background image

72

(Tradução das instruções originais)

PORTUGUÊS

bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer 

outra situação que possa afetar o funcionamento das 

ferramentas elétricas. Se a ferramenta elétrica estiver 

daniicada, esta não deve ser utilizada até que seja 

reparada.

 Muitos acidentes têm como principal causa 

ferramentas elétricas com uma manutenção insuiciente.

f.  Mantenha as ferramentas de corte aiadas e limpas.

 As 

ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção 

adequada, com arestas de corte aiadas, emperram com 

menos frequência e controlam-se com maior facilidade.

g.  Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios e as peças 

de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, 
considerando as condições de trabalho e a tarefa a 
ser executada.

 A utilização da ferramenta elétrica para 

ins diferentes dos previstos poderá resultar em situações 

perigosas.

5. Assistência
a.  A sua ferramenta elétrica só deve ser reparada por 

pessoal qualiicado e só devem ser colocadas peças 

sobressalentes originais.

 Desta forma, é garantida a 

segurança da ferramenta elétrica.

Avisos de segurança adicionais para ferramentas 
elétricas 

@

 

Atenção!

 Avisos de segurança comuns para 

rebarbar, lixar, limpeza com escova metálica, 

polimento ou corte abrasivo:

u

 

Esta ferramenta elétrica destina-se a ser utilizada 
como rebarbadora, lixadora, escova metálica, polidora 
ou ferramenta de corte. Leia todos os avisos de 

segurança, instruções, ilustrações e especiicações 

fornecidas com esta ferramenta elétrica.

 

O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo 

pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões 

graves.

u

 

Não é recomendável utilizar esta ferramenta elétrica 
para polimento ou corte.

 

As operações para as quais a ferramenta elétrica não foi 

concebida poderão criar perigo e causar ferimentos.

u

 

Não utilize acessórios que não tenham sido 

especiicamente concebidos e recomendados pelo 

fabricante da ferramenta.

 O facto de um acessório poder 

ser instalado na sua ferramenta elétrica não garante um 

funcionamento seguro do mesmo.

u

 

A velocidade nominal do acessório deve ser, no 

mínimo, equivalente à velocidade máxima indicada na 

ferramenta elétrica.

 Os acessórios que forem utilizados a 

uma velocidade superior à respetiva velocidade nominal

 

poderão fragmentar-se e projetar esses fragmentos.

u

 

O diâmetro exterior e a espessura do acessório 
devem estar dentro dos limites de capacidade da 

ferramenta elétrica.

 Não será possível proteger ou 

controlar de forma adequada acessórios com o tamanho 

incorreto.

u

 

Ao enroscar acessórios, estes devem coincidir com a 

rosca do eixo da rebarbadora. No que respeita a 

acessórios montados com langes, o orifício de 

ixação do acessório deve corresponder ao diâmetro 

de localização da lange. 

Os acessórios que não 

correspondam ao tamanho dos elementos de montagem 

da ferramenta elétrica irão funcionar de forma 

desequilibrada e vibrar de modo excessivo, podendo 

causar a perda do controlo da ferramenta.

u

 

Não utilize um acessório daniicado. Antes de cada 

utilização, inspecione se os acessórios, por exemplo, 
os discos abrasivos, apresentam rachas ou fendas, se 
a proteção de apoio apresenta rachas, desgaste 

excessivo, e se a escova metálica tem ios soltas ou 

rachadas. Se deixar cair a ferramenta elétrica ou os 

acessórios, veriique se apresentam danos ou se 

colocou um acessório sem danos. Depois de 
inspecionar e instalar um acessório e funcionar com a 
ferramenta elétrica à velocidade máxima sem carga 
durante um minuto.

 Os acessórios daniicados irão 

normalmente fragmentar-se durante este período de 
teste.

u

 

Utilize equipamento de proteção pessoal. 

Dependendo da operação, use uma viseira ou óculos 
de proteção. De acordo com o necessário, use uma 
máscara contra o pó, protetores auditivos, luvas e um 
avental de trabalho capaz de o proteger contra 

pequenos fragmentos abrasivos ou da peça de 

trabalho. 

A proteção ocular tem de ser capaz de o 

proteger contra a projeção de detritos

 

resultantes de 

várias operações. A máscara anti-poeira ou

 

o respirador 

deve ser capaz de iltrar partículas geradas

 

pelo que está 

a fazer. A exposição prolongada a ruídos de elevada 

intensidade

 

poderá causar perda de audição.

u

 

Mantenha as pessoas a uma distância segura da área 

de trabalho. Qualquer pessoa que entre no perímetro 

da área de trabalho tem de usar equipamento de 

proteção pessoal.

 Poderá dar-se o caso de fragmentos 

da peça de trabalho ou de um acessório partido serem 

projetados para longe e causarem ferimentos fora da área 

de trabalho imediata.

u

 

Segure a ferramenta elétrica apenas pelas superfícies 

isoladas especíicas para o efeito ao efetuar uma 

operação em que o acessório de corte possa entrar 

em contacto com ios ocultos ou com o próprio cabo 

da ferramenta.

 O acessório de corte que entre em 

contacto com um io com tensão elétrica poderão fazer

 

com que as peças de metal expostas da ferramenta 
conduzam eletricidade e eletrocutem o utilizador.

Содержание FMEG210

Страница 1: ...www stanley eu FMEG210 FMEG220 1 13 4 2 3 ...

Страница 2: ...2 13 12 10 3 4 7 5 8 7 6 12 15 14 9 4 4 9 11 12 4 9 10 12 11 A E B C D F A B ...

Страница 3: ...3 G H I J K L ...

Страница 4: ...shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the inluence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while ...

Страница 5: ... controlled u Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by langes the arbour hole of the accessory must it the locating diameter of the lange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control u Do not use a damaged accessory Before each use inspect the ...

Страница 6: ...des create frequent kickback and loss of control Safety warnings speciic for grinding and abrasive cutting off operations u Use only wheel types that are recommended for your power tool and the speciic guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe u The grinding surface of centre depressed wheels must be mounted b...

Страница 7: ...longed use etc Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks can not be avoided These include u Injuries caused by touching any rotating moving parts u Injuries caused when changing any parts blades or accessories u Injuries caused by prolonged use of a tool When using any tool for prolonged periods ensure you take regu...

Страница 8: ...hown ig B Make sure that the lange is correctly located on the lat sides of the spindle u Place the disc 10 onto the spindle 4 as shown ig B If the disc has a raised centre 11 make sure that the raised centre faces the inner lange u Make sure that the disc locates correctly on the inner lange u Place the outer lange 12 onto the spindle When itting a grinding disc the raised centre on the outer lan...

Страница 9: ...sly move the tool in a forward and back motion to avoid creating gouges in the work surface u Remove the tool from work surface before turning tool off Allow the tool to stop rotating before laying it down Using sanding backing pads Always choose the proper grit sanding discs for your application Sanding discs are available in various grits Coarse grits yield faster material removal rates and a ro...

Страница 10: ...h speed Material removal rate is greatest when the tool operates at high speed u Maintain a 5 to 10 angle between the tool and work surface for wire cup brushes as shown in igure I u Maintain contact between the edge of the wheel and the work surface with wire wheels u Continuously move the tool in a forward and back motion to avoid creating gouges in the work surface Allowing the tool to rest on ...

Страница 11: ... handle and the other hand around the main handle u When grinding always maintain an angle of approx 15 between the disc and the workpiece surface Maintenance Your Stanley Fat Max corded cordless appliance tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Warning Before per...

Страница 12: ...lap Discs Type 27 guard Type 27 guard Hubbed sanding lap disc Unthreaded backing lange non hubbed sanding lap disc Threaded clamp nut 115mm Type 41 Cutting Wheels Type 41 guard Type 41 guard Backing lange Backing lange Abrasive cutting wheel Diamond cutting wheel Clamp nut Clamp nut Wire Wheels Type 27 guard Type 27 guard 3 inch wire cup brush 4 inch wire cup brush Sanding Discs Rubber backing pad...

Страница 13: ...3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 These products also comply with Directive 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact Stanley Europe at the following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the technical ile and makes this declaration on behalf of Stanley Europe Ray Laverick Director of Engineering Stanley Europe Egid...

Страница 14: ...ichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags f Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss sch...

Страница 15: ...gel Drahtbürst Polier oder Trennschleifarbeiten u Dieses Gerät kann als Schleif Drahtbürst Polier oder Trenngerät verwendet werden Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen u Dieses Elektrowerkzeug wird nicht für...

Страница 16: ...tzwerkzeuge die lüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen lüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Hinweis Dieser Sicherheitshinweis gilt nicht für Geräte die speziell für die Verwendung mit lüssigen Kühlmitteln entwickelt wurden Rückschlag und damit verbundene Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder bloc...

Страница 17: ...Werkstück von sich wegbewegen kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden u Wenn die Scheibe verkantet oder Sie die Arbeit unterbrechen möchten schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es bewegungslos bis die Scheibe vollständig zum Stillstand kommt Versuchen Sie nie die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehe...

Страница 18: ...die Ermittlung der Vibrationsbelastung müssen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Geräts während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden einschließlich der Zeiten wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird Diese Werte werden benötigt um die gemäß 2002 44 EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu können Etiketten am...

Страница 19: ...nd ziehen Sie den äußeren Flansch mithilfe des Stirnlochschlüssels 13 fest Abb D Entfernen u Halten Sie die Spindelarretierung 2 gedrückt und lösen Sie den äußeren Flansch 12 mithilfe des Stirnlochschlüssels 13 Abb D u Nehmen Sie den äußeren Flansch 12 und die Scheibe 10 ab Schleifen von Oberlächen mit Schleifscheiben u Lassen Sie das Werkzeug auf volle Drehzahl beschleunigen bevor es die Arbeitsl...

Страница 20: ...igt einen Winkel von 5 bis 10 zwischen Gerät und Werkstück ein u Bewegen Sie das Werkzeug kontinuierlich vor und zurück damit sich keine Furchen in der Arbeitsläche bilden können u Heben Sie das Werkzeug von der Oberläche ab bevor Sie es ausschalten Lassen Sie das Gerät zum Stillstand kommen bevor Sie es ablegen Verwenden von Trägerpapier Wählen Sie für Ihre Anwendung immer die richtigen Sandschle...

Страница 21: ... wenn Sie mit Drahtbürsten oder Drahtrundbürsten umgehen Sie können scharf werden Rundbürsten oder Bürsten dürfen die Schutzvorrichtung während der Montage oder des Betriebs nicht berühren Am Zubehör kann ein nicht sichtbarer Schaden auftreten durch den Drähte von der Scheibe oder vom Topf abbrechen können u Schrauben Sie die Scheibe mit der Hand auf die Spindel u Drücken Sie den Spindelarretierun...

Страница 22: ... ziehen die Spannmutter mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest u Um die Scheibe zu entfernen drücken Sie den Spindelarretierungsknopf und lösen die Gewindespannmutter mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel Warnung Verwenden Sie keine Kantenschleif Schneidscheiben für Flächenschleifanwendungen weil diese Scheiben nicht für Seitendrücke geschaffen sind die bei Flächenschleifen auftreten D...

Страница 23: ...äßig mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis u Öffnen Sie regelmäßig das Spannfutter und entfernen Sie durch Klopfen ggf Staub aus dem Inneren des Geräts Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Gerät startet nicht Kabel nicht eingesteckt Kabel oder Schal ter beschädigt Werkzeugkabel in eine Steckdose stec...

Страница 24: ...en Bestimmungen Weitere Informationen inden Sie auf www 2helpU com Technische Daten FMEG210 FMEG220 Eingangsspannung VAC 230 230 Leistung saufnahme W 850 850 Nenndrehzahl min 1 12000 12000 Scheibenbohrung mm 22 22 Max Scheibenstärke Schleifscheiben mm 6 6 Trennscheiben mm 3 5 3 5 Spindelgröße M14 M14 Gewicht kg 1 9 1 9 Schalldruckpegel gemäß EN 60745 Schalldruck LpA 96 dB A Unsicherheitsfaktor K 3...

Страница 25: ... métal et des matériaux de maçonnerie à l aide de disques à tronçonner et à meuler adaptés Équipés de carters de protection appropriés ces outils sont prévus pour un usage grand public et professionnel Consignes de sécurité Avertissements de sécurité générale liés aux outils électriques Avertissement Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissem...

Страница 26: ...ns imprévues f Portez des vêtements appropriés Ne portez aucun vêtement ample ou bijou Gardez vos cheveux vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles g Si des dispositifs pour le raccordement d un extracteur de poussières ou des installations pour la récupération sont présents assurez vous qu...

Страница 27: ...essoire en bon état Après avoir inspecté et installé un accessoire faites fonctionner l outil à sa vitesse à vide maximale pendant une minute Les disques endommagés se brisent généralement au cours de cette durée de test u Portez des équipements de protection individuelle En fonction de l intervention utilisez un écran facial ou des lunettes de sécurité Si approprié portez un masque anti poussière...

Страница 28: ... accrocher l accessoire Les coins bords acérés ou les rebondissements ont tendance à retenir l accessoire en rotation et à provoquer la perte de contrôle de l outil ou des rebonds u N installez pas de lame à sculpter le bois ou de lame dentée Ces lames provoquent de fréquents rebonds ou pertes de contrôle Consignes de sécurité spéciiques pour les opérations de meulage et de coupe abrasive u N util...

Страница 29: ...commandée pour le brossage métallique le disque ou la brosse ne doivent en aucun cas toucher le carter Le diamètre de la brosse ou du disque métallique peut augmenter en fonction de la sollicitation de l outil et de la force centrifuge Sécurité des personnes u Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants aux capacités physiques sensorielles ou intellectuel...

Страница 30: ...de meulage type 27 Si l outil doit être utilisé pour effectuer des opérations de tronçonnage un carter de protection spéciique à ces opérations type 41 doit être installé Des carters de protection adaptés existent numéro de pièce N551980 pour les disques à tronçonner de 115mm et N542445 pour les disques de 125mm et ils peuvent être obtenus dans les centres d assistance Stanley Fat Max Installation...

Страница 31: ...e mettre en contact avec la surface de l ouvrage u Appuyez un minimum sur la surface et laissez l outil fonctionner à pleine vitesse La cadence de meulage est supérieure lorsque l outil fonctionne à plein régime u Placez vous de sorte que le côté inférieur à nu du disque pointe loin de vous u Une fois la coupe entamée et l entaille pratiquée dans l ouvrage ne modiiez plus l angle de coupe La modii...

Страница 32: ...ure et tant que le nettoyage n est pas terminé u Toutes les personnes pénétrant dans la zone de travail doivent porter un masque anti poussières ou un appareil respiratoire Le iltre doit être remplacé tous les jours ou dès que l utilisateur a du mal à respirer Remarque Seuls les masques appropriés pour le travail avec de la poussière et des fumées de peinture au plomb doivent être utilisés Les mas...

Страница 33: ...e disque Des brides supports et des écrous de serrage iletés du bon diamètre fournis avec l outil doivent être utilisés avec les disques à tronçonner Installer un carter de protection fermé type 41 Fig J K L u Alignez les trois ergots du carter de protection 7 avec les trois fentes du moyeu Cela permet d aligner les ergots avec les fentes sur le capot du carter d engrenage comme illustré par la ig...

Страница 34: ...gtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier Avertissement Avant toute intervention de maintenance sur des outils électriques avec ou sans il u Arrêtez et débranchez l appareil outil u Ou éteignez l appareil l outil et retirez en la batterie si celui ci est muni d un bloc batterie séparé u Ou déchar...

Страница 35: ...eau métallique 3 pouces Brosse boisseau métallique 4 pouces Disques de ponçage Porte patin en caoutchouc Disque de ponçage Écrou de blocage ileté Protection de l environnement Z Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées ain de réduire la...

Страница 36: ...é CE DIRECTIVES MACHINES Meuleuse d angle FMEG210 FMEG220 Stanley Europe déclare que les produits décrits dans les Caractéristiques techniques sont conformes aux normes 2006 42 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 Ces produits sont également conformes aux Directives 2014 30 UE et 2011 65 UE Pour plus de détails veuillez contacter Stanley Europe à l adres...

Страница 37: ...sitivi di protezione quali mascherine antipolvere scarpe antinfortunistiche antiscivolo elmetti o protezioni auricolari in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali c Impedire l avviamento involontario Accertarsi che l interruttore di accensione sia in posizione off spento prima di collegare l elettroutensile alla rete elettrica e o alla batteria di prenderlo in mano o di trasp...

Страница 38: ...ssori deve corrispondere alla ilettatura dell alberino della smerigliatrice Per gli accessori montati tramite lange il foro dell albero dell accessorio deve corrispondere al diametro di posizionamento della langia Gli accessori che non corrispondono alla struttura di montaggio dell apparato non mantengono l equilibrio vibrano eccessivamente e possono causare la perdita di controllo u Non usare acc...

Страница 39: ... alle forze del contraccolpo Usare sempre l impugnatura ausiliaria se presente per avere il massimo controllo in caso di contraccolpi o di reazione di coppia all avviamento L operatore è in grado di resistere alla forza esercitata da eventuali reazioni di coppia o contraccolpi se adotta le misure del caso u Non appoggiare mai la mano vicino all accessorio rotante L accessorio potrebbe rimbalzare s...

Страница 40: ...tura u Non usare dischi di levigatura di dimensioni maggiorate Seguire i consigli del fabbricante quando si sceglie la carta vetrata Una carta vetrata che sporga oltre il platorello di sabbiatura presenta il rischio di lacerazioni e può restare impigliata strappare il disco o rimbalzare Avvisi di sicurezza speciici per le operazioni con la spazzola in acciaio u Essere consapevoli del fatto che la ...

Страница 41: ...di punta causano delle brevi cadute di tensione Se le condizioni in cui l alimentazione elettrica è erogata sono sfavorevoli altre attrezzature potrebbero essere interessate Se l impedenza massima dell alimentazione di rete è inferiore a 0 107 Ω è improbabile che si veriichino dei disturbi Caratteristiche Questo apparecchio presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche 1 Interruttore di acce...

Страница 42: ... a un taglio supericiale e intaglio a meno di 13 mm di profondità quando la mola è nuova Ridurre la profondità del taglio intaglio pari alla riduzione del raggio della mola via via che aumenta l usura Consultare la Tabella degli accessori di smerigliatura e taglio al termine di questo manuale per ulteriori informazioni La smerigliatura taglio dei bordi con una mola di Tipo 41 richiede l utilizzo d...

Страница 43: ...to con un movimento circolare è possibile lasciare segni di bruciatura e impronte circolari sulla supericie di lavoro u Rimuovere l apparato dalla supericie da lavorare prima di spegnerlo Attendere che la rotazione dell apparato sia terminata prima di appoggiarlo Precauzioni da prendere durante la verniciatura di superici verniciate u La levigatura di vernici a base di piombo NON è CONSIGLIATA per...

Страница 44: ...con un movimento circolare è possibile lasciare segni di bruciatura e impronte circolari sulla supericie di lavoro u Rimuovere l apparato dalla supericie da lavorare prima di spegnerlo Attendere che la rotazione dell apparato sia terminata prima di appoggiarlo Avvertenza prestare particolare attenzione durante la lavorazione su un bordo siccome è possibile che si veriichi un movimento brusco impro...

Страница 45: ...accendere l elettroutensile premere l interruttore di accensione 1 u Per spegnere l elettroutensile rilasciare l interruttore di accensione 1 Avvertenza Non spegnere l elettroutensile quando è sotto carico Consigli per un utilizzo ottimale u Tenere saldamente l elettroutensile con una mano sull impugnatura laterale e l altra su quella principale u Durante la smerigliatura mantenere sempre un angol...

Страница 46: ... Disco lamellare di sabbiatu ra con mozzo Flangia di sostegno non ilettata Disco lamellare di sabbiatu ra senza mozzo Dado di serraggio ilettato Dischi di taglio Tipo 41 da 115 mm Protezione Tipo 41 Protezione Tipo 41 Flangia di rinforzo Flangia di rinforzo Disco di taglio abrasivo Disco di taglio diamantato Dado di serraggio Dado di serraggio Spazzole in acciaio Protezione Tipo 27 Protezione Tipo...

Страница 47: ...5 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2014 30 UE e 2011 65 UE Per ulteriori informazioni contattare Stanley Europe al seguente indirizzo oppure consultare l ultima di copertina del manuale Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di Stanley Europ...

Страница 48: ...t risico van een elektrische schok d Behandel het snoer voorzichtig Gebruik het snoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of naar u toe te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt verhogen het risico van een elektrische schok e Geb...

Страница 49: ...ot een gevaarlijke situatie 5 Service a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwaliiceerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen De veiligheid van het gereedschap blijft dan gewaarborgd Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing Aanvullende aanwijzingen voor de veiligheid voor werkzaamheden als Slijpen Doorslijpen Schuren Pol...

Страница 50: ...n contact met de oppervlakte komen waardoor u de controle over het gereedschap verliest u Laat het gereedschap niet draaien terwijl u het aan uw zijde draagt Wanneer uw kleding per ongeluk bekneld raakt in het ronddraaiende accessoire kan het accessoire tegen uw lichaam aan worden getrokken u Maak de ventilatieopeningen van het gereedschap regelmatig schoon De ventilator van de motor zuigt het sto...

Страница 51: ... lenzen voor slijpschijven u Gebruik geen versleten schijven van groter elektrisch gereedschap Een schijf die is bedoeld voor groter elektrisch gereedschap is niet geschikt voor de hogere snelheid van kleiner gereedschap en kan uit elkaar spatten Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor slijpen afkorten u Duw niet te hard met de afkortschijf en zet niet te veel druk Probeer niet zaagsneden te ma...

Страница 52: ...iodes met de machine werkt kunt u het beste regelmatig een pauze nemen u Gehoorbeschadiging u Gezondheidsrisico s door het inademen van stof dat vrijkomt tijdens het gebruik van uw gereedschap bijvoorbeeld het werken met hout met name eiken beuken en MDF Trillingen De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitverklaring zijn gemeten conform een standaardt...

Страница 53: ...van de zijhandgreep u Schroef de zijhandgreep 4 in één van de montagegaten van het gereedschap Waarschuwing Maak altijd gebruik van de zijhandgreep Slijpschijven monteren en verwijderen afb B D Gebruik altijd het juiste type schijf voor uw speciieke toepassing Gebruik altijd schijven met de juiste diameter en asgaten zie ook de technische gegevens Monteren u Bevestig de beschermkap zoals hierboven...

Страница 54: ...cessoire leverbaar bij uw Stanley Fat Max dealer Monteren u Plaats de binnenste lens 9 op de as 4 zoals wordt getoond afb E Let erop dat de lens op de juiste manier is geplaatst op de platte zijden van de as u Plaats het steunkussen 14 op de as u Plaats de schuurschijf 15 op het steunkussen u Plaats de buitenste lens 12 op de as waarbij het verhoogde gedeelte niet naar de schijf gericht moet zijn ...

Страница 55: ...erfstofdeeltjes buiten de werkplek komen u Alle oppervlakken op de werkplek moeten dagelijks worden gestofzuigd en grondig worden gereinigd zolang er wordt geschuurd Stofzuigerzakken moeten vaak worden vervangen u Plastic dekkleden moeten worden verzameld en worden verwijderd met eventuele stofsnippers en ander verwijderd vuil Zij moeten in dichte vuilnisbakken worden geplaatst en worden opgehaald...

Страница 56: ...deling van de beschermkap los te draaien Draai vervolgens de beschermkap zodat de drie nokken op de beschermkap 7 uitkomen tegenover de drie sleuven op de naaf en trek de beschermkap omhoog Afkortschijven monteren u Plaats de steunlens zonder schroefdraad op de as met het verhoogde gedeelte richtpunt naar boven gericht Het verhoogde gedeelte richtpunt van de steunlens komt tegen de schijf wanneer ...

Страница 57: ...t het stopcontact voordat u de lader schoonmaakt Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap apparaat lader met een zachte borstel of droge doek u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel u Open rege...

Страница 58: ... afnemen Recycle elektrische producten en accu s volgens de ter plaatse geldende bepalingen Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Technische gegevens FMEG210 FMEG220 Ingangsspanning VAC 230 230 Vermogen W 850 850 Nominale snel heid min 1 12000 12000 Boring schijf mm 22 22 Max dikte van schijf Slijpschijven mm 6 6 Afkortschijven mm 3 5 3 5 Asgrootte M14 M14 Gewicht Kg 1 9 1 9 Geluidsdr...

Страница 59: ...éctricas conectadas a tierra Los enchufes no modiicados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su propio cuerpo está conectado a tierra technische gegevens voldoen aan 2006 42 EC EN 6074...

Страница 60: ...e puesta una vestimenta de trabajo adecuada No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese de que estén montados y de se utilicen correctamente El uso...

Страница 61: ...os y en su caso instale un accesorio no dañado Después de inspeccionar e instalar un accesorio haga funcionar la herramienta eléctrica a la velocidad sin carga máxima durante un minuto Por lo general los accesorios dañados se rompen durante la prueba u Utilice material de protección personal Dependiendo de la aplicación use un protector facial y gafas protectoras Si corresponde póngase una mascari...

Страница 62: ...nas bordes ailados etc Evite que el accesorio rebote o se enganche Las esquinas los bordes ailados o los rebotes suelen enganchar el accesorio en movimiento y ocasionar pérdida de control o tensión de retroceso u No coloque una hoja de desbastar de motosierra ni una hoja de sierra dentada Dichas hojas ocasionan frecuentes contragolpes y pérdida de control de la herramienta Advertencias de segurida...

Страница 63: ...excesiva a la escobilla Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente la ropa ligera o la piel u Si es recomendable el uso de un protector para el cepillo metálico no permita que dicho protector interiera con el disco o el cepillo El disco o el cepillo de alambre puede expandir su diámetro debido a la carga de trabajo y a los movimientos centrífugos Seguridad de otras personas u Este aparato no...

Страница 64: ...cción 4 Empuñadura lateral Ensamblaje Advertencia Antes de proceder al montaje compruebe que la herramienta está apagada y desenchufada Ajuste y desmontaje del protector Fig A La herramienta se suministra con un protector que está especialmente diseñado para realizar trabajos de amolado tipo 27 Si la unidad está diseñada para realizar trabajos de corte debe incluir un protector especíico para este...

Страница 65: ...e al inal de este manual para más información El corte o amolado de bordes con el disco de tipo 41 requiere el uso de un protector de tipo 41 u Deje que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de ponerla en contacto con la supericie de trabajo u Aplique la presión mínima sobre la supericie de trabajo y deje que la herramienta funcione a alta velocidad La velocidad de amolado será mayor cu...

Страница 66: ...puestos al riesgo de intoxicación por plomo u Como resulta difícil identiicar si una pintura incluye o no plomo si no se efectúan análisis químicos le aconsejamos que adopte las siguientes precauciones a la hora de lijar cualquier pintura u Ningún niño ni mujer embarazada deberá acceder a la zona de trabajo cuando se realice el lijado de pintura hasta que se haya inalizado su limpieza u Todas las ...

Страница 67: ...s caras y cerrado de tipo 41 que se vende por separado Si no utiliza la brida adecuada y el protector adecuado pueden causarse lesiones por la rotura del disco y el contacto con el disco Para los discos de corte deberá utilizar una brida de soporte y una tuerca de ijación roscada incluida con la herramienta que coincidan Montaje del protector cerrado Tipo 41 Fig J K L u Alinee los tres salientes d...

Страница 68: ...te un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente Advertencia Antes de realizar el mantenimiento de herramientas eléctricas con o sin cables u Apague y desenchufe el aparato o herramienta u O apague y extraiga la batería del aparato o herramienta si este cuenta con una batería ...

Страница 69: ...e 3 pulgadas Cepillo de alambre tipo taza de 4 pulgadas Discos de lijado Base de apoyo de goma Disco de lijado Tuerca de ijación roscada Protección del medioambiente Z Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben eliminar con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la ...

Страница 70: ...derechos legales y no los menoscaba en modo alguno La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea Para reclamar la garantía la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Stanley Fat Max Tendrá que adjuntar un justiicante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado Las condiciones de ...

Страница 71: ...ete de segurança ou uma proteção auditiva usado nas condições apropriadas reduz o risco de ferimentos c Evite arranques involuntários Certiique se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente elétrica e ou à bateria e antes de levantar ou transportar a ferramenta Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas elétricas ou se as ligar à fonte de alimentaçã...

Страница 72: ...estar dentro dos limites de capacidade da ferramenta elétrica Não será possível proteger ou controlar de forma adequada acessórios com o tamanho incorreto u Ao enroscar acessórios estes devem coincidir com a rosca do eixo da rebarbadora No que respeita a acessórios montados com langes o orifício de ixação do acessório deve corresponder ao diâmetro de localização da lange Os acessórios que não corr...

Страница 73: ...e dependendo da direção do movimento do disco roda no ponto de entalamento Os discos abrasivos podem também partir se nestas condições O coice é o resultado de uma utilização errada da ferramenta e ou de procedimentos ou condições de utilização incorretos podendo ser evitado com medidas de precaução apropriadas conforme descrito em seguida u Segure irmemente a ferramenta elétrica e posicione o cor...

Страница 74: ...ar o risco de aperto do disco e ocorrência do efeito de coice As peças de trabalho de grandes dimensões tendem a vergar sobre o seu próprio peso É necessário colocar suportes por baixo da peça de trabalho em ambos os lados do disco perto da linha de corte e da extremidade da peça u Tenha especial cuidado quando efetuar um corte pequeno em paredes existentes ou outras áreas ocultas O disco poderá c...

Страница 75: ... protetores dos ouvidos quando utilizar esta ferramenta Segurança elétrica O seu carregador tem isolamento duplo Por esse motivo não precisa de ligação à terra Veriique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética u Se o cabo de alimentação estiver daniicado terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado Stanley Fat Max par...

Страница 76: ...icar arestas com discos de lixa Os discos utilizados para o corte e retiicação de arestas podem partir se ou provocar um coice enquanto a ferramenta estiver a ser utilizada para realizar trabalhos de corte ou desbaste profundo A retiicação corte de arestas com um disco do tipo 27 deve ser restringida a corte supericial e chanfragem Deve ser inferior a 13 mm de profundidade se o disco for novo Redu...

Страница 77: ...ntre a ferramenta e superfície de trabalho como indicado na Figura H O disco de lixa deve estar a uma distância de cerca de 25 mm da superfície de trabalho u Mova a ferramenta de forma constante em linha reta para evitar queimaduras e efeitos circulares na superfície de trabalho Se deixar a ferramenta sobre a superfície de trabalho e não a mover ou a deslocar em movimentos circulares podem ocorrer...

Страница 78: ...alho para escovas angulas de arame como indicado na Figura I u Utilize as escovas de arame para manter o contacto entre o bordo do disco e a superfície de trabalho u Mova a ferramenta de maneira contínua para trás e para a frente para evitar a formação de estrias na superfície de trabalho Se deixar a ferramenta sobre a superfície de trabalho e não a mover ou a deslocar em movimentos circulares pod...

Страница 79: ...seja a ideal Ligar e desligar u Para ligar a ferramenta pressione o interruptor para ligar desligar 1 u Para desligar a ferramenta solte o interruptor para ligar desligar 1 Atenção Não desligue a ferramenta sob carga Sugestões para uma utilização ótima u Segure com irmeza a ferramenta com uma mão no punho lateral e a outra no punho principal u Quando rebarbar mantenha sempre um ângulo aproximado d...

Страница 80: ...ção do tipo 27 Disco de lixa com cubo Flange de apoio não roscada disco de lixa sem cubo Porca de ixação roscada Discos de corte tipo 41 de 115 mm Proteção do tipo 41 Proteção do tipo 41 Flange de apoio Flange de apoio Disco de corte abrasivo Disco de corte de diamante Porca de ixação Porca de ixação Escovas de arame Proteção do tipo 27 Proteção do tipo 27 Escova angular de arame de 3 polegadas Es...

Страница 81: ... 42 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 Estes produtos estão também em conformidade com a Direti va 2014 30 UE e 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a Stanley Europe no endereço indicado ou consulte a parte posterior do manual O signatário é responsável pela compilação do icheiro técni co e efetua esta declaração em nome da Stanley Europe Ra...

Страница 82: ...k reduserer risikoen for elektrisk støt f Hvis du ikke kan unngå å bruke elektroverktøy på et fuktig sted må du bruke en strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller...

Страница 83: ... u Den utvendige diameteren og tykkelsen til tilbehøret må være innenfor den normerte kapasiteten til elektroverktøyet Tilbehør med feil størrelse kan ikke beskyttes eller kontrolleres tilstrekkelig u Gjenget montering av tilbehør må samsvare med spindelgjengene på slipemaskinen For tilbehør montert på lens må senterhullet på tilbehøret passe til diameteren på lensen Tilbehør som ikke passer monte...

Страница 84: ...r elektroverktøyet vil bevege seg ved tilbakeslag Et tilbakeslag vil sende verktøyet i den motsatte retningen av skivens bevegelse i festepunktet u Vær spesielt varsom når du arbeider ved hjørner skarpe kanter osv Unngå at tilbehøret hopper eller blir sittende fast Hjørner skarpe kanter eller hopping har en tendens til å kjøre fast det roterende tilbehøret og føre til tilbakeslag eller at du miste...

Страница 85: ...t opplært i bruk av apparatet av en person ansvarlig for deres sikkerhet u Barn må holdes under oppsyn sørg for at de ikke leker med apparatet Andre risikoer Når verktøyet brukes kan det oppstå ytterligere risikoer som kanskje ikke er beskrevet i de medfølgende sikkerhetsadvarslene Disse risikoene kan bli forårsaket av feil bruk langvarig bruk osv Selv om de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir ...

Страница 86: ...u Drei vernet med klokken for å plassere tappene 6 i forhold til hakkene 7 u Fjern vernet fra verktøyet Advarsel Bruk aldri verktøyet uten beskyttelsesskjermen Montere sidehåndtaket u Skru sidehåndtaket 4 inn i et av monteringshullene i verktøyet Advarsel Bruk alltid sidehåndtaket Sette på og fjerne slipeskiver igur B D Bruk alltid riktig type skive for anvendelsen Bruk alltid skiver med riktig di...

Страница 87: ...d to tapper igur D u Fjern den ytre lensen 12 sandpapirskiven 15 og underlagsskiven 14 Overlateinpussing med sandpapirskiver u La verktøyet komme opp i full hastighet før du lar det berøre arbeidsoverlaten u Bruk minimalt trykk mot arbeidslaten for å la verktøyet gå med full hastighet Slipehastigheten er høyest når verktøyet går med høy hastighet u La det være en vinkel på 5 til 10 mellom verktøye...

Страница 88: ...et berøre arbeidsoverlaten u Bruk minimalt trykk mot arbeidslaten for å la verktøyet gå med full hastighet Slipehastigheten er høyest når verktøyet går med høy hastighet u La det være en vinkel på 5 til 10 mellom verktøyet og arbeidsoverlaten for trådkoppbørster som vist på igur I u Oppretthold kontakt mellom kanten av skiven og arbeidslaten når du bruker stålbørste u Beveg verktøyet kontinuerlig ...

Страница 89: ...yet fast med den ene hånden rundt sidehåndtaket og den andre hånden rundt hovedhåndtaket u Når du sliper må du alltid opprettholde en vinkel på ca 15 mellom skiven og arbeidsstykkets overlate Vedlikehold Det nettdrevne batteridrevne Stanley Fat Max apparatet verktøyet er konstruert for å være i drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold For at den skal fungere tilfredsstillende over tid e...

Страница 90: ...stålbørstekopp Sandpapirskiver Underlagsskive i gummi Sandpapirskive Gjenget klemmemutter Miljøvern Z Separat avfallshåndtering Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbrukes eller gjenvinnes for å redusere behovet for nye råmaterialer Vennligst lever elektrisk utstyr og batterier til gje...

Страница 91: ...ene fra Stanley Fat Max og du må vise kjøpskvittering til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted Betingelsene for Stanley Fat Max 1 års garanti og adressen til din nærmeste autoriserte serviceverksted kan du inne på internett under www 2helpU com eller ved å kontakte ditt lokale Stanley Fat Max kontor adressen er angitt i denne bruksanvisningen Besøk vår webside www blackanddecker co...

Страница 92: ... af elektrisk værktøj kan forårsage kvæstelser e Stræk dig ikke for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Dette udgør at du har bedre kontrol over det elektriske værktøj når uventede situationer opstår f Brug egnet arbejdstøj Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele...

Страница 93: ...enbeskyttelsen skal kunne stoppe lyvende fremmedlegemer der opstår som følge af de forskellige anvendelser Støvmasken eller åndedrætsværnet skal kunne iltrere partikler der opstår ved arbejdet Eksponering for høj intens støj over længere tid kan forårsage høreskader u Hold omkringstående på sikker afstand af arbejdsområdet Personer der beinder sig i arbejdsområdet skal anvende personligt beskyttel...

Страница 94: ... og gnister som kan antænde tøjet u Skiverne må kun benyttes til anbefalede anvendelser For eksempel slib ikke med siden af afskæringsskiven Slibeskæringsskiver er beregnet til perifer slibning Sidekraft på disse skiver kan ødelægge dem u Brug altid ubeskadigede skivelanger med korrekt størrelse og form til den valgte skive Korrekte skivelanger støtter skiven og reducerer dermed muligheden for bes...

Страница 95: ...ivne værdier for udsendelse af vibration anført under de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt i henhold til standardtestmetoden i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet Den angivne vibrationsemissionsværdi kan også bruges i forbindelse med en foreløbig vurdering af eksponeringen Advarsel Værdien for vibrationsemission ved faktisk brug af elværktøjet kan ...

Страница 96: ...og løsn den udvendige lange 12 vha skruenøglen 13 ig D u Fjern den udvendige lange 12 og skiven 10 Overladeslibning med slibeskiver u Lad værktøjet opnå fuld hastighed inden det kommer i kontakt med arbejdsemnets overlade u Anvend minimum tryk mod arbejdsemnets overlade og lad værktøjet køre ved høj hastighed Slibehastigheden er højest når værktøjet kører med høj hastighed u Oprethold en vinkel på...

Страница 97: ... 100 120 u Kornstørrelse meget in 150 180 u Lad værktøjet opnå fuld hastighed inden det kommer i berøring med arbejdsemnets overlade u Anvend minimum tryk mod arbejdsemnets overlade og lad værktøjet køre ved høj hastighed Slibehastigheden er højest når værktøjet kører med høj hastighed u Oprethold en vinkel på 5 til 10 mellem værktøjet og arbejdsemnets overlade som vist i ig H Slibeskiven bør komm...

Страница 98: ...se for at undgå rilleskæring i arbejdsemnets overlade Hvis du lader værktøjet hvile på arbejdsemnets overlade uden at bevæge det eller lytter det i en cirkulær bevægelse kan det forårsage brænde og hvirvelmærker på arbejdsoverladen u Fjern værktøjet fra arbejdsemnets overlade før du slukker for værktøjet Lad værktøjet holde helt op med at dreje før du lægger det fra dig Advarsel Vær ekstra omhygge...

Страница 99: ...mal brug u Hold godt fast i værktøjet med den ene hånd omkring sidehåndtaget og den anden hånd omkring hovedhåndtaget u Ved slibning skal der altid bibeholdes en vinkel på ca 15 mellem skiven og arbejdsemnets overlade Vedligeholdelse Dit Stanley Fat Max apparat med eller uden ledning er beregnet til brug over en længere periode med et minimum af vedligeholdelse Vedvarende tilfredsstillende funktio...

Страница 100: ...ørste 4 Slibeskive Gummiunderpude Slibeskive Gevindklemmemøtrik Miljøbeskyttelse Z Særskilt bortskaffelse Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald Produkter og batterier indeholder materialer der kan genvindes eller genbruges og således reducere efterspørgslen efter råvarer Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold ...

Страница 101: ...g betingelser og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en autoriseret reparatør Vilkår og betingelser for Stanley Fat Max 1 års garanti og adresser mhp autoriserede serviceværksteder i nærheden kan indes på internettet på www 2helpU com eller ved at kontakte dit lokale Stanley Fat Max kontor på den adresse der er angivet i denne vejledning Besøg venligst vores websted www...

Страница 102: ...omissa tilanteissa f Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos työkalun voi liittää pölynimuriin tarkista että liitos on tehty asianmukaisesti ja että laitteita käytetään oikealla tavalla Pölyn ottaminen talteen voi vähentää ...

Страница 103: ...ta henkilövahinkoja Hengityssuojaimen tulee pystyä suodattamaan työssä syntyvät hiukkaset Pitkäaikainen altistuminen melulle voi heikentää kuuloa u Pidä sivustakatsojat turvallisen matkan päässä työskentelyalueesta Työskentelyalueella on käytettävä henkilösuojavarusteita Työstettävän kappaleen tai särkyneen varusteen singahtavat osat voivat aiheuttaa henkilövahinkoja u Jos terä voi osua piilotettu...

Страница 104: ...t u Älä käytä suurempien sähkötyökalujen kuluneita laikkoja Suurempien sähkötyökalujen laikat eivät kestä pienemmän työkalun suurempaa nopeutta joten ne voivat särkyä Lisäturvavaroitukset laikkakatkaisuun u Älä jumita katkaisulaikkaa tai paina sitä liian voimakkaasti Älä yritä leikata liian syvälle Laikan voimakas painaminen kasvattaa kuormitusta ja altistaa vääntymiselle tai laipan jumiutumiselle...

Страница 105: ...den suojelemiseksi tärinälle altistumisen arvioinnissa on otettava huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavat Todellisen käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös siihen milloin työkalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä Työkalun tarrat Työkalussa on seuraavat merkit sekä päivämääräkoodi Varoitus Käyttäjän on luettava käyttöohje vahinkojen välttämiseksi Käytä suojalase...

Страница 106: ...ja reunahiontaan tarkoitetut laikat voivat rikkoutua tai potkaista takaisin taipumisen tai vääntymisen seurauksena jos niitä käytetään katkaisuun tai syvään hiontaan Reunan hiominen leikkaus tyypin 27 laikalla on rajoitettava syvyydeltään alle 13 mm n leikkauksiin ja uriin käyttäessä uutta laikkaa Laske leikkauksen urituksen syvyyttä laikan säteen kulumisen mukaan Katso lisätietoa osiosta Hionta j...

Страница 107: ...sta analyysia sisältääkö maali lyijyä suosittelemme seuraavia varotoimia maalia hiottaessa u Lasten tai raskaana olevien naisten ei tulisi tulla työalueelle jossa maalia hiotaan ennen kuin työ on valmis ja puhdistaminen suoritettu u Kaikkien työalueelle tulevien ihmisten tulee käyttää hengityssuojainta Suodatin tulee vaihtaa päivittäin tai aina kun käyttäjän on vaikea hengittää Huomautus Käytä ain...

Страница 108: ... ketjukotelon navan uraan kuvan K mukaisesti u Kierrä suojusta 7 vastapäivään sen lukitsemiseksi paikoilleen Suojuksen runko tulee asettaa karan ja käyttäjän väliin maksimaalisen käyttöturvallisuuden takaamiseksi kuvan L mukaisesti u Kiristä suojuksen lukitusruuvi kiinnittääksesi suojuksen ketjukotelon kanteen Suojuksen kiertäminen käsin ei tällöin onnistu Älä käytä hiomakonetta jos suojus on kiin...

Страница 109: ...rasiasta ennen laturin puhdistamista Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa u Puhdista laitteen työkalun laturin ilma aukot säännöllisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla u Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla liinalla Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita u Avaa istukka säännöllisesti ja naputtele pöly pois sen sis...

Страница 110: ...villa osoitteessa www 2helpU com Tekniset tiedot FMEG210 FMEG220 Syöttöjännite VAC 230 230 Ottoteho W 850 850 Nimellisn opeus min 1 12000 12000 Laikan sisäläpimitta mm 22 22 Laikan maksimipaksuus Hiomalaikat mm 6 6 Katkaisulaikat mm 3 5 3 5 Karan koko M14 M14 Paino Kg 1 9 1 9 Äänenpainetaso määritetty EN 60745 standardin mukaan Äänenpaine LpA 96 dB A epävarmuus K 3 dB A Ääniteho LWA 107 dB A epäva...

Страница 111: ...τευτικό αυτά τα εργαλεία προορίζονται για επαγγελματίες και ιδιώτες μη επαγγελματίες χρήστες Οδηγίες ασφαλείας Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Προειδοποίηση Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρές σωματικές βλάβες Φυλάξτε όλες τις προειδοπ...

Страница 112: ...οιο περιστρεφόμενο εξάρτημα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί ε Μην τεντώνεστε υπερβολικά Διατηρείτε πάντα σταθερή στήριξη στα πόδια σας και καλή ισορροπία Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις στ Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ούτε κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια σας μα...

Страница 113: ...παρκής προστασία ή έλεγχος u Η τοποθέτηση αξεσουάρ με σπείρωμα πρέπει να ταιριάζει στο σπείρωμα του άξονα του τροχού Για αξεσουάρ που στερεώνονται με φλάντζες η οπή ατράκτου του αξεσουάρ πρέπει να ταιριάζει με τη διάμετρο τοποθέτησης της φλάντζας Αξεσουάρ που δεν ταιριάζουν με τα υλικά στερέωσης του ηλεκτρικού εργαλείου θα κινούνται εκτός ζυγοστάθμισης θα δονούνται υπερβολικά και μπορεί να γίνουν ...

Страница 114: ...ίας η ακμή του τροχού που εισέρχεται στο σημείο εμπλοκής μπορεί να σκάψει την επιφάνεια του υλικού προκαλώντας την έξοδο ή το κλώτσημα του τροχού Ο τροχός μπορεί είτε να αναπηδήσει προς το χειριστή ή αντίθετα από αυτόν ανάλογα με την κατεύθυνση κίνησης του τροχού στο σημείο εμπλοκής Οι τροχοί λείανσης μπορούν επίσης να σπάσουν υπό αυτές τις συνθήκες Η ανάδραση αποτελεί συνέπεια κακής χρήσης του ηλ...

Страница 115: ...οσπαθήσετε να αφαιρέσετε τον τροχό κοπής από την τομή ενώ ο τροχός είναι σε κίνηση διαφορετικά μπορεί να σημειωθεί ανάδραση Διερευνήστε και πάρτε διορθωτικά μέτρα για να εξαλείψετε το αίτιο του μαγκώματος του τροχού u Μην επανεκκινήσετε την εργασία κοπής μέσα στο κατεργαζόμενο τεμάχιο Αφήστε πρώτα τον τροχό να φθάσει σε πλήρη ταχύτητα και προσεκτικά εισάγετέ τον πάλι στην κοπή Ο τροχός μπορεί να μ...

Страница 116: ...ί πάνω από το επίπεδο που έχει δηλωθεί Κατά τον προσδιορισμό της έκθεσης σε κραδασμούς για τον καθορισμό των απαιτούμενων μέτρων ασφαλείας σύμφωνα με την οδηγία 2002 44 EΚ για την προστασία προσώπων που χρησιμοποιούν συχνά ηλεκτρικά εργαλεία στην εργασία τους μια προσεγγιστική εκτίμηση της έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πραγματικές συνθήκες χρήσης και τον τρόπο χρήσης του εργαλ...

Страница 117: ...θέτει υπερυψωμένο κέντρο 11 βεβαιωθείτε ότι το υπερυψωμένο κέντρο είναι στραμμένο προς την εσωτερική φλάντζα u Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος έχει πάρει τη σωστή θέση πάνω στην εσωτερική φλάντζα u Τοποθετήστε την εξωτερική φλάντζα 12 πάνω στον άξονα Όταν τοποθετείτε ένα δίσκο τροχίσματος το ανυψωμένο κέντρο στην εξωτερική φλάντζα πρέπει να είναι στραμμένο προς το δίσκο A στην εικ C Κατά την τοποθέτηση δ...

Страница 118: ...σκος είναι καλά σφιγμένος Αφαίρεση u Κρατήστε την ασφάλεια άξονα 2 πατημένη και λασκάρετε την εξωτερική φλάντζα 12 χρησιμοποιώντας το κλειδί δύο πείρων 13 εικ D u Αφαιρέστε την εξωτερική φλάντζα 12 το δίσκο γυαλοχαρτίσματος 15 και το πέλμα στήριξης 14 Φινίρισμα επιφανειών με δίσκους γυαλοχαρτίσματος u Αφήστε το εργαλείο να φθάσει στην πλήρη ταχύτητα πριν φέρετε το εργαλείο σε επαφή με την επιφάνει...

Страница 119: ...χνά u Τα πλαστικά πετάσματα θα πρέπει να συγκεντρώνονται και να απορρίπτονται μαζί με όλη τη σκόνη ροκανίδια ή άλλα υπολείμματα από τη διαδικασία αφαίρεσης Θα πρέπει να τοποθετούνται σε σφραγισμένα δοχεία απορριμμάτων και να απορρίπτονται μέσω των κανονικών διαδικασιών συλλογής απορριμμάτων Κατά τον καθαρισμό τα παιδιά και οι έγκυες θα πρέπει να παραμένουν μακριά από την άμεση περιοχή εργασίας u Ό...

Страница 120: ...μα της θήκης γραναζιών Θα πρέπει να μην μπορείτε να περιστρέψετε το προστατευτικό με το χέρι Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο τροχού με λασκαρισμένο προστατευτικό u Για να αφαιρέσετε το προστατευτικό λασκάρετε τη βίδα της ασφάλισης του προστατευτικού Κατόπιν περιστρέψτε το προστατευτικό ώστε οι τρεις προεξοχές στο προστατευτικό 7 να ευθυγραμμιστούν με τις τρεις εσοχές στην πλήμνη και τραβήξτε το προσ...

Страница 121: ...παταρία από τη συσκευή το εργαλείο αν η συσκευή το εργαλείο διαθέτει αφαιρούμενο πακέτο μπαταρίας u Ή χρησιμοποιήστε τη συσκευή μέχρι να εξαντληθεί πλήρως η μπαταρία αν είναι ενσωματωμένη και στη συνέχεια απενεργοποιήστε τη συσκευή u Πριν τον καθαρισμό του φορτιστή αποσυνδέστε τον από την πρίζα Ο φορτιστής σας δεν χρειάζεται καμία άλλη συντήρηση πέραν του τακτικού καθαρισμού u Να καθαρίζετε τακτικ...

Страница 122: ...ροστατευτικό τύπου 27 Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα 3 ιντσών σχήματος κυπέλλου Συρματόβουρτσα 4 ιντσών σχήματος κυπέλλου Δίσκοι λείανσης Λαστιχένιο πέλμα στήριξης Δίσκος λείανσης Παξιμάδι σύσφιξης με σπείρωμα Προστασία του περιβάλλοντος Z Χωριστή συλλογή Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα Τα...

Страница 123: ...εγραμμένος είναι υπεύθυνος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου και δηλώνει τα παρόντα εκ μέρους της Stanley Europe Ray Laverick Διευθυντής Σχεδιασμού Stanley Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium 18 9 2017 Εγγύηση Η Stanley Fat Max είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση συμπλη...

Страница 124: ...sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleyworks de Portugal Stanl...

Отзывы: