background image

34

77-152

              Tartalomjegyzék

• Biztonság
•  A termék áttekintése
• Használat
• Elemek, 

tápellátás

• Beállítás
• M

ű

ködtetés 

• M

ű

szaki adatok

Felhasználó biztonsága

FIGYELMEZTETÉS:

•  A termék használata el

ő

tt olvassa el 

fi

 gyelmesen a 

Biztonsági El

ő

írásokat

 

és a 

Használati Utasítást

! A m

ű

szer 

használatáért felel

ő

s személynek meg 

kell gy

ő

z

ő

dnie arról, hogy minden 

felhasználó megértette és betartja ezeket az 
utasításokat. 

FIGYELEM: 

•  Miközben a lézereszköz bekapcsolt 

állapotban van, ügyeljen rá, hogy soha 
ne érje a szemét a kibocsátott lézersugár 
(vörös fényforrás). A lézersugárnak 
huzamosabb ideig kitett szem károsodhat.

FIGYELEM: 

•  Egyes lézereszközök tartozékként 

szemüveget tartalmazhatnak. Ezek a 
szemüvegek NEM tanúsított biztonsági 
szemvéd

ő

 eszközök. A szemüveg 

KIZÁRÓLAG azt a célt szolgálja, hogy 
er

ő

s fényviszonyok közt, illetve a 

lézerfényforrástól nagyobb távolságból is 
láthatóvá tegye a lézersugarat.

Ő

rizze meg a dokumentáció minden darabját, hogy 

szükség esetén kés

ő

bb is rendelkezésre álljon!

VIGYÁZAT: 
•  Az itt látható címkékkel megegyez

ő

 

feliratokat az ön kényelme és biztonsága 
érdekében helyeztük el a lézereszközön, 
hogy az eszköz lézerosztálybeli besorolása 
megállapítható legyen. Valamely konkrét 
termék speci

fi

 kációját a 

Használati 

Utasítás

ból tudhatja meg.

Termék áttekintés

A ábra

 - Lézerm

ű

szer

1. F

ő

kapcsoló

2. Buborék libella (2x) 
3. Lézernyílás
4. Lézerjelöl

ő

 kupakja

5. Mágneses talp
6. Övcsíptet

ő

7. Elemfedél

B ábra

 - talp tartozék

8. Nyílás(ok) falra függesztéshez
9. Fok jelöl

ő

k (1/45/120°-os növekedés) 

10. Lézertartó
11. Beállító tüske
12. 1/4-20 menetes tartó

C ábra

 - lézerm

ű

szer, elem helye

7. Elemfedél
13. Elemek - 2 x „AAA”

D ábra

 - alkalmazások

Alkalmazások

 (Lásd a(z) 

D

 ábrát )

A lézerm

ű

szer tökéletes eszköz minden bels

ő

 szintezési 

munkához.

Lézer torpedó

 - szintezéshez (lásd a(z) 

D1

 ábrát )

• 

Tömör, mágneses torpedó, lézerszintez

ő

• 

Vörös sugarú lézermutató 

(a sugár közepe 14 

mm magasan van a lézer eszköz alsó felületéhez 
képest)

Lézer jelöl

ő

 (lásd a(z) 

D2

 ábrát )

• 

Helyezze fel a lézerjelöl

ő

 kupakot

• 

Vetítsen egyenes vonalat bármely sík felületre

•   (A címke szövege itt magyar nyelven 

látható)

EN 60825-1

LÉZERSUGÁRZÁS – SOHA NE

NÉZZEN BELE A SUGÁRBA, ÉS

NE NÉZZE AZT

KÖZVETLENÜL OPTIKAI ESZKÖZÖKKEL!

     2. OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK

Max. leadott teljesítmény: 

 1 mW, 630–670 nm-es hullámhosszon

HU

Содержание 77-152

Страница 1: ...Please read these instructions before operating the product SLP1 Laser Pointer Chalkline Pocket Level 77 152 GB D F I E PT NL DK SE FIN NO PL GR CZ RU HU SK SI BG RO EE LV LT HR TR ...

Страница 2: ...2 77 152 A B 1 5 12 3 2 6 4 8 C 7 13 7 9 9 9 10 11 ...

Страница 3: ...3 77 152 D 5 m 20 m 14 mm 360 360 D1 D3 D2 1 45 15 30 120 D4 ...

Страница 4: ... LASER RADIATION DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS CLASS 2 LASER PRODUCT Max Output 1 mW 630 670 nm Product Overview Figure A Laser Tool 1 Power ON OFF 2 Bubble Vials 2x 3 Window for Beam Laser 4 Cap for Laser Chalkline 5 Magnetic Base 6 Belt Clip 7 Battery Cover Figure B Base Accessory 8 Key Hole Slot s for Wall Hanging 9 Degree Markers 1 45 120 Increments 10 La...

Страница 5: ...E For best results position the tool to project the laser from left to right or upward The use of the unit from right to left and or downward will not guarantee the same level of precision or accuracy Batteries and Power Battery Installation Removal See figure C Laser Tool Slide battery door open Install Remove batteries Orient batteries correctly when placing into laser tool Slide battey door unti...

Страница 6: ...NG Die folgenden Beispiele für Etiketten sind auf Ihrem Lasergerät angebracht um Sie zu Ihrer Annehmlichkeit und Sicherheit über die Laserklasse zu informieren Bitte wenden Sie sich an das Produkthandbuch bezüglich Produktübersicht Abbildung A Laser Werkzeug 1 EIN AUS Schalter 2 Libellen 2x 3 Fenster für Laserstrahl 4 Kappe für Linienlaser 5 Magnetischer Boden 6 Gürtelclip 7 Batteriefachabdeckung ...

Страница 7: ...en zuerst ausgerichtet werden bevor der Sockel fixiert wird 1 Punkt oder Linie markieren Laser Werkzeug im Sockel auf den gewünschten Winkel drehen 2 Punkt oder Linie markieren HINWEIS Beste Ergebnisse werden erzielt wenn das Werkzeug so positioniert wird dass der Laser von links nach rechts oder nach oben projiziert wird Bei Verwendung des Geräts von rechts nach links und oder nach unten tritt ein...

Страница 8: ...té Veuillez vous référer au manuel d utilisation pour connaître les spécificités d un modèle en particulier Le texte a été traduit ici pour votre commodité Présentation du produit Figure A Outil laser 1 Alimentation ON OFF 2 Ampoule à Bulle A x2 3 Fenêtre pour faisceau laser 4 Bouchon pour Laser à cordeau 5 Base magnétique 6 Clip ceinture 7 Couvercle du compartiment à piles Figure B Accessoire de b...

Страница 9: ...nés avant de sécuriser la base Marquez le 1er point ou la 1ère ligne Faites pivoter l outil laser dans la base jusqu à l angle désiré Marquez le 2e point ou la 2e ligne REMARQUE Pour obtenir de meilleurs résultats positionnez l outil pour projeter le laser de gauche à droite ou de bas en haut L utilisation de l unité de la droite vers la gauche et ou de haut en bas ne permettra pas de garantir le ...

Страница 10: ...per la sicurezza Per le specifiche del prodotto relative a un modello in particolare consultare il Manuale del prodotto Il testo è stato tradotto qui per la comodità dell utente Descrizione Prodotto Figura A Utensile al laser 1 ACCESO SPENTO 2 Lampadine a sfera 2x 3 Foro per raggio laser 4 Coperchio per traccia al raggio laser 5 Base magnetica 6 Gancio cintura 7 Coperchio batteria Figura B Accesori...

Страница 11: ...a base Indicare il primo punto o linea Ruotare l utensile a laser nella base all angolo desiderato Indicare il secondo punto o linea NOTE Per ottenere risultati ottimali posizionare l utensile in modo da proiettare il laser da sinistra a destra o verso l alto Muovendo l unità da destra a sinistra e o posizionandola verso il basso non si otterranno gli stessi livelli di precisione o accuratezza Bat...

Страница 12: ... sobre la categoría del láser Rogamos consulte el manual del producto para obtener información específica sobre un modelo concreto Se ha traducido el texto para su conveniencia Especificaciones del Producto Figura A Herramienta Láser 1 Interruptor ON OFF 2 Ampollas burbuja 2x 3 Ventana para Rayo Láser 4 Tapa para Láser Chalkline 5 Base Magnética 6 Broche para cinturón 7 Tapa de batería Figura B Base...

Страница 13: ...n alienados antes de asegurar la base Marque primer punto o línea Rote la herramienta láser en la base al ángulo deseado Marque el segundo punto o línea NOTA Para mejores resultados coloque la herramienta para proyectar el láser de izquierda a derecha o hacia arriba El uso de la unidad de derecha a izquierda y o hacia abajo no garantiza el mismo nivel de precisión o exactitud Pilas batería y alime...

