Stanley BC40BS Скачать руководство пользователя страница 5

9

8

NORMAS DE 

SEGURIDAD / 

DEFINICIONES

PELIGRO: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, 

provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, 

puede provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, 

puede provocar lesiones leves o moderadas.

Usado sin la palabra, indica un mensaje relacionado con la seguridad.

AVISO: 

Indica una práctica 

no relacionada con lesiones personales

 que, si no 

se evita, 

puede resultar

 en 

daños a la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. 

Cuando se utilizan herramientas o 

equipos, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el 

riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación 

incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la 

propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para usos determinados. 

Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y 

que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea 

y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar 

cualquier herramienta o equipo.

LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: 

Lea y comprenda este manual de instrucciones antes 

de utilizar esta unidad. 

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

 EL NO SEGUIR LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E 

INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIOS 

Y / O LESIONES GRAVES.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

GENERALES

• 

Mantenga a los niños alejados.

 Guarde lejos de niños. ¡Esto no es un juguete!

• 

Almacene adentro. 

Cuando son parados, los cargadores de batería deben ser 

almacenados dentro en los lugares secos, y altos o bajo llave – fuera del alcance 

de niños.

• 

Desenchufe el cargador de batería

 cuando no se está utilizando.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LOS 

CABLES ELÉCTRICOS

• 

No tire del cable.

 Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para 

desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y 

los bordes afilados. Tire del enchufe y no del cable al desconectar la unidad.

• La protección del

 interruptor de corte por falla a tierr

a (GFCI) debe aplicarse 

a los circuitos o los tomacorrientes que se utilizarán. Hay tomacorrientes con 

protección GFCI incorporada que pueden utilizarse para tomar esta medida de 

seguridad.

Cables de extensión

• 

Un cable de extensión no debe ser utilizada a menos que absolutamente 

sea necesario. 

El uso de un cable de extensión incorrecta podía dar lugar a un 

riesgo de fuego y descarga eléctrica. Si se utiliza un cable de extensión, cerciórese 

de que los pernos de la cuerda de extensión sean el mismo número, tamaño y 

forma que ésos en el cargador. 

• 

Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones.

 

Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de que tenga la capacidad 

para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad 

provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida 

de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta 

que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios 

indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. 

Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable.

Tamaño mínimo recomendado del AWG para los cables de extensión para los cargadores de batería

 Grado de la entrada de la CA  Tamaño de las normas americanas de cableado (AWG) del cable

 

Amperios 

Longitud del cable, pies (m)

Igual a o  Pero menos  

25 (7.6) 

50 (15.2) 

100 (30.5)  150 (45.6)

 mayor  que 

que

   0 

 2 

18 

18 

18 

16

   2 

 3 

18 

18 

16 

14

   3 

 4 

18 

18 

16 

14

   4 

 5 

18 

18 

14 

12

   5 

 6 

18 

16 

14 

12

   6 

 8 

18 

16 

12 

10

   8 

10 

18 

14 

12 

10

  10 

12 

16 

14 

10 

 8

  12 

14 

16 

12 

10 

 8

  14 

16 

16 

12 

10 

 8

  16 

18 

14 

12 

 8 

 8

  18 

20 

14 

12 

 8 

 6

Seguridad del cable eléctrico

La unidad tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra) como 

característica de seguridad. Este enchufe se ajustará en un tomacorriente polarizado 

de una sola manera. Si el enchufe no se conecta totalmente en el tomacorriente, 

invierta el enchufe. Si aún así no se conecta, comuníquese con un electricista 

calificado. No intente anular esta característica de seguridad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA 

CARGADORES DE BATERÍA

• 

Esta unidad fue diseñada para el uso del hogar solamente.

• 

Uso de accesorios y dispositivos.

 El uso de accesorios o dispositivos no 

recomendados para este aparato puede resultar peligroso.

• 

Manténgase alerta.

 Use el sentido común. No opere este equipo si está cansado 

o con impedimentos.

• 

Compruebe si hay piezas dañadas.

 Una parte que esté dañada debe ser 

reparada o sustituida por el fabricante antes de su uso posterior a menos que se 

indique lo contrario en este manual de instrucciones.

• 

No opere el cargador de batería

 cerca de líquidos inflamables o en atmósferas 

gaseosas o explosivas. Los motores pueden chispear, y las chispas pueden encender 

gases inflamables.

• 

No opere el cargador de la batería

 si ha recibido un golpe brusco, se ha caído 

o se ha dañado de otra manera de cualquier manera. Devuélvala al fabricante 

para su reparación.

ADVERTENCIA –

 PELIGRO DE ESTALLIDO:

• No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan normalmente con 

los aparatos domésticos Estas baterías pueden estallar y provocar lesiones a las 

personas y daños a la propiedad. Use la unidad para carga/refuerzo solamente 

de una batería de PLOMO-ÁCIDO de 12 voltios. No está diseñada para proveer 

energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un motor.

• Nunca intente recargar pilas no recargables.

ADVERTENCIA –

 RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS:

• 

Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías 

generan gases explosivos durante su funcionamiento normal. Por esta 

razón, es muy importante que lea este manual siempre antes de utilizar 

la batería de urgencia y que siga las instrucciones con exactitud.

• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las 

publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que 

tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las indicaciones sobre 

precauciones en estos productos y en el motor.

• Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen arcos o chispas. Por 

lo tanto, si utiliza la unidad en una cochera o un área cerrada, DEBE colocarla a no 

menos de 46 cm (18 pulgadas) por encima del piso.

• PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, ESTA UNIDAD SÓLO DEBE SER OPERADA 

POR ADULTOS, NO FUE DISEÑADA PARA QUE LA UTILICEN LOS NIÑOS.

ADVERTENCIA – 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:

• No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.

• No lo exponga al calor extremo o a llamas.  

ACCESSORIES

Recommended accessories for use with this unit may be available from the 

manufacturer. If you need assistance regarding accessories, please contact 

manufacturer at 1-877-571-2391.

The use of any accessory not recommended for use with this appliance could be 

hazardous.

SERVICE INFORMATION

Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, 

contact the manufacturer at 1-877-571-2391.

FULL ONE-YEAR HOME USE WARRANTY

The manufacturer warrants this product against defects in materials and 

workmanship for a period of ONE (1) YEAR from the date of retail purchase by the 

original end-user purchaser (“Warranty Period”).
If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period, the 

defective product can be replaced or repaired in the following ways: (1) Return the 

product to the manufacturer for repair or replacement at manufacturer’s option. 

Proof of purchase may be required by manufacturer. (2) Return the product to the 

retailer where product was purchased for an exchange (provided that the store is a 

participating retailer). Returns to retailer should be made within the time period of 

the retailer’s return policy for exchanges only (usually 30 to 90 days after the sale). 

Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific 

return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. 
This warranty does not apply to accessories, bulbs, fuses and batteries; defects 

resulting from normal wear and tear, accidents; damages sustained during shipping; 

alterations; unauthorized use or repair; neglect, misuse, abuse; and failure to follow 

instructions for care and maintenance for the product.
This warranty gives you, the original retail purchaser, specific legal rights and you 

may have other rights which vary from state to state or province to province. This 

product is not intended for commercial use. 
Be sure to register your product at https://www.baccusglobal.com/registration to 

receive important product information, special promotions and offers, and more. 

SPECIFICATIONS

Input: 

120V AC, 60Hz, 0.6A

Output: 

12V DC, 2A

STANLEY

®

 AND THE STANLEY

®

 LOGO ARE REGISTERED 

TRADEMARKS OF STANLEY BLACK + DECKER INC. 

OR ONE OF ITS AFFILIATES, AND ARE  

USED UNDER LICENSE.

Imported by Baccus Global LLC, 

621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487 

www.baccusglobal.com 1-877-571-2391

RD080521

BC209W_ManualENSP_080521.indd   8-9

BC209W_ManualENSP_080521.indd   8-9

8/5/2021   6:54:59 PM

8/5/2021   6:54:59 PM

Отзывы: