STAMOS S-LS-69 Скачать руководство пользователя страница 7

12

13

19.03.2020

19.03.2020

FR

IT

b) 

Seules des personnes aptes physiquement à se servir 

de l'appareil, qui ont suivi une formation appropriée 

et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le 

produit. En outre, ces personnes doivent connaître 

les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail.

c) 

Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que 

vous  utilisez  l’appareil.  Un  moment  d'inattention 

pendant  le  travail  peut  entraîner  des  blessures 

graves.

d) 

Utilisez  l'équipement  de  protection  individuel 

approprié  pour  l'utilisation  de  l'appareil, 

conformément  aux  indications  faites  dans  le 

tableau  des  symboles,  au  point  1.  L'utilisation  de 

l'équipement  de  protection  individuel  adéquat 

certifié réduit le risque de blessures.

e) 

Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de 

l'appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que 

l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder 

au branchement.

f) 

Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours 

une  position  de  travail  stable  vous  permettant  de 

garder  l'équilibre.  Vous  aurez  ainsi  un  meilleur 

contrôle en cas de situations inattendues.

g) 

Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL

a) 

Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils 

appropriés pour l'usage que vous en faites. Le choix 

d'appareils  appropriés  et  l'utilisation  soigneuse  de 

ceux-ci produisent de meilleurs résultats.

b) 

N’utilisez  pas  l’appareil  si  l’interrupteur  MARCHE/

ARRÊT  ne  fonctionne  pas  correctement.  Les 

appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l'aide 

d'un  interrupteur  sont  dangereux  et  doivent  être 

réparés.

c) 

Débranchez  l'appareil  avant  de  procéder  à  tout 

réglage, changement d'accessoire, ou mise de côté 

d'outils. Cette mesure préventive réduit le risque de 

mise en marche accidentelle.

d) 

Les  outils  qui  ne  sont  pas  en  cours  d'utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes  qui  ne  connaissent  ni  l'appareil,  ni  le 

manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains 

de personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils 

peut représenter un danger.

e) 

Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages 

en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous  qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil  doit  impérativement  être  envoyé  en 

réparation avant d’être utilisé de nouveau.

f) 

Tenez l'appareil hors de portée des enfants.

g) 

La réparation et l'entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

h) 

Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, 

les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas 

être retirés.

i) 

Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner 

l’appareil pendant son fonctionnement.

j) 

Ne  laissez  pas  l’appareil  fonctionner  sans 

surveillance.

k) 

Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir 

l’encrassement. 

l) 

Ne couvrez pas l'entrée et la sortie d'air

m)  N’allumez pas l’appareil lorsqu’il est vide. 

n) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

o) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

p) 

Ne surchargez pas l’appareil. 

q) 

Placez  toujours  le  fer  à  souder  sur  son  support 

quand il n'est pas utilisé.

r) 

Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil dans 

des  zones  où  il  y  a  des  matériaux  inflammables. 

N'utilisez  pas  l'appareil  dirigé  au  même  endroit 

pendant une longue période.

s) 

Attention:  La  chaleur  peut  être  amenée  aux 

matériaux combustibles qui sont hors de la portée 

des yeux de l'utilisateur.

t) 

Soyez prudent et n'inhalez pas la fumée de soudure.

u) 

Gardez le fer à souder et les éléments susceptibles 

de s'échauffer à l'écart du corps, des vêtements, des 

objets et des substances inflammables.

ATTENTION !

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques  de  sécurité  supplémentaires,  il  n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

Il prodotto soddisfa le attuali norme di 

sicurezza.

Leggere attentamente le istruzioni.

Prodotto riciclabile.

ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! 

per richiamare l‘attenzione su determinate 

circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
Indossare una protezione per gli occhi.
Utilizzare una protezione contro la polvere 

(protezione dell'apparato respiratorio).
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
ATTENZIONE! Superficie calda. Pericolo di 

ustione!
Usare solo in ambienti chiusi.

Pb

Saldatura con filo di saldatura senza piombo.

AVVERTENZA! 

Quando  si  lavora  con  questo 

dispositivo,  i  bambini  e  le  persone  non  coinvolte 

devono essere protetti. 

Il  termine  "apparecchio"  o  "prodotto"  nelle  avvertenze  e 

descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al STAZIONE 

SALDANTE AD ARIA CALDA 750W / STAZIONE SALDANTE AD 

ARIA CALDA 550W / STAZIONE SALDANTE AD ARIA CALDA 

700W. Non utilizzare l'apparecchio in ambienti con umidità 

molto  elevata  /  nelle  immediate  vicinanze  di  contenitori 

d'acqua! Non bagnare il dispositivo. Rischio di scossa elettrica! 

Non  coprire  le  entrate  e  le  uscite  dell'aria!  Le  aperture  di 

ventilazione non devono essere coperte!

SICUREZZA ELETTRICA

a) 

La spina del dispositivo deve essere compatibile con 

la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le 

spine e le prese originali riducono il rischio di scosse 

elettriche.

b) 

Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati 

a  terra  come  tubi,  radiatori,  forni  e  frigoriferi.  Il 

rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene 

messo a terra su superfici umide o in un ambiente 

umido. L'acqua che entra nel dispositivo aumenta il 

rischio di danni e scosse elettriche.

c) 

Non  toccare  l'apparecchio  con  mani  umide 

o bagnate.

d) 

Non  utilizzare  il  cavo  in  modo  improprio.  Non 

utilizzarlo  mai  per  trasportare  l'apparecchio 

o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti 

di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento. 

I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di 

scosse elettriche.

e) 

Si sconsiglia l‘uso dell‘ apparecchio qualora il cavo 

di  alimentazione  sia  danneggiato  o  presenti  segni 

di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve 

essere sostituito da un elettricista qualificato o dal 

servizio di assistenza del fabbricante.

f) 

Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, 

la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non 

utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.

g) 

ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non immergere 

il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia 

o la messa in funzione.

SICUREZZA SUL LAVORO

a) 

Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. 

Il  disordine  o  una  scarsa  illuminazione  possono 

portare  a  incidenti.  Essere  sempre  prudenti, 

osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon 

senso quando si adopera il dispositivo. 

b) 

Non  usare  il  dispositivo  all'interno  di  luoghi 

altamente combustibili, per esempio in presenza di 

liquidi, gas o polveri infiammabili. Il dispositivo può 

produrre  scintille  in  presenza  di  polvere  o  vapore 

infiammabili.

c) 

In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo 

deve  subito  essere  spento  e  bisogna  avvisare  una 

persona autorizzata.

d) 

Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore. 

Non auto-ripararlo.

e) 

Se  non  si  è  sicuri  del  corretto  funzionamento  del 

dispositivo,  rivolgersi  al  servizio  assistenza  del 

fornitore.

f) 

Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente 

dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire 

le riparazioni da soli!

g) 

In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere 

o ad anidride carbonica (CO

2

).

h) 

I bambini e le persone non autorizzate non devono 

essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione 

può causare la perdita del controllo sul dispositivo).

i) 

Utilizzare il dispositivo in una zona ben ventilata.

j) 

Durante  il  funzionamento  il  dispositivo  produce 

rumore e polvere. Le persone devono essere protette 

da possibili danni.

k) 

Controllare  regolarmente  lo  stato  delle  etichette 

informative di sicurezza. Se le etichette non sono ben 

leggibili, devono essere sostituite. 

l) 

Conservare  le  istruzioni  d‘uso  per  uso  futuro.  Nel 

caso  in  cui  il  dispositivo  venisse  affidato  a  terzi, 

consegnare anche queste istruzioni.

m)  Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti 

di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.

n) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e 

degli animali.

o) 

Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea 

con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre 

istruzioni d’uso.

SICUREZZA PERSONALE

a) 

Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato 

di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol, 

droghe  o  farmaci,  se  questi  limitano  la  capacità  di 

utilizzare il dispositivo.

b) 

Il  dispositivo  può  essere  usato  solo  da  persone 

con  capacità  fisiche  adeguate  che  sono  state 

adeguatamente  istruite  e  che  hanno  letto  queste 

istruzioni, le hanno capite e hanno appreso le norme 

di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro.

c) 

Prestare attenzione e usare il buon senso quando si 

utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione 

durante il lavoro può causare gravi lesioni.

d) 

Utilizzare  dispositivi  di  protezione  individuale 

adeguati  quando  si  utilizza  il  dispositivo, 

conformemente  alle  specifiche  indicate  nella 

ATTENZIONE! 

Leggere  le  istruzioni  d'uso  e  di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e  alle  istruzioni  può  condurre  a  gravi  lesioni 

o addirittura al decesso.

Содержание S-LS-69

Страница 1: ...e x p o n d o d e SMD REWORK STATION USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S LS 69 S LS 70 S LS 73...

Страница 2: ...hter Umgebung geerdet ist Wasser das in das Ger t eintritt erh ht das Risiko von Besch digungen und elektrischen Schl gen c Ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen oder feuchten H nden d Verwenden Sie...

Страница 3: ...ng wet Risk of electric shock Do not cover air inlets outlets Do not cover the ventilation openings ELECTRICAL SAFETY a The plug must fit the socket Do not modify the plug in any way Using original pl...

Страница 4: ...wa do gniazda Nie modyfikowa wtyczki w jakikolwiek spos b Oryginalne wtyczki i pasuj ce gniazda zmniejszaj ryzyko pora enia pr dem b Unika dotykania uziemionych element w takich jak rury grzejniki pie...

Страница 5: ...povrch m e zp sobit pop len Pouze k pou it ve vnit n ch prostorech Pb P jen bezolovnat m p jec m dr tem PAMATUJTE P i pr ci se za zen m chra te d ti a jin nepovolan osoby Pojem za zen nebo v robek v b...

Страница 6: ...oit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucune fa on la fiche lectrique L utilisation de la fiche originale et d une prise lectrique adapt e diminue les risques de chocs lectriques b...

Страница 7: ...di tensione elettrica ATTENZIONE Superficie calda Pericolo di ustione Usare solo in ambienti chiusi Pb Saldatura con filo di saldatura senza piombo AVVERTENZA Quando si lavora con questo dispositivo i...

Страница 8: ...p sitos de agua No permita que el aparato se moje Peligro de electrocuci n No cubra las entradas ni las salidas de aire Los orificios de ventilaci n no deben cubrirse SEGURIDAD EL CTRICA a La clavija...

Страница 9: ...e puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la m quina En caso de da os el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento f Mantenga la unidad fuera del alcance de los ni os...

Страница 10: ...18 19 19 03 2020 19 03 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 11: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Отзывы: