background image

43

(Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL

u

  Antes de perforar paredes, suelos o techos, compruebe la 

ubicación de cables y tuberías.

u

  Evite tocar la punta de una broca inmediatamente 

después de taladrar, ya que puede estar caliente.

u

  Las personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de 

experiencia y conocimientos no deben utilizar esta 

herramienta, salvo que hayan recibido supervisión o 

formación con respecto al uso del aparato por parte de 

una persona responsable de su seguridad. Los niños 

deben vigilarse en todo momento para garantizar que el 

aparato no se toma como elemento de juego.

u

  En este manual de instrucciones se describe el uso para 

el que se ha diseñado el aparato. La utilización de 

accesorios o la realización de operaciones con esta 

herramienta distintas de las recomendadas en este 

manual de instrucciones puede implicar un riesgo de 

lesiones o daños materiales.

Vibración

El valor de emisión de vibraciones indicado en el apartado de 

características técnicas y en la declaración de conformidad se 

ha calculado según un método de prueba estándar 

proporcionado por la norma EN 60745 y puede utilizarse para 

comparar una herramienta con otra. El valor de emisión de 

vibraciones especiicado también puede utilizarse en una 

evaluación preliminar de la exposición.

¡Atención!

 El valor de emisión de vibraciones durante el 

funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede diferir 

del valor declarado en función de cómo se utilice dicha 

herramienta. El nivel de las vibraciones puede superar el 

indicado.

Al evaluar la exposición a las vibraciones con el in de 

determinar las medidas de seguridad que exige la norma 

2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan 

periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral, 

deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a 

las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo de 

empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo 

operativo como, por ejemplo, el número de veces que la 

herramienta se apaga, el tiempo que está parada y el tiempo 

de activación.

Riesgos residuales.

El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales 

adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad 

adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso 

incorrecto, demasiado prolongado, etc.

El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes 

y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos 

residuales. Estos riesgos incluyen:

u

  Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o 

giratorias.

u

  Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, cuchilla o 

accesorio.

u

  Lesiones producidas al usar una herramienta por un 

tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta 

durante períodos de tiempo demasiado prolongados, 

asegúrese de realizar pausas con frecuencia.

u

  Discapacidad auditiva.

u

  Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que 

se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en los 

trabajos con madera, especialmente de roble, haya y 

tableros de densidad mediana).

Etiquetas en la herramienta

Encontrará los siguientes pictogramas en la herramienta:

:

 

¡Atención!

 Para reducir el riesgo de lesiones, el 

usuario debe leer el manual de instrucciones.

Instrucciones de seguridad adicionales para 

baterías y cargadores

Baterías

u

  No intente abrirlas bajo ningún concepto.

u

  No exponga las baterías al agua.

u

  No las almacene en lugares en los que la temperatura 

pueda superar los 40 ºC.

u

  Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente 

de entre 10 ºC y 40 ºC.

u

  Utilice únicamente el cargador suministrado con la 

herramienta para realizar la carga.

u

  Para desechar las baterías, siga las instrucciones 

facilitadas en la sección “Protección del medio ambiente”.

p

 

No intente cargar baterías dañadas.

Cargadores

u

  Utilice el cargador Stanley Fat Max para cargar 

únicamente la batería de la herramienta con la que fue 

suministrado. Si intenta cargar otras baterías, estas 

podrían explotar y provocar lesiones y daños materiales.

u

  Nunca intente cargar baterías no recargables.

u

  Sustituya los cables defectuosos inmediatamente.

u

  No exponga el cargador al agua.

u

  No abra el cargador.

u

  No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del 

cargador.

$

 

Este cargador está pensado únicamente para 

utilizar en un lugar interior.

Содержание FATMAX FMC625 H1

Страница 1: ...www stanley eu FMC625 ...

Страница 2: ...2 C E B D A F ...

Страница 3: ...n a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the inluence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in...

Страница 4: ...drills u Wear ear protectors with impact drills Exposure to noise can cause hearing loss u Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury u Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool li...

Страница 5: ... only at ambient temperatures between 10 C and 40 C u Charge only using the charger provided with the tool u When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment p Do not attempt to charge damaged batteries Chargers u Use your Stanley Fat Max charger only to charge the battery in the tool with which it was supplied Other batteries could burst causing ...

Страница 6: ...ies within 1 week Battery life will be greatly diminished if stored in a discharged state Leaving the battery in the charger The charger and battery pack can be left connected with the LED glowing indeinitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged Charger diagnostics If the charger detects a weak or damaged battery the charging indicator 12 will lash red at a fast rate Proc...

Страница 7: ...prove accuracy Screwdriving u Always use the correct type and size of screwdriver bit u If screws are dificult to tighten try applying a small amount of washing liquid or soap as a lubricant u Always hold the tool and screwdriver bit in a straight line with the screw Maintenance Your Stanley Fat Max tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuo...

Страница 8: ...e time min 90 240 45 120 Battery FMC685L FMC687L FMC688L Voltage VDC 18 18 18 Capacity Ah 1 5 2 0 4 0 Type Li Ion Li Ion Li Ion Level of sound pressure according to EN 60745 Sound pressure LpA 88 1 dB A uncertainty K 3 dB A Sound power LWA 99 1 dB A uncertainty K 3 dB A Vibration total values triax vector sum according to EN 60745 Impact drilling into concrete ah ID 13 1 m s2 uncertainty K 1 5 m s...

Страница 9: ... replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that u The product has not been misused and has been used in accordance with the instruction manual u The product has been subject to fair wear and tear u Repairs have not been attempted by unauthorised persons u Proof of purchase is produced u The Stanley Fat Max product is returned complete ...

Страница 10: ...mals zum Tragen Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags e Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten Die Verwendung eines für den Außenbereich geeig...

Страница 11: ...iebenen Geräten a Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf Die Verwendung von Ladegeräten die für eine andere Art von Akku bestimmt sind kann dazu führen dass sich der Akku beim Laden entzündet b Verwenden Sie nur die für das jeweilige Gerät vorgesehenen Akkus Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Bränden führen c Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenu...

Страница 12: ...gen und die Art der Verwendung des Geräts während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden einschließlich der Zeiten in denen das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird Diese Werte werden benötigt um die gemäß 2002 44 EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu können Restrisiken Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken...

Страница 13: ...hseln der Einsätze u Sperren Sie das Gerät indem Sie den Vor Zurückwahlschalter 2 in die mittlere Stellung bewegen u Öffnen Sie das Bohrfutter indem Sie dieses 4 mit einer Hand drehen und das Gerät mit der anderen Hand festhalten u Setzen Sie den Einsatz in das Bohrfutter ein u Ziehen Sie das Bohrfutter fest an indem Sie dieses 4 mit einer Hand drehen und das Gerät mit der anderen Hand festhalten ...

Страница 14: ...rücken Sie den Vor Zurückwahlschalter 2 nach links um die Vorwärtsdrehung einzustellen u Drücken Sie den Vor Zurückwahlschalter nach rechts um die Rückwärtsdrehung einzustellen u Bewegen Sie den Vor Zurückwahlschalter in die mittlere Stellung um das Gerät zu sperren Auswahl des Betriebsmodus bzw Drehmoments Abb D Dieses Gerät verfügt über einen Einstellring zur Auswahl des Betriebsmodus und des Dr...

Страница 15: ...mäßig gereinigt werden Achtung Entfernen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten am Gerät den Akku aus dem Gerät Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung bevor Sie es reinigen u Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts und des Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch u Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch u Verwenden Sie keine sch...

Страница 16: ...ckpegel gemäß EN 60745 Schalldruck LpA 88 1 dB A Unsicherheitsfaktor K 3 dB A Schallleistung LWA 99 1 dB A Unsicherheitsfaktor K 3 dB A Gesamtvibration Triax Vektorsumme gemäß EN 60745 Schlagbohren in Beton ah ID 13 1 m s2 Unsicherheitsfaktor K 1 5 m s2 Metallbohren ah D 2 5 m s2 Unsicherheitsfaktor K 1 5 m s2 Schrauben ohne Schlagbohrfunktion ah s 2 5 m s2 Unsicherheitsfaktor K 1 5 m s2 EG Konfor...

Страница 17: ...en kostenlosen Austausch sämtlicher defekter Teile bzw nach eigenem Ermessen den kostenlosen Ersatz des Geräts allerdings vorbehaltlich folgender Bedingungen u Das Gerät wurde gemäß dieser Anleitung verwendet u Das Gerät wurde nur normaler Abnutzung ausgesetzt u Es wurden keine Reparaturversuche durch unberechtigte Personen unternommen u Es ist ein Kaufbeleg vorhanden u Das Gerät von Stanley Fat M...

Страница 18: ...our porter l outil pour l accrocher Ne le tirez pas pour le débrancher Maintenez le câble éloigné des sources de chaleurs des parties huilées des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Le risque de choc électrique augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés e Si vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour une utilisation à l ex...

Страница 19: ...provoquer des incendies s il est utilisé avec un bloc batteries différent b N utilisez les appareils électroportatifs qu avec le bloc batterie approprié L utilisation d un autre bloc batteries peut provoquer des blessures ou être à l origine d un feu c Quand le bloc batterie n est pas utilisé éloignez le d objets en métal comme des agrafes des pièces des clés des clous des vis ou autres petits obj...

Страница 20: ... utilisation d un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires Ces risques peuvent survenir si la machine est mal utilisée si l utilisation est prolongée etc Malgré l application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité les risques résiduels suivants ne peuvent être évités Ceci comprend u Les...

Страница 21: ...on Attention Laissez l outil fonctionner à sa propre vitesse Ne le poussez pas au delà de sa limite Attention Avant de percer les murs les planchers ou les plafonds vériiez l emplacement des câblages et des tuyaux Charge de la batterie igure A La batterie doit être chargée avant la première utilisation et chaque fois qu elle semble faible La batterie peut chauffer pendant la charge Ceci est un phé...

Страница 22: ...oprié effectuez ce qui suit Réglez le collier 3 au couple le plus faible Serrez la première vis Si l enclenchement se fait avant d obtenir le résultat désiré augmentez le réglage du collier et continuez le serrage de la vis Recommencez jusqu à ce que le réglage correct soit obtenu Utilisez ce réglage pour les vis restantes Percer de la pierre igures D et E u Pour percer de la pierre réglez le coll...

Страница 23: ...lés évite la pollution de l environnement et réduit la demande de matières premières Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits ménagers dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit Stanley Europe offre une solution permettant de recycler les produits Stanley Fat Max lorsqu ils ont attei...

Страница 24: ...pe assure la qualité de ses produits et offre aux utilisateurs professionnels une garantie très élargie Ce certiicat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits contractuels en tant qu utilisateur privé non professionnel La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne ...

Страница 25: ...lo per estrarre la spina dalla presa di corrente Mantenere il cavo al riparo da calore olio bordi taglienti e o da parti in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche f ...

Страница 26: ...ere causa di incendio se usato con un battery pack diverso b Usare gli elettroutensili con gli appositi battery pack L impiego di battery pack di altro tipo potrebbe creare il rischio di lesioni e di incendi c Quando il battery pack non viene usato tenerlo lontano da altri oggetti metallici tipo graffette monete chiavi chiodi viti o altri oggetti metallici di piccole dimensioni che potrebbero cort...

Страница 27: ...lettroutensile possono esservi altri rischi residui che possono non essere stati contemplati negli avvisi di sicurezza allegati Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio ecc Perino adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e utilizzando i dispositivi di sicurezza certi rischi residui non possono essere evitati Essi comprendono u Lesioni causate o subite a seguito...

Страница 28: ...ta 6 u Per rimuovere la punta di cacciavite dal portapunta sollevarla dal vano in cui si trova u Per riporre la punta di cacciavite premerla saldamente nel portapunta Utilizzo Avvertenza Lasciare che l elettroutensile funzioni al suo ritmo Non sovraccaricarlo Avvertenza Prima di trapanare pareti pavimenti o sofitti controllare l ubicazione di ili e tubazioni Carica della batteria ig A La batteria ...

Страница 29: ... rispetto al contrassegno 14 u Per l avvitatura regolarlo sulla taratura desiderata Se non si sa ancora quale taratura usare procedere come descritto di seguito Regolare il collare 3 sulla taratura di coppia più bassa Serrare la prima vite Se la frizione scatta prima di aver ottenuto il risultato desiderato aumentare la taratura del collare e continuare ad avvitare la vite Ripetere ino a ottenere ...

Страница 30: ...sto prodotto non deve essere smaltito con i normali riiuti domestici Nel caso in cui l elettroutensile Stanley Fat Max debba essere sostituito o non sia più necessario non smaltirlo con i normali riiuti domestici Metterlo da parte per la raccolta differenziata z La raccolta differenziata dei prodotti e degli imballaggi utilizzati consente il riciclaggio dei materiali e il loro continuo utilizzo Il...

Страница 31: ...se a EN 60745 Trapanatura a percussione nel calcestruzzo ah ID 13 1 m s2 incertezza K 1 5 m s2 Trapanatura nel metallo ah D 2 5 m s2 incertezza K 1 5 m s2 Avvitatura senza percussione ah s 2 5 m s2 incertezza K 1 5 m s2 Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA SUI MACCHINARI Cordless hammer drill FMC625 Stanley Europe dichiara che questi prodotti descritti al paragrafo Dati tecnici sono conformi a...

Страница 32: ...e gratuita di tutte le parti difettose oppure la sostituzione gratuita del prodotto sempre che u il prodotto non sia stato usato in modo improprio ma bensì in conformità al manuale d uso u il prodotto sia stato usato in modo ragionevole u il prodotto non sia stato sottoposto a riparazioni da parte di persone non autorizzate u venga fornita la prova comprovante l acquisto u il prodotto Stanley Fat ...

Страница 33: ... risico van een elektrische schok d Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektris...

Страница 34: ...chappen toebehoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties 5 Gebruik en onderhoud van snoerloos elektrisch gereedschap a Laad accu s alleen op met de door de fabrikant aanbevolen lader...

Страница 35: ...an verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002 44 EG ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruik...

Страница 36: ... uit het gereedschap voordat u met de montage begint De accu plaatsen en verwijderen ig B u U plaatst de accu 7 door deze op één lijn te plaatsen met het contragedeelte op het gereedschap Schuif de accu in het contragedeelte en duw totdat de accu vastklikt u Als u de accu wilt verwijderen drukt u op de vergrendelingsknop 13 en trekt u tegelijkertijd de accu uit het contragedeelte Een boorbit of sc...

Страница 37: ...aairichting rechtsom Voor het losdraaien van schroeven of het verwijderen van een vastgelopen boorbit gebruikt u de tegengestelde draairichting linksom u Als u vooruit draaien wilt selecteren drukt u de schuifknop voor rechtsom linksom 2 naar links u Als u achteruit draaien wilt selecteren drukt u de schuifknop voor rechtsom linksom naar rechts u U kunt het gereedschap vergrendelen door de schuifk...

Страница 38: ... u de accu uit het gereedschap Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap en de lader met een zachte borstel of droge doek u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek u Gebruik geen schuur of oplosmiddel u Open regelmatig de spanknop en tik erop om eventueel stof uit het binnenste te verwijdere...

Страница 39: ... Met slagboor in beton boren ah ID 13 1 m s2 meetonzekerheid K 1 5 m s2 In metaal boren ah D 2 5 m s2 meetonzekerheid K 1 5 m s2 Schroeven indraaien zonder slagen ah s 2 5 m s2 meetonzekerheid K 1 5 m s2 EG conformiteitsverklaring MACHINERICHTLIJN Cordless hammer drill FMC625 Stanley Europe verklaart dat deze producten die zijn beschreven bij Technische gegevens voldoen aan 2006 42 EG EN 60745 1 E...

Страница 40: ...e vervanging van het product indien wordt voldaan aan de volgende voorwaarden u Het product is moet misbruikt en is gebruikt in naleving van de instructiehandleiding u Het product is blootgesteld aan redelijkerwijs te verwachten slijtage of gebruik u Er zijn geen reparaties of pogingen tot reparatie uitgevoerd door niet geautoriseerde personen u Bewijs van aanschaf kan worden getoond u Het Stanley...

Страница 41: ...ra transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Manténgalo alejado del calor aceite bordes ailados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica e Si trabaja con la herramienta eléctrica en el exterior utilice solamente cables de prolongación homologados para uso en exteriores Esto le ...

Страница 42: ...poner un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería b Utilice herramientas eléctricas solamente cuando se especiique en la batería El uso de otras baterías puede suponer un riesgo de incendio y lesiones c Cuando no se utilice la batería manténgala alejada de objetos de metal como clips para papel monedas llaves clavos tornillos y otros pequeños objetos metálicos que pueden realizar una cone...

Страница 43: ... se apaga el tiempo que está parada y el tiempo de activación Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto demasiado prolongado etc El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan cier...

Страница 44: ...punta de destornillador en el portabrocas u Para apretar irmemente el portabrocas 4 gírelo con una mano mientras sujeta la herramienta con la otra Esta herramienta se suministra con una punta de destornillador doble en el soporte 6 u Para extraer la punta del destornillador del soporte de la punta levante la punta de la abertura u Para guardar la punta del destornillador empújela irmemente hacia e...

Страница 45: ... herramienta dispone de un collar para que seleccione el modo de funcionamiento y ajuste la torsión para apretar tornillos Los tornillos largos y las piezas de trabajo de materiales duros requieren un ajuste de torsión mayor que los tornillos pequeños y las piezas de trabajo de materiales blandos El collar presenta una gran variedad de ajustes adecuados para cada tipo de aplicación u Para taladrar...

Страница 46: ...rtabrocas y golpéelo suavemente para eliminar los restos de polvo que haya en su interior Protección del medio ambiente Z Recogida selectiva No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su producto Stanley Fat Max o si este dejase de tener utilidad para usted no lo deseche junto con los residuos domésticos Sepárelo par...

Страница 47: ...cuerdo con la directiva EN 60745 Perforación de hormigón con impacto ah ID 13 1 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 Perforación de metal ah D 2 5 m s2 incertidumbre K 1 5 m s 2 Atornillado sin impacto ah s 2 5 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 Declaración de conformidad de la CE DIRECTIVA DE MAQUINARIAS Cordless hammer drill FMC625 Stanley Europe declara que los productos descritos en la icha técnica cumple...

Страница 48: ...tro criterio la sustitución de la unidad sin cargo alguno siempre que u El producto no se ha sometido a un uso inadecuado o se ha utilizado de acuerdo con este manual de instrucciones u El producto se ha sometido a un desgaste y rotura razonables u Personal no autorizado no ha intentado reparar el producto u Se aporta prueba de compra u Se devuelve el producto Stanley Fat Max completo con todos lo...

Страница 49: ...de calor óleo pontas aiadas ou partes móveis Cabos daniicados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse im A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques eléctricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utili...

Страница 50: ...ndio quando utilizado com outro tipo de bateria b Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias especíicas A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incêndio c Quando uma bateria não estiver a ser utilizada mantenha a afastada de outros objectos metálicos como por exemplo clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam fazer liga...

Страница 51: ...o tempo de funcionamento Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos Estes riscos podem resultar de má utilização uso prolongado etc Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados...

Страница 52: ...nta de aparafusadora de extremidade dupla no porta pontas 6 u Para retirar a ponta de aparafusadora do suporte de pontas levante a do encaixe u Para guardar a ponta de aparafusadora encaixe a com irmeza no porta pontas Utilização Atenção Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio ritmo Não a sobrecarregue Atenção Antes de perfurar paredes tectos ou chãos veriique a localização de cablagem e tubos...

Страница 53: ...e parafusos pequenos e materiais mais macios O botão possui diversas opções para melhor se adaptar à sua aplicação u Para perfurar em madeira metal e plástico coloque o botão 3 na posição de perfuração alinhando o símbolo com a marca 14 u Para apertar parafusos coloque o mandril de ajuste na posição pretendida Se ainda não souber qual a posição apropriada proceda da seguinte forma Coloque o botão ...

Страница 54: ...o seu interior Protecção do ambiente Z Recolha separada Este produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais Se em algum momento for necessário substituir este produto Stanley Fat Max ou se este deixar de ter utilidade não elimine o produto num caixote do lixo Este produto pode ser separado para reciclagem z A recolha separada de produtos e embalagens usados permite qu...

Страница 55: ...de acordo com EN 60745 Perfurar com percussão em betão ah ID 13 1 m s2 imprecisão K 1 5 m s2 Perfurar em metal ah D 2 5 m s2 imprecisão K 1 5 m s2 Aparafusamento sem percussão ah s 2 5 m s2 imprecisão K 1 5 m s2 Declaração de conformidade CE DIRECTIVA PARA MÁQUINAS Cordless hammer drill FMC625 A Stanley Europe declara que os produtos descritos em dados técnicos estão em conformidade com as seguint...

Страница 56: ...m qualquer encargo ou se assim o entendermos a substituição da unidade sem encargos desde que u O produto não tenha sido alvo de utilização indevida e tenha sido utilizado em conformidade com o manual de instruções u O produto tenha sido sujeito a um desgaste aceitável u Não tenham sido tentadas reparações por pessoas não autorizadas u Seja apresentada prova de compra u O produto Stanley Fat Max s...

Страница 57: ...usbruk minskar risken för att du ska få en elstöt f Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats ska du använda jordfelsbrytare Jordfelsbrytaren minskar risken för stötar 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Vid användning av elverktyg kan ä...

Страница 58: ...r elverktyg Varning Ytterligare säkerhetsanvisningar för borrmaskiner och slagborrmaskiner u Bär hörselskydd när du använder slagborrar Om du utsätts för höga ljud kan din hörsel bli nedsatt u Använd de extrahandtag som medföljer verktyget Om du förlorar kontrollen över verktyget kan du skada dig själv eller andra u Håll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete där borret riskerar att komma...

Страница 59: ...terier och laddare Batterier u Försök aldrig att öppna batterierna u Utsätt inte batteriet för vatten u Förvara inte på platser där temperaturen kan bli högre än 40 C u Ladda endast vid temperaturer mellan 10 C och 40 C u Ladda endast med hjälp av laddare som medföljer verktyget u Följ instruktionerna som anges i avsnittet Miljö när du kastar batterierna p Försök inte ladda skadade batterier Ladda...

Страница 60: ...ngsindikatorn 12 med ett grönt fast sken Batteriet kan sitta kvar i laddaren och laddaren kan vara ansluten till vägguttaget hur länge som helst när indikatorn lyser Indikatorn kommer emellanåt att börja blinka grönt laddningsläge eftersom laddaren då och då fyller på batteriets laddning Laddningsindikatorn 12 lyser när batteriet sitter i laddaren och laddaren är ansluten till ett eluttag u Urladd...

Страница 61: ...nvändning Borrning u Tryck alltid lätt i arbetsriktningen u Minska trycket på verktyget precis innan borrspetsen kommer igenom på arbetsstyckets andra sida u Använd en träbit som stöd för arbetsstycken som kan splittras u Använd borrar med sidoskär vid borrning av hål med stor diameter i trä u Använd HSS borrbits snabbstål vid borrning i metall u Använd murverksbits vid borrning i mjukt murverk u ...

Страница 62: ...vridmoment Nm 51 4 Chuckkapacitet mm 13 Maximal borrkapacitet Stål trä murverk mm 13 38 13 Laddare 905765 typ 1 906086 typ 1 Inspänning VAC 230 230 Utspänning VDC 20 18 Strömstyrka A 2 2 Laddningstid cirka min 45 120 45 120 Batteri FMC685L FMC687L FMC688L Spänning VDC 18 18 18 Kapacitet Ah 1 5 2 0 4 0 Typ Li Ion Li Ion Li Ion Ljudnivå enligt EN 60745 Ljudnivå LpA 88 1 dB A osäkerhet K 3 dB A Ljude...

Страница 63: ...t byta ut alla trasiga delar utan kostnad med minsta besvär för kunden eller efter eget godtycke utan kostnad byta ut produkten förutsatt att u produkten inte har misskötts och har använts enligt bruksanvisningen u produkten har utsatts för normalt slitage u reparationer inte har utförts av personer som inte är auktoriserade reparatörer u inköpskvitto inns u Stanley Fat Max produkten returneras ko...

Страница 64: ...k støt f Hvis du ikke kan unngå å bruke et elektroverktøy på et fuktig sted bruker du strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikame...

Страница 65: ...arsel Ytterligere sikkerhetsadvarsler for driller og slagdriller u Bruk hørselvern når du bruker slagdrill Hvis du utsettes for støy kan hørselen bli redusert u Bruk hjelpehåndtak som følger ned verktøyet Tap av kontroll kan føre til personskade u Hold elektroverktøyet i de isolerte grepene når du utfører et arbeid hvor skjæretilbehøret komme i kontakt med skjulte ledninger Hvis skjæretilbehøret k...

Страница 66: ... uansett hvilket formål du måtte ha u Ikke utsett batteriet for vann u Skal ikke oppbevares på steder der temperaturen kan overskride 40 C u Lad bare ved temperaturer mellom 10 C og 40 C u Bruk bare laderen som følger med verktøyet u Følg instruksene som innes i avsnittet Miljø når du skal kaste batterier p Ikke forøk å lade opp skadede batterier Ladere u Stanley Fat Max laderen skal bare brukes t...

Страница 67: ...dningen Ladningsindikatoren 12 vil lyse så lenge batteripakken er tilkoblet laderen og denne er koblet til nettstrømmen u Lad utladete batterier innen 1 uke Batterienes levetid vil bli mye mindre hvis de oppbevares utladet Batteriet er i laderen Laderen og batteripakken kan forbli tilkoblet med lysende LED i ubegrenset tid Laderen vil holde batteripakken klar og fulladet Laderdiagnose Hvis laderen...

Страница 68: ... en fordypning med en dor midt i hullet som skal bores for å øke nøyaktigheten Bruk som skrutrekker u Bruk alltid riktig type og størrelse av skrutrekkerbit u Hvis skruer er vanskelige å stramme prøver du å bruke litt vaskemiddel i væskeform eller såpe som smøremiddel u Hold alltid verktøyet og skrutrekkerbiten i rett linje med skruen Vedlikehold Stanley Fat Max verktøyet ditt er konstruert for å ...

Страница 69: ...2 2 Omtrentlig ladetid min 45 120 45 120 Batteri FMC685L FMC687L FMC688L Spenning VDC 18 18 18 Kapasitet Ah 1 5 2 0 4 0 Type Li Ion Li Ion Li Ion Lydtrykknivå i henhold til EN 60745 Lydtrykk LpA 88 1 dB A usikkerhet K 3 dB A Lydeffekt LWA 99 1 dB A usikkerhet K 3 dB A Totale vibrasjonsverdier vektorsum fra tre retninger bestemt i samsvar med EN 60745 Boring med slag i betong ah ID 13 1 m s2 usikke...

Страница 70: ...r hvis vi velger dette å erstatte enheten uten betaling forutsatt at u Produktet er ikke blitt brukt på feil måte og er blitt brukt i samsvar med bruksanvisningen u Produktet har vært utsatt for rimelig slitasje u Uautoriserte personer har ikke gjort forsøk på å reparere produktet u Det legges frem kjøpsdokumentasjon u Stanley Fat Max produktet returneres i sin helhet med alle originale komponente...

Страница 71: ...ngerledning som er godkendt til udendørs brug Brug af en forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød f Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige steder Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornufti...

Страница 72: ...de fagfolk med udelukkende identiske reservedele Dermed opretholdes elværktøjets sikkerhed Yderligere sikkerhedsadvarsler for elværktøj Advarsel Yderligere sikkerhedsadvarsler for boremaskiner og slagboremaskiner u Bær høreværn ved slagboring Støj kan forårsage høretab u Brug de ekstra håndtag der følger med værktøjet Det kan medføre personskade hvis kontrollen over værktøjet mistes u Hold i elvær...

Страница 73: ...tes for fugt u Opbevar ikke på steder hvor temperaturen kan overstige 40 C u Oplad kun ved omgivelsestemperaturer på mellem 10 C og 40 C u Oplad kun ved hjælp af den medfølgende lader u Følg ved bortskaffelse af batterier vejledningen i afsnittet Miljø p Forsøg ikke at oplade beskadigede batterier Ladere u Brug kun din Stanley Fat Max lader til at oplade batteriet i det værktøj som den blev levere...

Страница 74: ...ng imellem efterfylder batteriet Ladeindikatoren 12 lyser så længe batteriet er tilsluttet til laderen der er sat i stikkontakten u Aladede batterier bør oplades inden for 1 uge Batteriets levetid reduceres kraftigt hvis batteriet opbevares i aladet tilstand Lad batteriet blive siddende i opladeren Du kan lade batteripakken sidde i laderen med tændt lysdiode så længe det ønskes Laderen holder batt...

Страница 75: ...diameter i træ u Brug HSS bor ved boring i metal u Brug murbor ved boring i bløde mure u Brug smøremiddel ved boring i andre typer metal end støbejern og messing u Lav en fordybning med en kørner i midten af det hul der skal bores for at forbedre nøjagtigheden Iskruning u Brug altid den rette type og størrelse skruetrækker u Prøv at smøre lidt opvaskemiddel eller sæbe på skruen hvis den er vanskel...

Страница 76: ...Stål træ murværk mm 13 38 13 Lader 905765 typ 1 906086 typ 1 Indgangsspænding VAC 230 230 Udgangsspænding VDC 20 18 Strømstyrke A 2 2 Ladetid ca min 45 120 45 120 Batteri FMC685L FMC687L FMC688L Spænding VDC 18 18 18 Kapacitet Ah 1 5 2 0 4 0 Type Li Ion Li Ion Li Ion Lydtrykniveau i henhold til EN 60745 Lydtryk LpA 88 1 dB A usikkerhed K 3 dB A Lydeffekt LWA 99 1 dB A usikkerhed K 3 dB A Samlede v...

Страница 77: ... sig gratis at udskifte alle defekte dele eller efter vores skøn gratis at udskifte enheden forudsat at u Produktet ikke har været anvendt forkert og har været anvendt i overensstemmelse med brugervejledningen u Produktet ikke har været udsat for andet end almindelig slitage u Reparationer ikke er udført af uautoriserede personer u Købsbeviset kan fremvises u Hele Stanley Fat Max produktet returne...

Страница 78: ...alua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä kosteassa paikassa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Jäännösvirtalaitteen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttäessäsi ...

Страница 79: ...sähkötyökalu koulutetulla ja ammattitaitoisella henkilöllä ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia Siten varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset Varoitus Porien ja iskuporakoneiden lisäturvavaroitukset u Käytä kuulosuojaimia iskuporakonetta käyttäessäsi Altistuminen melulle voi aiheuttaa kuulovaurioita u Käytä työkalun mukana toimitettuja apuk...

Страница 80: ...oitus Käyttäjän on luettava käyttöohje vahinkojen välttämiseksi Akkuja ja laturia koskevat lisäturvaohjeet Akku u Älä koskaan yritä avata akkua u Älä anna akun kastua u Älä säilytä akkua tiloissa joissa lämpötila voi nousta yli 40 C een u Lataa akku paikassa jonka lämpötila on vähintään 10 C ja enintään 40 C u Lataa akku ainoastaan työkalun mukana toimitetulla laturilla u Noudata akkuja hävittäess...

Страница 81: ...rissa u Kytke laturi pistorasiaan Latauksen merkkivalo 12 vilkkuu vihreänä hitaasti Akku on ladattu kun latauksen merkkivalo 12 palaa keskeytyksettä vihreänä Akku voidaan jättää laturiin kun merkkivalo palaa Merkkivalo voi alkaa vilkkua uudelleen vihreänä ns täydennyslatauksen ajaksi Latauksen merkkivalo 12 palaa niin kauan kuin akku on pistorasiaan liitetyssä laturissa u Lataa akut viikon kuluess...

Страница 82: ...etta juuri ennen kuin poranterä lävistää työkappaleen u Aseta puukappale mahdollisesti sälöytyvien työkappaleiden taakse u Käytä litteäteräisiä poranteriä kun poraat puuhun läpimitaltaan suuria reikiä u Käytä pikateräksestä HSS valmistettuja poranteriä kun poraat metallia u Käytä betoniteriä kun poraat pehmeää betonia u Käytä leikkuujäähdytysnestettä kun poraat muita metalleja kuin valurautaa ja m...

Страница 83: ... mm 13 Suurin mahdollinen porauskapasiteetti Teräs puu betoni mm 13 38 13 Laturi 905765 typ 1 906086 typ 1 Tulojännite VAC 230 230 Lähtöjännite VDC 20 18 Virta A 2 2 Arvioitu latausaika min 45 120 45 120 Akku FMC685L FMC687L FMC688L Jännite VDC 18 18 18 Kapasiteetti Ah 1 5 2 0 4 0 Tyyppi Li Ion Li Ion Li Ion Äänenpainetaso standardin EN 60745 mukaisesti Äänenpaine LpA 88 1 dB A epävarmuus K 3 dB A...

Страница 84: ...ey Europen valinnan mukaan ilman kustannuksia ostajalle edellyttäen että u tuotetta ei ole käytetty virheellisesti vaan sitä on käytetty käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti u tuote on altistunut vain normaalille kulumiselle u tuotetta ei ole korjannut valtuuttamaton henkilö u ostokuitti esitetään u Stanley Fat Max tuote palautetaan kaikkien alkuperäisten osien kanssa Jos haluat tehdä korvausvaatimuks...

Страница 85: ...ληξίας c Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή την υγρασία Η εισχώρηση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε το εργαλείο να το τραβήξετε ή να το αποσυνδέσετε από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδια αιχμηρά άκρα ή κινούμενα μέρη Τυχόν χαλασμένα ή μπερδεμένα ...

Страница 86: ...στή λειτουργία του εργαλείου Δώστε τυχόν χαλασμένα εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου για επισκευή πριν το χρησιμοποιήσετε πάλι Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων f Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά Τα κοπτικά εργαλεία με αιχμηρά κοπτικά άκρα που συντηρούνται σωστά έχουν λιγότερες πιθανότητες να μπλοκάρουν και ελέγχονται ευκολότερα g Να...

Страница 87: ...νη τιμή εκπομπής δόνησης που αναφέρεται στα τεχνικά χαρακτηριστικά και τη δήλωση συμμόρφωσης έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο δοκιμής που παρέχεται από το πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η δηλωμένη τιμή εκπομπής δόνησης μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε έναν προκαταρκτικό προσδιορισμό της έκθεσης Προειδοποίηση Η τιμή εκπομπή...

Страница 88: ...φθορά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Stanley Fat Max ώστε να μην αποτελέσει κίνδυνο Χαρακτηριστικά Αυτό το εργαλείο διαθέτει μερικά ή όλα από τα παρακάτω χαρακτηριστικά 1 Διακόπτης μεταβλητής ταχύτητας 2 Ολισθητήρας κίνησης προς τα εμπρός πίσω 3 Επιλογέας τρόπου λειτουργίας κολάρο ρύθμισης ροπής 4 Σφιγκτήρας τρυπανιού τσοκ 5 Επιλογέας τ...

Страница 89: ... φορτισμένη Διαγνωστικά φορτιστή Εάν ο φορτιστής εντοπίσει μια ασθενή ή κατεστραμμένη μπαταρία η ενδεικτική λυχνία φόρτισης 12 θα αρχίσει να αναβοσβήνει κόκκινη με γρήγορο ρυθμό Προχωρήστε ως εξής u Επανατοποθετήστε την μπαταρία 7 u Εάν η ενδεικτική λυχνία φόρτισης συνεχίσει να αναβοσβήνει κόκκινη με γρήγορο ρυθμό χρησιμοποιήστε μια άλλη μπαταρία για να εξακριβώσετε εάν η διαδικασία φόρτισης λειτο...

Страница 90: ...νίας φόρτισης 9 Συμβουλές για άριστη χρήση Διάτρηση u Πάντοτε εφαρμόζετε ελαφριά πίεση σε ευθεία με τη μύτη του τρυπανιού u Μόλις πριν η μύτη του τρυπανιού διαπεράσει την απέναντι πλευρά του επεξεργαζόμενου αντικειμένου μειώστε την πίεση στο εργαλείο u Χρησιμοποιήστε ένα κομμάτι ξύλο στην πίσω επιφάνεια ενός αντικειμένου υπό επεξεργασία που μπορεί να σχιστεί u Χρησιμοποιήστε επίπεδες μύτες για τη ...

Страница 91: ...αναγράφεται στο εγχειρίδιο Επίσης μια λίστα με τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Stanley Europe και πλήρεις λεπτομέρειες για τις υπηρεσίες που παρέχονται μετά την πώληση καθώς και στοιχεία επικοινωνίας υπάρχουν στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Μπαταρίες Z Οι μπαταρίες Stanley Fat Max μπορούν να επαναφορτιστούν πολλές φορές Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους απορρίψτε τις μπαταρίες με...

Страница 92: ...ι εντός της επικράτειας των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν σας Stanley Fat Max καταστεί ελαττωματικό λόγω ελαττωματικών υλικών ή εργασίας εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η Stanley Ευρώπη αναλαμβάνει να αντικαταστήσει όλα τα ελαττωματικά μέρη δωρεάν ή κατά την κρίση μας να αντικαταστήσει τη μονάδα χωρ...

Страница 93: ...93 ...

Страница 94: ...94 ...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanley...

Отзывы: