMEG210 FMEG220 Syöttöjännite VAC 230 230 Ottoteho W 850 850 Nimellisn opeus min 1 12000 12000 Laikan sisäläpimitta mm 22 22 Laikan maksimipaksuus Hiomalaikat mm 6 6 Katkaisulaikat mm 3 5 3 5 Karan koko M14 M14 Paino Kg 1 9 1 9 Äänenpainetaso määritetty EN 60745 standardin mukaan Äänenpaine LpA 96 dB A epävarmuus K 3 dB A Ääniteho LWA 107 dB A epäva...

Страница 121: ...τευτικό αυτά τα εργαλεία προορίζονται για επαγγελματίες και ιδιώτες μη επαγγελματίες χρήστες Οδηγίες ασφαλείας Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Προειδοποίηση Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρές σωματικές βλάβες Φυλάξτε όλες τις προειδοπ...

Страница 122: ...οιο περιστρεφόμενο εξάρτημα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί ε Μην τεντώνεστε υπερβολικά Διατηρείτε πάντα σταθερή στήριξη στα πόδια σας και καλή ισορροπία Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις στ Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ούτε κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια σας μα...

Страница 123: ...παρκής προστασία ή έλεγχος Η τοποθέτηση αξεσουάρ με σπείρωμα πρέπει να ταιριάζει στο σπείρωμα του άξονα του τροχού Για αξεσουάρ που στερεώνονται με φλάντζες η οπή ατράκτου του αξεσουάρ πρέπει να ταιριάζει με τη διάμετρο τοποθέτησης της φλάντζας Αξεσουάρ που δεν ταιριάζουν με τα υλικά στερέωσης του ηλεκτρικού εργαλείου θα κινούνται εκτός ζυγοστάθμισης θα δονούνται υπερβολικά και μπορεί να γίνουν αι...

Страница 124: ...ίας η ακμή του τροχού που εισέρχεται στο σημείο εμπλοκής μπορεί να σκάψει την επιφάνεια του υλικού προκαλώντας την έξοδο ή το κλώτσημα του τροχού Ο τροχός μπορεί είτε να αναπηδήσει προς το χειριστή ή αντίθετα από αυτόν ανάλογα με την κατεύθυνση κίνησης του τροχού στο σημείο εμπλοκής Οι τροχοί λείανσης μπορούν επίσης να σπάσουν υπό αυτές τις συνθήκες Η ανάδραση αποτελεί συνέπεια κακής χρήσης του ηλ...

Страница 125: ...ον τροχό κοπής από την τομή ενώ ο τροχός είναι σε κίνηση διαφορετικά μπορεί να σημειωθεί ανάδραση Διερευνήστε και πάρτε διορθωτικά μέτρα για να εξαλείψετε το αίτιο του μαγκώματος του τροχού Μην επανεκκινήσετε την εργασία κοπής μέσα στο κατεργαζόμενο τεμάχιο Αφήστε πρώτα τον τροχό να φθάσει σε πλήρη ταχύτητα και προσεκτικά εισάγετέ τον πάλι στην κοπή Ο τροχός μπορεί να μαγκώσει να κινηθεί προς το μ...

Страница 126: ...διορισμό της έκθεσης σε κραδασμούς για τον καθορισμό των απαιτούμενων μέτρων ασφαλείας σύμφωνα με την οδηγία 2002 44 EΚ για την προστασία προσώπων που χρησιμοποιούν συχνά ηλεκτρικά εργαλεία στην εργασία τους μια προσεγγιστική εκτίμηση της έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πραγματικές συνθήκες χρήσης και τον τρόπο χρήσης του εργαλείου συμπεριλαμβανομένων και όλων των επιμέρους τμημ...

Страница 127: ...περυψωμένο κέντρο είναι στραμμένο προς την εσωτερική φλάντζα Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος έχει πάρει τη σωστή θέση πάνω στην εσωτερική φλάντζα Τοποθετήστε την εξωτερική φλάντζα 12 πάνω στον άξονα Όταν τοποθετείτε ένα δίσκο τροχίσματος το ανυψωμένο κέντρο στην εξωτερική φλάντζα πρέπει να είναι στραμμένο προς το δίσκο A στην εικ C Κατά την τοποθέτηση δίσκου κοπής το υπερυψωμένο κέντρο στην εξωτερική φλά...

Страница 128: ... και λασκάρετε την εξωτερική φλάντζα 12 χρησιμοποιώντας το κλειδί δύο πείρων 13 εικ D Αφαιρέστε την εξωτερική φλάντζα 12 το δίσκο γυαλοχαρτίσματος 15 και το πέλμα στήριξης 14 Φινίρισμα επιφανειών με δίσκους γυαλοχαρτίσματος Αφήστε το εργαλείο να φθάσει στην πλήρη ταχύτητα πριν φέρετε το εργαλείο σε επαφή με την επιφάνεια εργασίας Εφαρμόζετε ελάχιστη πίεση στην επιφάνεια εργασίας επιτρέποντας στο ε...

Страница 129: ... ή άλλα υπολείμματα από τη διαδικασία αφαίρεσης Θα πρέπει να τοποθετούνται σε σφραγισμένα δοχεία απορριμμάτων και να απορρίπτονται μέσω των κανονικών διαδικασιών συλλογής απορριμμάτων Κατά τον καθαρισμό τα παιδιά και οι έγκυες θα πρέπει να παραμένουν μακριά από την άμεση περιοχή εργασίας Όλα τα παιχνίδια τα πλενόμενα έπιπλα και τα σκεύη που χρησιμοποιούνται από παιδιά θα πρέπει να πλένονται σχολασ...

Страница 130: ...ιμοποιείτε το εργαλείο τροχού με λασκαρισμένο προστατευτικό Για να αφαιρέσετε το προστατευτικό λασκάρετε τη βίδα της ασφάλισης του προστατευτικού Κατόπιν περιστρέψτε το προστατευτικό ώστε οι τρεις προεξοχές στο προστατευτικό 7 να ευθυγραμμιστούν με τις τρεις εσοχές στην πλήμνη και τραβήξτε το προστατευτικό προς τα πάνω Τοποθέτηση τροχών κοπής Τοποθετήστε τη φλάντζα στήριξης χωρίς σπείρωμα στον άξο...

Страница 131: ...ο πακέτο μπαταρίας Ή χρησιμοποιήστε τη συσκευή μέχρι να εξαντληθεί πλήρως η μπαταρία αν είναι ενσωματωμένη και στη συνέχεια απενεργοποιήστε τη συσκευή Πριν τον καθαρισμό του φορτιστή αποσυνδέστε τον από την πρίζα Ο φορτιστής σας δεν χρειάζεται καμία άλλη συντήρηση πέραν του τακτικού καθαρισμού Να καθαρίζετε τακτικά τις εγκοπές εξαερισμού της συσκευής του εργαλείου του φορτιστή χρησιμοποιώντας μια ...

Страница 132: ...ου Συρματόβουρτσα 4 ιντσών σχήματος κυπέλλου Δίσκοι λείανσης Λαστιχένιο πέλμα στήριξης Δίσκος λείανσης Παξιμάδι σύσφιξης με σπείρωμα Προστασία του περιβάλλοντος Z Χωριστή συλλογή Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθο...

Страница 133: ...κού φακέλου και δηλώνει τα παρόντα εκ μέρους της Stanley Europe Ray Laverick Διευθυντής Σχεδιασμού Stanley Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium 18 9 2017 Εγγύηση Η Stanley Fat Max είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση συμπληρώνει και με κανένα τρόπο δεν παραβλάπτει τα νόμιμα δι...

Страница 134: ...134 ...

Страница 135: ...135 ...

Страница 136: ...sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleyworks de Portugal Stanl...

Отзывы: