background image

45

(Översättning av originalanvisningarna)

SVENSKA

Laddning av batteriet (Två batterier med 

FMCD900M2S och FMCD900M2T-enheter, inga 

batterier med FMCD900B-enheten) (fig. A)

Batteriet måste laddas innan det används för första gången 

samt varje gång det inte ger tillräckligt hög effekt för arbeten 

som tidigare enkelt klarades av. Batteriet kan bli varmt när det 

laddas. Det är normalt och innebär inte att något är fel.

Varning!

 Ladda inte batteriet om temperaturen i luften är lägre 

än 10 °C eller högre än 40 °C. Den rekommenderade 

laddningstemperaturen är cirka 24 °C.

Notera: 

Laddaren laddar inte batteriet om celltemperaturen är 

lägre än ungefär 10 °C eller högre än 40 °C.

Batteriet får då sitta kvar i laddaren, som påbörjar laddningen 

automatiskt när celltemperaturen har stigit eller sjunkit.

u

 

När du ska ladda batteriet sätter du i batteriet (7) i 

laddaren (9). Batteriet kan bara placeras i laddaren på ett 

sätt.

u

 

Koppla in laddaren (9) i ett lämplig eluttag och slå på den.

u

 

Urladdade batterier bör laddas inom en vecka. Om 

batterierna inte laddas när de är urladdade förkortas 

batterilivslängden avsevärt.

Montera och ta bort batteriet (Två batterier med 

FMCD900M2S och FMCD900M2T-enheter, inga 

batterier med FMCD900B-enheten) (fig. B)

u

 

Sätt i batteriet genom att placera det i linje med kontakten 

på verktyget (11). Skjut in batteriet i facket och tryck tills 

batteriet snäpper på plats.

u

 

Ta ur batteriet genom att trycka på låsknappen (12) och ta 

ur batteriet från facket.

Montering av sidohandtaget (fig. C)

u

 

Vrid vredet moturs tills du kan anbringa sidohandtaget (6) 

på verktygets framsida som bilden visar.

u

 

Rotera sidohandtaget till önskat läge.

u

 

Dra åt sidohandtaget genom att vrida vredet medurs.

Montera och ställa in djupstoppet (fig. C)

u

 

Tryck ner knappen (8).

u

 

Sätt in djupstoppet (4) i det avsedda hålet. Se bilden.

u

 

Ställ djupstoppet (4) i önskat läge. Det maximala 

borrdjupet är lika med avståndet mellan borrens spets och 

djupstoppets främre ände.

u

 

Släpp knappen (8).

Montera ett tillbehör (fig. D - E)

u

 

Rengör och smörj skaftet (13) på tillbehöret.

u

 

Dra tillbaka hylsan (14) och sätt in skaftet i 

verktygshållaren (5).

u

 

Tryck ned tillbehöret och vrid det försiktigt tills det passar i 

öppningarna.

u

 

Kolla att tillbehöret är ordentligt låst genom att dra i det. 

Slagfunktionen kräver att tillbehöret kan röra sig flera 

centimeter axiellt när det är låst i verktygshållaren.

u

 

Om du vill ta bort tillbehöret drar du tillbaka hylsan (14) 

och drar ut tillbehöret.

Nyckelförsedd chuck (fig. F) (Medföljer ej)

u

 

Öppna chucken genom att vrida hylsan (15) moturs.

u

 

Sätt borren (17) i chucken.

u

 

Sätt chucknyckeln (18) i vart och ett av hålen (16) i sidan 

av chucken och dra åt medurs tills det sitter ordentligt.

Varning!

 Innan du borrar i väggar, golv eller tak ska du 

kontrollera var rör eller elledningar finns.

Varning!

 Använd aldrig mejseltillbehör när verktyget är i 

borrläge.

Starta och stänga av (fig. G)

u

 

Starta verktyget genom att trycka på strömbrytaren (1).

u

 

Stäng av verktyget genom att släppa upp strömbrytaren.

Åtgärd framåt/bakåt (fig. H)

u

 

Flytta reglaget (2) för att indikera riktningen som krävs.

Välja arbetssätt (fig. I)

Verktyget kan användas på tre sätt.

u

 

När du ska använda driftlägesväljaren (3) trycker du på 

frigöringsknappen (21) och roterar väljaren till önskat läge 

som symbolerna visar.

Borrning

u

 

Vid borrning i stål, trä och plast och för skruvdragning 

ställer du borrlägesväljaren (3) till läget (22).

Slagborrning

u

 

Vid slagborrning i murverk och betong ställer du 

borrlägesväljaren (3) till läget (19). Vid hamring ska 

verktyget fungera mjukt och inte studsa. Vid behov kan du 

öka hastigheten.

Hamring

u

 

Vid hamring med spindellåset, och för lättare 

mejslingsarbeten, ställer du borrlägesväljaren (3) läget 

(20).

u

 

Vid byte från slagborrning till mejsling vrider du mejseln till 

önskat läge. Om du känner motstånd vid ändring av läge 

vrider du försiktigt mejseln så att den passar i spindellåset.

Tillbehör

Verktygets prestanda beror på vilka tillbehör du använder. 

Stanley Fat Max-tillbehören är av hög kvalitet och 

konstruerade för att fungera optimalt med verktyget. Med 

dessa tillbehör får du ut mesta möjliga av verktyget.

Underhåll

Det här Stanley Fat Max-verktyget (med eller utan sladd) är 

konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga 

underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig 

verktygsvård och regelbunden rengöring.

Varning!

 Innan något underhåll utförs på sladdanslutna/

sladdlösa elverktyg:

Содержание FMCD900

Страница 1: ...www stanley eu 1 2 3 4 5 6 7 FMCD900...

Страница 2: ...2 5 14 15 5 14 13 6 4 8 B C E 7 9 10 A 12 7 11 D...

Страница 3: ...ions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated cord...

Страница 4: ...Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are pro...

Страница 5: ...pplication of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks can not be avoided These include u Injuries caused by touching any rotating moving parts u...

Страница 6: ...tically when the cell temperature warms up or cools down u To charge the battery insert the Battery 7 into the charger 9 The battery will only fit into the charger one way u Plug the charger 9 into a...

Страница 7: ...tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Warning Before performi...

Страница 8: ...nditions and you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent Terms and conditions of the Stanley Fat Max 1 year guarantee and the location of your nearest authori...

Страница 9: ...Sie beim Tragen des Ger ts den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstell oder Schraubenschl ssel b...

Страница 10: ...st in dieser Betriebsanleitung beschrieben Die Verwendung von Zubeh r oder Anbauteilen die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden sowie die Bedienung des Ger ts in Abweichung von den in dieser Anl...

Страница 11: ...deger t nicht mit Wasser in Ber hrung kommt Versuchen Sie nicht das Ladeger t zu ffnen Nehmen Sie am Ladeger t keine Ver nderungen vor Das Ladeger t darf nur im Innenbereich verwendet werden Vor Gebra...

Страница 12: ...ehen Sie am Werkzeug um sich zu vergewissern dass es ordnungsgem eingerastet ist Bei der Verwendung der Hammerfunktion muss sich das Werkzeug nach Anbringen im Bohrfutter axial mehrere Zentimeter bewe...

Страница 13: ...ll entsorgt werden Produkte und Akkus enthalten Materialien die wiederverwertet werden k nnen um den Bedarf an Rohstoffen zu verringern Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Akkus gem den rtlich...

Страница 14: ...a Les prises des outils lectriques doivent correspondre la prise de courant murale Ne modifiez jamais la prise d aucune sorte N utilisez aucun adaptateur avec des outils lectriques reli s la terre L...

Страница 15: ...vues f Portez des v tements appropri s Ne portez aucun v tement ample ou bijou Gardez vos cheveux vos v tements et vos gants loign s des pi ces mobiles Les v tements amples les bijoux ou les cheveux...

Страница 16: ...t s physiques sensorielles ou mentales limit es ou qui manquent d exp rience et de connaissances sauf si ces personnes sont surveill es ou instruites sur l utilisation de l appareil par une personne r...

Страница 17: ...endommag il doit tre remplac par le fabricant ou par un Centre de r paration agr Stanley FatMax pour viter les risques ventuels Caract ristiques Cet outil dispose de tout ou partie des l ments suivan...

Страница 18: ...pas de burin quand l outil est en mode de per age Mise en marche et extinction Fig G Pour mettre l outil en marche appuyez sur le l interrupteur Marche Arr t 1 Pour teindre l outil rel chez l interru...

Страница 19: ...elle triaxiale selon la norme EN 60745 Per age percussion dans le b ton ah HD 13 3 m s2 incertitude K 1 5 m s2 Burinage ah Cheq 10 7 m s2 incertitude K 1 5 m s2 D claration de conformit CE DIRECTIVES...

Страница 20: ...rare l elettroutensile o scollegare la spina dalla presa di corrente Se il cavo di alimentazione danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Se l elettroutensile viene utilizzato...

Страница 21: ...e protezioni acustiche L esposizione al rumore pu causare la perdita dell udito Usare le impugnature ausiliarie fornite con l elettroutensile La perdita del controllo pu causare lesioni alla persona S...

Страница 22: ...izzato Etichette sull elettroutensile Sull elettroutensile sono presenti i seguenti simboli assieme al codice data Avvertenza Per ridurre il rischio di lesioni personali l operatore deve leggere il ma...

Страница 23: ...a quando possibile infilare l impugnatura laterale 6 sulla parte anteriore dell elettroutensile come illustrato Ruotare l impugnatura laterale nella posizione desiderata Serrare l impugnatura laterale...

Страница 24: ...nza filo procedere come descritto di seguito Spegnere e scollegare l elettrodomestico elettroutensile dalla presa elettrica Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell apparecchio elettroutensil...

Страница 25: ...Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van een elektrische schok b Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld buizen verwarmingen fornui...

Страница 26: ...s op de grond staan Dit geeft u betere controle over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en ha...

Страница 27: ...n met dit gereedschap dan die in deze instructiehandleiding worden aanbevolen kan leiden tot persoonlijk letsel en of materi le schade Gebruik een gezichts of stofmasker als de werkzaamheden stof of r...

Страница 28: ...nooit niet oplaadbare accu s op te laden Laat een defect snoer onmiddellijk vervangen Stel de lader niet bloot aan water Open de lader niet Steek nooit een voorwerp in de lader De lader is uitsluitend...

Страница 29: ...e boorkop en draai deze rechtsom totdat de boorkop stevig vast zit Waarschuwing Controleer waar zich bedrading en leidingen bevinden voordat u in muren vloeren of plafonds boort Waarschuwing Gebruik g...

Страница 30: ...idsdruk LpA 88 1 dB A meetonzekerheid K 3 dB A Geluidsvermogen LWA 99 1 dB A meetonzekerheid K 3 dB A Totale trillingswaarden som triaxvector volgens EN 60745 Met klopboor in beton boren ah HD 13 3 m...

Страница 31: ...u cuerpo toque partes conectadas o puestas a tierra tales como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga el ctrica si su propio cuerpo est conectado a tierra c No...

Страница 32: ...erdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que va a realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una...

Страница 33: ...ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesario a menos que est n supervisadas o reciban las instrucciones relativas al uso de...

Страница 34: ...corriente adecuada y enci ndalo Cargue las bater as descargadas en el plazo de 1 semana La duraci n de la bater a disminuir considerablemente si se guarda descargada Colocar y extraer la bater a Dos...

Страница 35: ...que se utilice Los accesorios Stanley FatMax se han fabricado siguiendo est ndares de alta calidad y se han dise ado para mejorar el funcionamiento de la herramienta Con estos accesorios sacar el m xi...

Страница 36: ...ar de conformidad con las condiciones de Stanley FatMax y se deber presentar el justificante de compra al vendedor o al agente t cnico autorizado Las condiciones de la garant a de 1 a os de Stanley Fa...

Страница 37: ...acidentes d Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta el ctrica Uma chave de fenda ou de ajuste que se encontre numa pe a em rota o da ferramenta el trica pode...

Страница 38: ...m os conhecimentos e a experi ncia necess rios excepto se forem vigiadas e instru das acerca da utiliza o do aparelho por uma pessoa respons vel pela sua seguran a As crian as dever o ser vigiadas par...

Страница 39: ...ze o carregador Stanley FatMax apenas para carregar a bateria na respectiva ferramenta Outras baterias podem rebentar provocando ferimentos e danos Nunca tente carregar baterias n o recarreg veis Subs...

Страница 40: ...5 Empurre o acess rio e rode o ligeiramente at encaixar nas ranhuras Verifique se o acess rio est devidamente engatado A fun o de perfura o requer que o acess rio possa mover se axialmente v rios cen...

Страница 41: ...do com as disposi es locais Est o dispon veis mais informa es em www 2helpU com Dados t cnicos FMCD900M1S FMCD900M2S FMCD900M2T FMCD900B Tens o de entrada VCC 18 18 18 Velocidade sem carga m n 1 0 220...

Страница 42: ...kan ant nda damm eller ngor c H ll barn och sk dare p avst nd vid arbete med elverktyget Distraktioner kan g ra att du f rlorar kontrollen 2 Els kerhet a Elverktygets stickkontakt m ste passa i elutt...

Страница 43: ...nv nder identiska reservdelar utf ra service p elverktyget Detta s kerst ller att elverktygets s kerhet bibeh lles Ytterligare s kerhetsanvisningar f r elverktyg Varning Ytterligare s kerhetsanvisning...

Страница 44: ...gssymboler finns p verktyget tillsammans med datumkoden Varning L s bruksanvisningen f re anv ndning f r att minska risken f r personskador f B r h rselskydd n r du anv nder slagborrmaskiner Att uts t...

Страница 45: ...ck ned tillbeh ret och vrid det f rsiktigt tills det passar i ppningarna Kolla att tillbeh ret r ordentligt l st genom att dra i det Slagfunktionen kr ver att tillbeh ret kan r ra sig flera centimeter...

Страница 46: ...av tre axlar enligt EN 60745 Slagborrning i betong ah HD 13 3 m s2 os kerhet K 1 5 m s2 Mejsling ah Cheq 10 7 m s2 os kerhet K 1 5 m s2 EG f rs kran om verensst mmelse MASKINDIREKTIVET FMCD900 Rotary...

Страница 47: ...teledning beregnet for utend rs bruk reduserer risikoen for elektrisk st t f Hvis du ikke kan unng bruke elektroverkt y p et fuktig sted m du bruke en str mforsyning som er beskyttet med jordfeilbryte...

Страница 48: ...ring med spissen p et bor rett etter boring da den kan v re varm Det er ikke meningen at dette verkt yet skal brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner ell...

Страница 49: ...sikkerhet Denne laderen er dobbeltisolert Jording er derfor ikke n dvendig Kontroller alltid at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen p typeskiltet Ikke skift ut laderen med et vanlig n...

Страница 50: ...reier velgeren til nsket stilling slik symbolene viser Boring For boring i st l tre og plast setter du bruksmodusvelgeren 3 i stillingen 22 Slagboring Hvis du skal bore med slag i mur og betong setter...

Страница 51: ...x R Laverick Engineering Director Stanley Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgia 02 10 2017 Garanti Stanley Fat Max er trygg p kvaliteten av produktene sine og tilbyr en 12 m neders...

Страница 52: ...sonligt beskyttelsesudstyr B r altid beskyttelsesbriller Sikkerhedsudstyr s som st vmaske skridsikre sikkerhedssko sikkerhedshjelm eller h rev rn brugt n r omst ndighederne foreskriver det reducerer o...

Страница 53: ...fales i denne vejledning kan medf re risiko for personskade og eller materiel skade Brug en ansigts eller st vmaske hvor arbejdet for rsager st v eller flyvende partikler Andres sikkerhed Dette v rkt...

Страница 54: ...l valg af borefunktion 4 Dybdestop 5 V rkt jsholder 6 Sideh ndtag 7 Batteri medf lger ikke Samling Anvendelse Advarsel Lad v rkt jet arbejde i dets eget tempo Det m ikke overbelastes Udskiftning af ba...

Страница 55: ...rbejde j vnt For g om n dvendigt hastigheden Hammerboring Ved hammerboring med spindell s og ved let mejslings og hugningsarbejde skal funktionsv lgeren 3 indstilles til position 20 Drej mejslen til d...

Страница 56: ...seen ruuvien kiinnitt miseen ja talttaamiseen Ty kalu on tarkoitettu sek ammatti ett yksityisk ytt n Turvallisuusohjeet S hk ty kalujen yleiset turvavaroitukset Varoitus Lue kaikki turvallisuusvaroitu...

Страница 57: ...y riv n osaan kiinni j nyt avain voi johtaa loukkaantumiseen e l kurkota Huolehdi siit ett sinulla on koko ajan tukeva jalansija ja hyv tasapaino N in voit hallita s hk ty kalua paremmin odottamattomi...

Страница 58: ...aan vastuussa oleva henkil valvo tai ohjaa heit laitteen k yt ss Lapsia tulee valvoa ja varmistaa ett he eiv t leiki laitteella Muut riskit My s muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdo...

Страница 59: ...ei en tuota riitt v sti virtaa toimintoihin jotka aiemmin sujuivat helposti Akku voi l mmet ladattaessa T m on normaalia eik se ole merkki mist n viasta Varoitus l lataa akkua alle 10 C tai yli 40 C...

Страница 60: ...kana tuntuu vastusta kytke karalukko k nt m ll talttaa hieman Lis varusteet Ty kalun suorituskyky riippuu k ytetyst lis varusteesta Stanley Fat Max lis varusteet on valmistettu korkealaatuisiksi ja su...

Страница 61: ...tiedoista ja antaa t m n vakuu tuksen seuraavan yhti n puolesta Stanley FatMax R Laverick Engineering Director Stanley Europe Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgium 02 10 2017 Takuu Stanl...

Страница 62: ...62 2 RCD RCD 3 4...

Страница 63: ...63 5...

Страница 64: ...64 MDF EN 60745 2002 44 E f FMCD900B 40 C 10 C 40 C p Stanley FatMax Stanley FatMax...

Страница 65: ...65 1 on off 2 3 4 5 6 7 FMCD900M2S FMCD900M2T FMCD900B 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C 7 9 9 1 FMCD900M2S FMCD900M2T FMCD900B B 11 12 C 6 C 8 4 4 8 D E 13 14 5 14 F 15 17 18 16...

Страница 66: ...anley Fat Max www 2helpU com FMCD900M1S FMCD900M2S FMCD900M2T FMCD900B VDC 18 18 18 min 1 0 2200 0 2200 0 2200 min 1 0 5775 0 5775 0 5775 kg 2 80 2 80 2 15 mm 20 20 20 mm 13 13 13 mm 30 30 30 FMC688L...

Страница 67: ...m s2 K 1 5 m s2 EK FMCD900 Stanley Europe EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 2006 42 EC 2014 30 2011 65 Stanley FatMax Stanley FatMax R Laverick Engineering Director Stanley Europe Egide Walsch...

Страница 68: ...a Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat...

Отзывы: