23
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u
Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur l'interrupteur
(1). La vitesse de l'outil dépend du niveau d'enfoncement
de l'interrupteur.
u
Pour arrêter l'outil, relâchez l'interrupteur.
Éclairage de travail à LED
L'éclairage de travail (6) s'allume automatiquement lorsque la
gâchette est enfoncée. Il s'allume quand la gâchette est en-
foncée à mi-course, avant que l'outil ne commence à tourner.
Conseils pour une utilisation optimale
Perçage
u
N'appuyez que légèrement sur la mèche en ligne droite.
u
Juste avant que la pointe de la mèche ne transverse
l'ouvrage, diminuez la pression sur l'outil.
u
Utilisez un bloc de bois pour protéger les ouvrages qui
pourraient subir des éclats.
u
Utilisez des mèches plates pour percer des trous de large
diamètre dans le bois.
u
Utilisez des mèches HSS pour percer le métal.
u
Utilisez des mèches pour matériaux de maçonnerie pour
percer les matériaux de maçonnerie tendres.
u
Utilisez du lubrifiant pour percer les métaux autres que la
fonte et le laiton.
u
Pour améliorer la précision, effectuez une entaille au
centre du trou à percer à l'aide d'une poinçon.
Vissage/Dévissage
u
Choisissez toujours un embout de tournevis de type et de
taille appropriés.
u Si les vis sont ddifficiles à visser, enduisez-les d'une petite
quantité de liquide vaisselle ou de savon comme lubrifiant.
u
Alignez toujours l'outil et l'embout de tournevis avec la vis.
Maintenance
Votre outil Stanley Fat Max a été conçu pour fonctionner
longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement
continu et satisfaisant de l’outil dépend de son bon entretien
et de son nettoyage régulier.
Votre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier, à
l'exception d'un nettoyage régulier.
Avertissement ! Avant de réaliser toute tâche de mainte-
nance sur l'outil, retirez-en la batterie. Débranchez le chargeur
avant de le nettoyer.
u
Nettoyez régulièrement les orifices d'aération de l'outil et
du chargeur à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon
sec.
u
Nettoyez régulièrement le bloc-moteur à l'aide d'un chiffon
humide. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de
solvants.
u
Ouvrez régulièrement le mandrin et tapotez dessus pour
éliminer la poussière accumulée à l'intérieur.
Protection de l'environnement
Z
Tri sélectif. Les produits et piles/batteries marqués
de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les
déchets ménagers.
Les produits et les piles/batteries contiennent des matières
qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la
demande en matières premières.
Veillez à recycler les produits électriques et les piles/batteries
conformément aux prescriptions locales en vigueur. Pour plus
d'informations, consultez le site www.2helpU.com
Caractéristiques techniques
FMC011
Tension
V
CC
10,8
Vitesse à vide
Min
-1
0-400, 0-1500
Couple maxi
(Classement PTI)
Nm
26
Capacité du mandrin
mm
10
Capacité de perçage
maxi
Acier/Bois
mm
10
/
20
Poids
kg
1,0
Chargeur
N472239/N472243
Tension d’entrée
V
CA
230
Tension de sortie
V
CC
22
Courant
A
1,25
Durée de charge approx.
min
70 (1,5 AH)
Batterie
FMC086L
Tension
V
CC
10,8
Capacité
Ah
1,5
Type
Li-Ion
Niveau de pression sonore selon la norme EN 62841 :
Pression sonore (L
pA
) 82,0 dB(A), incertitude (K) 5 dB(A)
Puissance sonore (L
WA
) 93 dB(A), incertitude (K) 5 dB(A)
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la
norme EN 62841 :
Perçage du métal (a
h, D
) 1,1 m/s
2
, incertitude (K) 1,5 m/s
2
Содержание FATMAX FMC011
Страница 1: ...www blackanddecker eu FMC011 3 4 7 1 6 5 2 ...
Страница 3: ...3 5 9 8 5 5a 2 2 7 4 A B C D E ...
Страница 85: ......
Страница 86: ......
Страница 87: ......