Страница 14: ... obter informação específica sobre um determinado modelo O texto foi traduzido aqui para sua conveniência EN 60825 1 RADIAÇÃO LASER NÃO OLHE PARA O FEIXE NEM VISUALIZE DIRECTAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS PRODUTO LASER CLASSE 2 Potência Máxima 1 mW a 630 670 nm PT Descrição do Produto Figura A Ferramenta de Laser 1 Botão de Ligar Desligar 2 Níveis de bolha 2x 3 Janela para feixe de laser 4 Tampa p...

Страница 15: ... base até centrar ambas as bolhas de nível Para uma melhor utilização dos marcadores de grau na base assegure se de que os marcadores estão alinhados antes de prender a base Marcar o primeiro ponto ou linha Rodar a ferramenta para o ângulo desejado Marcar o segundo ponto ou linha NOTA Para obter melhores resultados posicione a ferramenta para projectar o laser da esquerda para a direita ou para ci...

Страница 16: ...t aangebracht Zie de Producthandleiding voor bijzonderheden over een specifiek productmodel Tekst is hier vertaald voor uw gemak Productoverzicht Afbeelding A Laserinstrument 1 Stroom AAN UIT 2 Libellen 2x 3 Venster voor laserstraal 4 Afdekking voor krijtlijn van de laser 5 Magnetische onderkant 6 Riemclip 7 Batterijklep Afbeelding B Voetstuk 8 Openingen voor ophangen aan de muur 9 Gradenmarkeringe...

Страница 17: ...eerste punt of de eerste lijn Draai het laserinstrument in het voetstuk naar de gewenste hoek Markeer het tweede punt of de tweede lijn OPMERKING Plaats het instrument voor de beste resultaten zodanig dat de laser van links naar rechts of van onder naar boven wordt geprojecteerd Het gebruik van de eenheid van rechts naar links en of van boven naar onder garandeert niet hetzelfde precisie of nauwke...

Страница 18: ... oversat her for at gøre det nemt for dig EN 60825 1 LASERSTRÅLING KIG IKKE IND I STRÅLEN ELLER DIREKTE PÅ DEN GENNEM OPTISKE INSTRUMENTER KLASSE 2 LASERPRODUKT Maks effekt 1 mW ved 630 670 nm Produktoversigt Figur A Laserværktøj 1 Tænd sluk 2 Hætteglas med boble 2x 3 Vindue til strålelaser 4 Dæksel til laserkridtlinje 5 Magnetbase 6 Bælteklemme 7 Batteridæksel Figur B Basetilbehør 8 Nøglehulsåbni...

Страница 19: ...ktøjet så laseren projiceres fra venstre mod højre eller opad Ved brug af enheden fra højre mod venstre og eller nedad garanteres ikke samme niveau af præcision og nøjagtighed Batterier og strøm Isætning udtagning af batterier Se figur C Laserværktøj Drej laserværktøjet til bunden Åbn dækslet til batterirummet ved at trykke på det og skubbe det ud Isæt udtag batterierne Vend batterierne korrekt når...

Страница 20: ...laserstrålen utgår ifrån när du använder passet Se produktmanualen för specifikationer om en särskild produktmodell Texten har översatts för att det ska vara lättare att läsa den Produktöversikt Figur A laserverktyg 1 Knapp Av På 2 Vattenpass 3 Fönster för laserstråle 4 Hölje för laserkritstreck 5 Magnetplatta 6 Bältes clip 7 Batterilucka Figur B fästanordning 8 Nyckelhål för upphängning 9 Gradmark...

Страница 21: ...önskad vinkel Markera andra punkten eller linjen ANMÄRKNING För bästa resultat placera verktyget så att strålen pekar från vänster till höger eller uppåt Om verktyget används från höger till vänster eller nedåt kan inte samma precision eller tillförlitlighet garanteras Batterier och ström Sätta i ta ur batterier Se Figur C Laserverktyg Vänd laserverktyget upp och ned Öppna locket till batterifacke...

Страница 22: ...ÄTEESEEN TAI KATSELE SUORAAN OPTISILLA INSTRUMENTEILLA LUOKAN 2 LASERLAITE Enimmäisteho 1 mW 630 670 nm Tuotetiedot Kuva A Lasertyökalu 1 Virtakytkin 2 Kuplaputket 2 3 Lasersädeikkuna 4 Laserviivakappale 5 Magneettinen alaosa 6 Vyöpidike 7 Paristo akkukotelon kansi Kuva B Alusta 8 Reiät seinäkiinnitystä varten 9 Astemerkit 1 45 120 asteen välit 10 Lasertyökalun teline 11 Kohdistustappi 12 1 4 20 k...

Страница 23: ...teen käyttäminen oikealta vasemmalle ja tai alaspäin ei takaa yhtä tarkkoja tuloksia Paristot ja teho Paristojen asennus poisto Katso kuva C Laserlaite Käännä laserlaite ylösalaisin Avaa paristokotelon suojus painamalla ja liu uttamalla irti Asenna poista paristot Aseta paristot oikeaan suuntaan kun laitat ne laserlaitteeseen Sulje ja lukitse paristolokeron suojus liu uttamalla se pitävästi paikal...

Страница 24: ...er til hjelp for deg EN 60825 1 LASERSTRÅLING IKKE SE INN I STRÅLEN ELLER SE DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER LASERPRODUKT KLASSE 2 Maks ytelse 1 mW 630 670 nm Produktoversikt Figur A Laserverktøy 1 Strøm PÅ AV 2 Libeller 2x 3 Vindu for laserstråle 4 Hette for laser krittsnor 5 Magnetbase 6 Belteklips 7 Batterideksel Figur B Baseenhet 8 Nøkkelhullfeste for veggmontering 9 Gradering inkrementer på ...

Страница 25: ...sjekteres fra venstre til høyre eller oppover Bruk av enheten fra høyre til venstre og eller nedover vil ikke garantere samme presisjons eller nøyaktighetsnivå Batterier og strøm Sette inn ta ut batteri Se figur C Laserverktøy Snu laseren opp ned Åpne batterirommet ved å trykke inn og skyve ut Sett inn fjern batterier Sett batteriene inn i riktig retning når du setter dem i laserverktøyet Lukk og l...

Страница 26: ...wygody i bezpieczeństwa na przyrządzie Opis Produktu Ilustracja A Narzędzie laserowe 1 Włącz Wyłącz 2 Libella rurkowa 2x 3 Okno promienia lasera 4 Nakładka na Laser Chalkline 5 Podstawa magnetyczna 6 Zaczep do paska 7 Pokrywa baterii Ilustracja B Podstawa 8 Otwory do zamocowania na ścianie 9 Oznaczenia kąta podziałka 1 45 120 10 Zamocowanie narzędzia laserowego 11 Ustawienie położenia 12 1 4 20 Gw...

Страница 27: ...tać podziałkę stopniową na podstawie należy upewnić się że jest ona odpowiednio ustawiona przed zabezpieczeniem podstawy Zaznaczyć pierwszy punkt lub linię Obrócić narzędzie laserowe na podstawie o wymagany kąt Zaznaczyć drugi punkt lub linię UWAGA Aby osiągnąć najlepszy efekt należy ustawić narzędzie tak aby wiązka laserowa była skierowana z lewej na prawo lub z dołu do góry Skierowanie wiązki la...

Страница 28: ...ημένα πάνω στο εργαλείο λέιζερ για να σας ενημερώσουν για την κατηγορία λέιζερ για τη δική σας ευκολία και ασφάλεια Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο προϊόντος για λεπτομέρειες σχετικά με ένα συγκεκριμένο μοντέλο προϊόντος Το κείμενο έχει μεταφραστεί εδώ για τη δική σας ευκολία EN 60825 1 ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΛΕΙΖΕΡ ΜΗΝ ΚΟΙΤΑΤΕ ΤΗ ΔΕΣΜΗ Ή ΜΗΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΤΗΡΕΙΤΕ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΜΕ ΟΠΤΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΪΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 2 Μέγ...

Страница 29: ...των δεικτών μέτρησης στη βάση βεβαιωθείτε πρώτα ότι οι δείκτες είναι ευθυγραμμισμένοι πριν να στερεώσετε τη βάση Σημειώστε το 1ο σημείο ή γραμμή Περιστρέψτε το εργαλείο λέιζερ στη βάση στην επιθυμητή γωνία Σημειώστε το 2ο σημείο ή γραμμή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για καλύτερα αποτελέσματα τοποθετήστε το εργαλείο έτσι ώστε να προβάλει την ακτίνα λέιζερ από τα αριστερά προς τα δεξιά ή προς τα επάνω Η χρήση της συσκε...

Страница 30: ...ji a slouží k tomu aby vás informovaly o třídě laseru pro vaše pohodlí a bezpečnost Podívejte se prosím do příručky kde naleznete podrobnější informace o konkrétních modelech výrobků Text byl zde přeložen pro vaše pohodlí EN 60825 1 LASEROVÉ ZÁŘENÍ NEDÍVEJTE SE PŘÍMO DO PAPRSKU ANI SE NEDÍVEJTE POMOCÍ OPTICKÝCH PŘÍSTROJŮ LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1 Nejvyšší výkon 1 mW v pásmu 630 670 nm Popis výrobku...

Страница 31: ...upňových značkovačů na základně dbejte na to aby byly značkovače seřízeny dříve než základnu zajistíte Označte si 1 bod nebo čáru Natočte laserový nástroj v základně do požadovaného úhlu Označte si 2 bod nebo čáru POZNÁMKA Abyste dosáhli lepších výsledků promítejte laserový paprsek zleva doprava nebo nahoru Použití jednotky ve směru zprava doleva a nebo dolů nezaručí stejnou úroveň přesnosti nebo ...

Страница 32: ...шего удобства EN 60825 1 ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО В ЛУЧ В ТОМ ЧИСЛЕ ЧЕРЕЗ ОПТИЧЕСКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 2 Макс выходнаямощность 1мВтпридлиневолны630 670нм Краткие сведения о приборе РисунокA Лазерный прибор 1 Переключатель ON OFF ВКЛ ВЫКЛ 2 Пузырьковые ампулы 2 шт 3 Окошко лазерного луча 4 Насадка для лазерного уровня Chalkline 5 Магнитное основание 6 Зажим для креплен...

Страница 33: ... горизонтальной поверхности Установить вспомогательную подставку на плоской горизонтальной поверхности Вставить лазерный прибор в гнездо выровнять штифт с прибором Регулировать положение подставки пока обе ампулы не окажутся в центре на одном уровне Для того чтобы градуировкой на подставке было удобно пользоваться вначале перед ее закреплением следует удостовериться что градуировка правильно выров...

Страница 34: ...feliratokat az ön kényelme és biztonsága érdekében helyeztük el a lézereszközön hogy az eszköz lézerosztálybeli besorolása megállapítható legyen Valamely konkrét termék specifikációját a Használati Utasításból tudhatja meg Termék áttekintés A ábra Lézerműszer 1 Főkapcsoló 2 Buborék libella 2x 3 Lézernyílás 4 Lézerjelölő kupakja 5 Mágneses talp 6 Övcsíptető 7 Elemfedél B ábra talp tartozék 8 Nyílás...

Страница 35: ...enőrizze hogy a fokjelölők egy vonalba essenek Jelölje be az első pontot vagy vonalat Fordítsa el a lézert a kívánt szöggel Jelölje be a második pontot vagy vonalat MEGJEGYZÉS A jobb eredmény érdekében helyezze el úgy a lézert hogy balról jobbra vagy felfelé vetítsen Az eszközt jobbról balra és vagy lefelé használva nem biztosítható ugyanaz a precizitás vagy pontosság Elemek tápellátás Az elem beh...

Страница 36: ...oduktu nájdete v návode k produktu Text bol preložený aby sme vám uľahčili prácu Popis výrobku Obr A Laserový nástroj 1 Vypínač ZAP VYP 2 Bublinková trubica 2x 3 Okienko pre laserový lúč 4 Kryt pre laserovú kriedovú čiaru 5 Magnetická základňa 6 Remeňová spona 7 Kryt batérií Obr B Základňa 8 Kľúčový otvor otvory pre zavesenie na stenu 9 Stupňové značkovače nárast po 1 45 120 10 Vidlica pre laserov...

Страница 37: ...dni do požadovaného uhlu Označte si 2 bod alebo čiaru POZNÁMKA Na dosiahnutie lepších výsledkov premietajte laserový lúč zľava doprava alebo nahor Použitie jednotky v smere sprava doľava a alebo dole nezaručí rovnakú úroveň presnosti alebo správnosti Batérie a napájanie Vloženia a vybratie batérie pozrite si obrázok C Laserový prístroj Prevráťte laserový prístroj hore dnom Otvorte kryt priestoru p...

Страница 38: ...tke o določenem modelu Vam v pomoč je bilo besedilo prevedeno tukaj Pregled proizvoda Slika A Lasersko orodje Vklop izklop Steklenički vodne tehtnice 2x Okno za laserski žarek Pokrivalo za lasersko označbo Magnetna baza Zatikač pasu Pokrov baterij Slika B Osnovni pripomočki Reža Reže za ključ za obešanje na steno Oznake položajev 1 45 120 diference Ležaj laserskega orodja Uvrstitveni zatič 1 4 20 ...

Страница 39: ... v bazi do želenega kota Označite 2 točko ali linijo OPOMBA Za najboljše rezultate nastavite orodje na projiciranje laserja iz leve v desno ali usmerjeno navzgor Uporaba enote iz desne proti levi in ali usmerjeno navzdol ne zagotavlja enake stopnje natančnosti ali preciznosti Baterije in napajanje Vstavljanje odstranitev baterij glejte sliko C Lasersko orodje Obrnite lasersko orodje na spodnjo str...

Страница 40: ... конкретния модел Текстът е преведен тук за ваше улеснение Описание на продукта Фигура A Лазерно устройство 1 Включване Изключване 2 Ампули за нивeлиране 2x 3 Отвор за лазерния лъч 4 Капаче на лазерната тебеширена линия Chalkline 5 Магнитна основа 6 Щипка за колан 7 Капаче на батерията Фигура B Основна приставка 8 Отвори за закачане на стена 9 Маркери за наклон Разделения на 1 45 120 10 Гнездо за ...

Страница 41: ...а наклон на основата първо приравнете маркерите и едва тогава закрепете основата Маркирайте начална точка или линия Завъртете основата на лазерното устройство до желания ъгъл Маркирайте втора точка или линия ЗАБЕЛЕЖКА За най добри резултати позиционирайте устройството така че да проектира лазера отляво надясно или нагоре Използването на елемента отдясно наляво и или надолу не би гарантирало същото...

Страница 42: ...ategoria laserului şi pentru siguranţa dvs Vă rugăm să consultaţi Manualul produsului pentru detaliile specifice ale unui anumit model de produs Textul a fost tradus aici pentru dvs Privire de ansamblu a produsului Figura A Instrument laser 1 Puterea PORNIT OPRIT 2 Flacoane cu bule de aer 2x 3 Fereastra pentru fascicul laser 4 Capac pentru linia de creta laser 5 Baza magnetica 6 Clama pentru curea...

Страница 43: ... primul punct sau prima linie Rotiti instrumentul laser in baza pana la unghiul dorit Marcati al doilea punct sau a doua linie NOTA Pentru a obtine cele mai bune rezultate pozitionati instrumentul pentru a proiecta laserul de la stanga la dreapta sau in sus Folosirea unitatii de la dreapta la stanga sau si in jos nu va garanta acelasi nivel de precizie sau acuratete Calibrarea Unitate este calibra...

Страница 44: ...DE EGA VAADAKE OTSE OPTILISTE INSTRUMENTIDEGA KLASS 2 LASERTOODE Max väljundvõimsus 1 mW 630 670 nm juures Toote ülevaade Joonis A Laser 1 Toide Sisse Välja 2 Vesiloodi ampullid 2x 3 Laserkiire avaus 4 Laseri märkejoone otsak 5 Magnetalus 6 Rihma klamber 7 Patareide kaas Joonis B Alustarvik 8 Kinnitusava d seinale riputamiseks 9 Kraaditähised sammuga 1 45 120 10 Laseri pesa 11 Seadetihvt 12 1 4 20...

Страница 45: ...paremale või ülespoole Seadme kasutamine paremalt vasakule ja või allpoole ei taga sama täpsusastet või veatust Patareid ja toide Patareide paigaldamine eemaldamine Vt joonis C Lasertööriist Keerake lasertööriist ümber Avage patareisahtli kate seda vajutades ja välja lükates Patareide paigaldamine eemaldamine Paigaldage patareid õiges suunas Sulgege ja lukustage patareisahtli kate lükates seda kun...

Страница 46: ...odelį ieškokite gaminio vadove Jūsu ērtībām šeit ir nodrošināts teksta tulkojums Ierīces apraksts Attēls A Lāzera līmeņrādis 1 Ieslēgt Izslēgt 2 Līmeņošanas kapsulas 2 3 Lāzerstara lodziņš 4 Uzmava līnijas lāzerstaram 5 Magnētiska pamatne 6 Klipsis jostai 7 Bateriju nodalījuma vāciņš Attēls B Pamatne 8 Caurums i piestiprināšanai pie sienas 9 Leņķa atzīmes 1 45 120 sadaļas 10 Lāzera līmeņrāža sēdne...

Страница 47: ...matnē lai iegūtu vajadzīgo leņķi Atzīmējiet otro punktu vai līniju IEVĒRĪBAI Lai iegūtu labāku rezultātu nostādiet līmeņrādi lāzerstara projicēšanai no kreisās puses uz labo vai augšup Ierīces lietošana no labās puses uz kreiso un vai lejup negarantē tādu pašu precizitātes rezultātu Baterijas un bateriju uzlādes līmenis Bateriju ievietošana izņemšana Skat attēlu C Lāzera ierīce Pagrieziet lāzes ie...

Страница 48: ...KITE Į SPINDULĮ ARBA NEŽIŪRĖKITE TIESIOGIAI SU OPTINIAIS PRIETAISAIS 2 KLASĖS LAZERINIS GAMINYS Maks galia 1 mW 630 670 nm Produkto apžvalga Paveikslėlis A Lazerinis prietaisas 1 Įjungėjas išjungėjas 2 Gulsčiuko ampulės 2 3 Langelis lazerio spinduliui 4 Antgalis lazerio kreidos linijai 5 Magnetinis pagrindas 6 Diržinis laikiklis 7 Baterijų dangtelis Paveikslėlis B Pagrindo priedas 8 Anga os pakabi...

Страница 49: ...Pažymėkite 1 ą tašką ar liniją Sukite lazerinį prietaisą ant pagrindo kol pasieksite norimą kampą Pažymėkite 2 ą tašką ar liniją PASTABA Norint pasiekti geriausių rezultatų prietaiso padėtis turi būti tokia kad lazerio spindulys būtų projektuojamas iš kairės į dešinę arba į viršų Prietaiso naudojimas projektuojant spindulį iš dešinės į kairę ir arba į apačią negarantuoja tokio paties lygio tikslum...

Страница 50: ...Priručnik za proizvod Pregled proizvoda Slika A Laserski alat 1 Uključivanje isključivanje napajanja 2 Libele s mjehurićem 2x 3 Prozorčić za laser sa snopom 4 Kapa za liniju označavanja lasera 5 Magnetska baza 6 Kopča pojasa 7 Poklopac za bateriju Slika B Dodatna oprema za bazu 8 Utor i za otvor ključa za postavljanje na zid 9 Markeri stupnjeva koraci od 1 45 120 10 Ležište laserskog alata 11 Zati...

Страница 51: ...iju Okrenite laserski alat u bazi na željeni kut Označite 2 točku ili liniju NAPOMENA Za najbolje rezultate postavite alat tako da laserom projicirate s lijeve strane na desnu ili prema gore Upotreba jedinice s desne strane na lijevu i ili prema dolje ne garantira istu razinu preciznosti ili točnosti Kalibriranje Tvornički postavljeni i zapečaćene za život Tehnički podaci Laserski alat Vodoravna o...

Страница 52: ...ıfını bildirmek amacıyla lazer aletinizin üzerine yerleştirilmiştir Lütfen belirli bir ürün modelinin özelliklerini öğrenmek için Ürün Kılavuzu na başvurun Ürüne Genel Bakış Şekil A Lazer Cihazı 1 Güç AÇIK KAPALI 2 Kabarcık Flakonları 2x 3 Lazer Işını için Pencere 4 Lazer Hattı için Kutu 5 Manyetik Taban 6 Kemer Klipsi 7 Pil Kapağı Şekil B Taban Donanımı 8 Duvara Asmak için Anahtar Deliği Yuvası Y...

Страница 53: ...bitlemeden önce derece işaretçilerinin aynı hizada olmasına dikkat edin 1 noktayı veya çizgiyi işaretleyin Lazer cihazını taban içinde istenen açıya döndürün 2 noktayı veya çizgiyi işaretleyin NOT En iyi sonucu almak için cihazı lazeri soldan sağa veya yukarı yansıtacak şekilde konumlandırın Ünitenin sağdan sola ve veya aşağı doğru kullanılması aynı seviyede kesinlik veya doğruluk sağlamayacaktır ...

Страница 54: ... 2011 Stanley Black and Decker Inc Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium Issue 1 06 11 http www stanleytools eu ...

Отзывы: