background image

24

TR

GENEL UYARILAR

Basınçlı  aletler  kullanırken  iş  kazalarına  karşı  mutlaka  iş  tulumları  giyiniz.  Çalışma  sahasını  boş  tutunuz,  her  zaman  emniyetli 

sabit  bir  konum  belirleyiniz.  Uzman  olmayan  elemanlara  uygun  gözetim  olmadığı  müddetçe  kullanım  izni  vermeyiniz,  çalışma 

sahasından  çocukları  ve  hayvanları  uzak  tutunuz;  kompreslenmiş  havanın  yanlış  kullanımı  organizmalarda  zararlara  yol  açabilir. 

1

ŞIŞIRME TABANCASI 

TEKNİK VERİLER 

Maksimum Basınç Kaynağı: 10 bar

KULLANIM TALİMATLARI  

Basınçlı hava kaynağı borusunu tabanca üzerindeki giriş rakoru (1)

 

ile bağlantısını kurunuz. Şişirme işlemini ve basınç 

kontrolünü gerçekleştirebilmek üzere hortumun pnömatik subabına ek parçayı (2) yerleştiriniz bir yandan aynı hortum üzerinde bulunan kolu (3)

 

basılı tutmanız gerekmektedir, yerleştirme işlemi biter bitmez kolu (3) tekrar

 

bırakınız. Manometreyi size doğru dönük tutarak basınç değerini 

okuyunuz, şişirme işlemi için kolu (4) birkaç saniyeliğine basılı tutunuz ve sonra bırakınız, bu işlemi manometre kadranında istenilen basınç değeri 

ibre tarafından işaret edilene kadar tekrar ediniz. Hava boşaltım işlemi için, kolu (4) bırakınız, ve baş parmağınız ile hava dışarı tamamen çıkana 

kadar düğmeye (5) basınız. 

(A – B)

.

Futbol topları, botlar, bazı bisiklet lastiği ve çocuklar için şişirme havuz şişirmelerinde uygun bir adaptör kullanmak gerekli olabilir.

6

 adaptörü futbol topları için kullanılır. 

7

 adaptörü botlar, deniz yatakları ve çocuk havuzları için kullanılır. 

8

 adaptörü bazı bisikletler için kullanılır.

Uygun adaptörü seçin ve (3) dilciğine basarak şişirme borusuna takın (şek. 

1.1

). Şekil 

1.1

 de işaret edildiği gibi adaptörü şişirme borusuna itin ve 

(3) dilciğini salıverin. Adaptörü sabitleştirmek için hafifçe saat dönüşü yönünde çevirin.

UYARILAR  

Şişirilecek nesne üzerinde kullanım talimatlarında tavsiye edilen şişirme basıncı değerini aşmayınız.

 

Manometre darbelere maruz 

kalmamalıdır; aksi halde kalibrasyon ayarının tekrar kontrol edilmesi gerekmektedir.

2

KÖRÜKLEME TABANCASI 

TEKNİK VERİLER 

Maksimum Basınç Kaynağı: 8 bar

KULLANIM TALİMATLARI 

Hava kaynağı borusunu tabanca üzerindeki giriş rakoru (1) ile bağlantısını kurunuz. Boru ağzını çalışma alanına veya 

körüklenecek nesneye doğru yöneltiniz ve kola (2) basınız. Hava akımı kola (2) daha fazla veya daha az basılarak ayarlanabilir. 

3

SPIRALLENMIŞ BORU 

TEKNİK VERİLER  

Maksimum Basınç: 10 bar

BORUNUN  SÜRATLİ  RAKORLARLA  KULLANIM  TALİMATLARI 

Borunun  konektör  (1)  ile  donatılmış  ucunu  kompresöre  bağlayınız.  Diğer 

konektör (2) ile donatılmış ucunu ise basınçlı alete bağlayınız.Birleşme işlemi meydana gelene kadar konektörü (2) alete bağlamak için iyicene 

itiniz.  Boruyu yerinden çıkartmak için bir elinizle aleti sıkıca sabit tutarak diğer elinizle konektörün (2) kelepçesini tutarak aksi yönde çekiniz. Eğer 

bu işlem zorluk çıkarıyorsa borudan tüm havayı tamamen boşalttığınızdan emin olunuz. 

(C – D)

UYARILAR 

Bir aleti veya borunun kendisini bağlayıp çıkarmadan önce kompresörün kapalı olduğundan emin olunuz.

 

Borunun delinmesine yol 

açabilecek boru gövdesinde ezilmeler veya bükülmelerden kaçınınız. 

Содержание 9045717STN

Страница 1: ...n s E Instrukcje obs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji Uputstvo za uporabu Prijevod izvornih uputa Priro nik z navodili Prevod originalnih navodil Kezel si tmutat Az eredeti haszn lati utas t s f...

Страница 2: ...etsi siit tarvittaessa ohjeita GR PL Przechowywa niniejszy podr cznik instrukcji obs ugi tak aby mo na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli konzu...

Страница 3: ...e bindande FI Kuvat eiv t sopimuksenalaisia GR PL Zdj cia nie obj te kontraktem HR Slike za ilustraciju SI Fotografije so le ilustrativne HU Nem a szerz d shez csak bemutat s c lj b l k sz lt k pek CZ...

Страница 4: ...4 5 2 1 3 4 1 A B 1 2 3 8 6 7 1 1 3 C D 3 2 1 2 1 2...

Страница 5: ...atore 8 usato per alcune biciclette Selezionare l adattatore idoneo ed inserirlo nel tubo di gonfiaggio premendo la linguetta 3 fig 1 1 Spingere l adattatore nel tubo di gonfiaggio come indicato nella...

Страница 6: ...used for certain bicycles Select the suitable adapter and insert it in the inflation hose pressing tab 3 fig 1 1 Push the adapter in the inflation hose a shown in figure 1 1 and release tab 3 To faste...

Страница 7: ...pour les bateaux gonflables les matelas gonflables et les piscines gonflables pour enfants L adaptateur 8 est utilis pour certains v los Choisir l adaptateur appropri et l engager dans le tube de gon...

Страница 8: ...rradsorten benutzt W hlen Sie den passenden Adapter an und beim Dr cken der Feder 3 Abb 1 1 setzen Sie ihn in den Aufblasschlauch ein Schieben Sie den Adapter in den Aufblasschlauch wie im Abbild 1 1...

Страница 9: ...ra ni os El adaptador 8 se utiliza para algunas bicicletas Seleccionar el adaptador apropiado e introducirlo en el tubo de inflado apretando la leng eta 3 fig 1 1 Empujar el adaptador en el tubo de in...

Страница 10: ...es e piscinas para crian as O adaptador 8 usado para algumas bicicletas Seleccionar o adaptador adequado e inseri lo no tubo de enchimento premindo a lingueta 3 fig 1 1 Empurrar o adaptador no tubo de...

Страница 11: ...k en breng het op de blaasslang aan door op het lipje 3 afb 1 1 te drukken Schuif het hulpstuk in de blaasslang zoals aangegeven in afbeelding 1 1 en laat het lipje 3 los Draai het hulpstuk vervolgens...

Страница 12: ...og badebassiner til b rn Adapteren 8 benyttes til visse former for cykeld k V lg den passende adapter og stik den ind i pumpeslangen mens der trykkes p fligen 3 fig 1 1 Pres adapteren ind i pumpeslang...

Страница 13: ...p fliken 3 och s tt i adaptern i pumpr ret fig 1 1 Tryck in adaptern i pumpr ret se fig 1 1 och sl pp sedan upp fliken 3 igen S tt fast adaptern genom att vrida den medurs en aning VARNING verskrid in...

Страница 14: ...mapatjoille ja lasten uima altaille Sovitin 8 on tarkoitettu joillekin polkupy rille Valitse asianmukainen sovitin ja aseta se t ytt letkuun painamalla kielt 3 kuva 1 1 Ty nn sovitin t ytt letkuun kuv...

Страница 15: ...15 GR 1 10 bar 1 2 3 3 4 4 5 A B 6 7 8 3 1 1 1 1 3 2 8 bar 1 2 2 3 10 bar 1 2 2 2 C D...

Страница 16: ...w o y go do rury nadmuchowej naciskaj c wpust 3 rys 1 1 Wcisn dopasownik do rury nadmuchowej tak jak przedstawiono to na rysunku 1 1 i zwolni wpust 3 Aby umocowa dopasownik przekr ci go lekko zgodnie...

Страница 17: ...vrste bicikla Izabrati odgovaraju i adapter i staviti ga u cijev za napuhavanje pritiskom na listi 3 slika 1 1 Gurnuti adapter u cijev za napuhavanje kao to je to prikazano na slici 1 1 i otpustiti li...

Страница 18: ...za nekatere vrste koles Izberite ustrezen adapter in ga vstavite v cev za napihovanje tako da pritisnete na jezi ek 3 slika 1 1 Potisnite adapter v cev za napihovanje kot je to prikazano na sliki 1 1...

Страница 19: ...yes ker kp rtipushoz Kiv lasztatni a megfelel csatlakoz t s az 3 nyelvet nyomvatartva 1 1 bra azt a t ml be nyomni l sd 1 1 bra majd az 3 nyelvecsk t elengedni A csatlakoz t az ramutat j r s val megeg...

Страница 20: ...e a d tsk nafukovac baz ny Adapt r 8 pro n kter druhy j zdn ch kol Zvolte si vhodn adapt r stiskn te jaz ek 3 a nasa te adapt r na plnic hadici obr 1 1 Zatla te adapt r do plnic hadice podle obr zku 1...

Страница 21: ...niektor typy bicyklov Zvo te pr slu n adapt r a zapojte ho do nafukovacej r rky tak e stla te jaz ek 3 obr 1 1 Zatla te na adapt r v nafukovacej r rke ako je uveden na obr zku 1 1 a pustite jaz ek 3...

Страница 22: ...22 RU 1 10 1 2 3 3 4 4 5 A B 6 7 8 3 1 1 1 1 3 2 8 1 2 2 3 10 1 2 2 2 C D...

Страница 23: ...adapteren som passer sett den inn i pumpeslangen og trykk p tappen 3 fig 1 1 Skyv adapteren inn i pumpeslangen som vist p fig 1 1 og slipp opp tappen 3 Drei adapteren sakte med klokken slik at den fe...

Страница 24: ...uk havuzlar i in kullan l r 8 adapt r baz bisikletler i in kullan l r Uygun adapt r se in ve 3 dilci ine basarak i irme borusuna tak n ek 1 1 ekil 1 1 de i aret edildi i gibi adapt r i irme borusuna i...

Страница 25: ...rul 8 este indicat pentru anumite ro i de biciclete Alege i adaptorul indicat i racorda i l la furtunul de umflat ap s nd pe limba 3 vezi fig 1 1 mpinge i adaptorul n tubul de umflat urm rind instruc...

Страница 26: ...26 BG 1 10 1 2 3 3 4 4 5 A B 6 7 8 3 1 1 1 1 3 2 8 1 2 2 3 10 1 2 2 2 C D...

Страница 27: ...la Nakon to smo izabrali odgovaraju i adapter staviti ga u cev za naduvanje pritiskom na listi 3 slika 1 1 Gurnuti adapter u cev za naduvanje kao to je to prikazano na slici 1 1 i otpustiti listi 3 Ad...

Страница 28: ...prijungiam j detal ir ki ti j p timo vamzd spaud iant lie uv l 3 fig 1 1 spausti prijungiam j detal vamzd kaip nurodyta 1 1 paveiksle ir atleisti lie uv l 3 fig 1 1 Nor dami u fiksuoti prijungiam j d...

Страница 29: ...astele Valige v lja sobiv hendusdetail ja sisestage ta puhumistorusse vajutades keelele 3 fig 1 1 Pigistage hendatav detail torusse nagu on n idatud 1 1 pildil ja laske keel lahti 3 fig 1 1 Soovides f...

Страница 30: ...a gumijas laiv m matra iem un b rnu baseiniem Savieno anas deta a 8 tiek piem rota da iem divrite iem Izv l t vajadz go savieno anas deta u un ieb zt to p anas caurul t nospie ot m l ti 3 fig 1 1 Iesp...

Страница 31: ...ejmuje wymienione cz ci i robocizn przez okres 12 miesi cy pocz wszy od daty zakupu po wiadczona faktur lub kwitem fiskalnym Mo liwe wady mog by usuni te poprzez wymian narz dzia b d wykonynie odpowie...

Страница 32: ...9041481...

Отзывы: