background image

DE

25

FICHE TECHNIQUE

FR

COMMENT FONCTIONNE L’APPAREIL – PRINCIPE DE BASE

Aperçu du produit:

6

5

3

2

1

4

1. 

Interrupteur principal

2. 

Bouton rotatif pour régler la température du fer 
à souder

3. 

Commutateur pour les unités de température 

(C / F)

4. 

Affichage de la température du fer à souder

5. 

Témoin de chauffe du fer à souder

6. 

Raccord pour fer à souder

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Vérification dès réception de l’appareil
Dès réception de la marchandise, vérifiez l‘état et l‘intégrité de l‘emballage puis ouvrez-le. Dans le cas où le colis semble 

endommagé, veuillez prendre contact avec la société de transport et la société de vente dans les 3 jours en donnant en ma-

ximum d‘informations et/ou de photos afin de décrire au mieux les dommages constatés. Ne mettez pas le paquet à l‘envers! 

Si le paquet doit être transporté, faites attention à ce qu‘il soit stable et tenu à l‘horizontale. 

Colis d’emballage:

Veuillez  garder  l‘emballage  de  l‘appareil  (carton,  plastique,  polystyrène)  afin  de  pouvoir  le  renvoyer  dans  les  meilleures 

conditions en cas de besoin.

MONTAGE DE L’APPAREIL

Mise en place de l’appareil
L‘appareil doit être placé sur une surface de travail ayant au moins les mêmes dimensions que l‘appareil. La surface de tra-
vail doit être plane, sèche, avoir un niveau approprié permettant un fonctionnement optimal et être résistante à la chaleur. 

Assurez-vous que l‘alimentation électrique correspond aux indications figurant sur la plaque de l‘appareil. 

UTILISATION DU FER À SOUDER

1. 

L’appareil doit être placé sur une surface stable, le fer à souder doit être fixé sur le support

2. 

Branchez l‘appareil à la prise secteur, fixez la panne souhaitée sur le fer à souder.

3. 

Allumez l‘appareil avec l‘interrupteur principal situé à l‘arrière de l‘appareil, allumez le fer à souder avec 
l‘interrupteur (1), le fer à souder commence à chauffer. 

4. 

Le bouton rotatif (2) permet de régler la température désirée ; Après ce réglage, l’affichage (4) indique la tempéra

-

ture un court instant puis indiquera celle du fer à souder

5. 

Pendant le préchauffage du fer à souder jusqu’à atteindre la température voulue, l’affichage (5) s’allume. Une fois 
cette température atteinte, l’affichage se met à clignoter.

6. 

Une fois le travail achevé, remettez le fer à souder dans son support, Éteignez ensuite l‘activité chauffante du fer à 
souder à l’aide du bouton (1).

CHANGEMENT DE L’UNITÉ DE TEMPÉRATURE AFFICHÉE (C/F)

Le bouton (3) permet de régler la température avec l’unité voulue (C-Celsius, F-Fahrenheit)

REMARQUES GÉNÉRALES

7. 

Lorsque l’écran affiche  „S-E”, cela veut dire que le fer à souder est débranché

8. 

Lors de l’allumage de l’appareil, le fer doit se trouver dans son support.

9. 

Assurez une bonne ventilation dans les locaux où est utilisé l‘appareil. En outre, celui-ci doit être installé dans un 

endroit bien ventilé pour permettre l‘évacuation de la chaleur. 

Содержание S-LS-12

Страница 1: ...S LS 12 w w w S T A M O S W E L D I N G c o m User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...3 6 10 14 19 23 27 INHALT CONTENT CONTENU CONTENIDO TRE 2 DE EN PL IT ES FR CZ...

Страница 3: ...ie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf dass keine Fl ssigkeit in das Ger t eindringt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Ger tes enth lt keine durch den Benutzer zu wartende Teile berl...

Страница 4: ...Ger tes Das Ger t sollte auf eine Arbeitsfl che aufgestellt werden welche mindestens den Ma en des Ger tes entspricht Die Ar beitsfl che sollte gerade sein trocken und eine passende H he haben um ein...

Страница 5: ...ssung der L tspitze herausnehmen Die Fassung die das Heizelement 4 sichert abschrauben und das Heizelement 6 vorsichtig herausschieben zusammen mit der Platte mit den Dr hten austauschen Dabei auf die...

Страница 6: ...6 EN...

Страница 7: ...val leads to a loss of warranty General safety information for the use of the device The user manual should be kept close to the device and should always be accessible for the users Instruct your empl...

Страница 8: ...face must be levelled dry heat resistant and at a fitting height from the ground to enable a proper use of the device The power cord connected to the appliance must be properly grounded and correspond...

Страница 9: ...of cleaning utensil that could damage the surface of the appliance Before cleaning you must remove the electricity supply plug isolating the appliance from the main power circuit REGULAR CONTROL OF TH...

Страница 10: ...DE 10 PL...

Страница 11: ...tam nie pozosta a Nale y wy czy urz dzenie natychmiast po zauwa eniu nieprawid owo ci w sposobie jego funkcjonowania Powinno si r wnie wyci gn wtyczk z gniazdka sieciowego gdy urz dzenie nie jest u yw...

Страница 12: ...razie konieczno ci od dania urz dzenia do serwisu mo na go by o jak najlepiej ochroni na czas przesy ki MONTA URZ DZENIA Umiejscowienie urz dzenia Urz dzenie powinno si ustawi na powierzchni roboczej...

Страница 13: ...niczej i zdj obudow ko c wki Wymieni ko c wk na now za o y obudow i skr ci nakr tk 2 WYMIANA GRZA KI Odkr ci nakr tk mocuj c obudow ko c wki lutowniczej i zdj obudow ko c wki Odkr ci nakr tk mocuj c g...

Страница 14: ...IT 14...

Страница 15: ...ll utente Affidare le operazioni di manutenzione e riparazione esclusivamente a personale specializzato In caso di intervento esterno da parte dell utente la garanzia decade Consigli di utilizzo gener...

Страница 16: ...gare il dispositivo alla corrente montare la punta saldante desiderata sul saldatoio 3 Accendere il dispositivo mediante l apposito interruttore posto a lato Il saldatore viene cos messo in funzione t...

Страница 17: ...scaldante 6 insieme alla piastra e ai cavi Sostituire l elemento riscaldante Prestare particolare attenzione al collegamento dei cavi PULIZIA STANDARD Note generali severamente vietato esporre il disp...

Страница 18: ...ES 18...

Страница 19: ...ado por t cnicos autorizados Una intervenci n por personal no autorizado conlleva la p rdida de la garant a Instrucciones generales sobre el uso de nuestros aparatos Familiar cese con este manual de i...

Страница 20: ...a reparaci n MONTAJE DE LA M QUINA Colocaci n del equipo El equipo se debe instalar en una superficie de trabajo que tenga por lo menos las mismas dimensiones que el dispositivo La superficie de traba...

Страница 21: ...1 Antes de sustituir cualquiera las puntas del caut n aseg rese de que se han enfriado 2 Est prohibido colocar el aparato cerca de gases o l quidos inflamables La punta del soldador alcanza una alta...

Страница 22: ...IZAR EN EL DISPOSITIVO Compruebe peri dicamente que los componentes del equipo no est n da ados En caso de aver a dir jase al vendedor para solucionar el problema Qu hacer en caso de problemas P ngase...

Страница 23: ...FR 23...

Страница 24: ...y entretenu par l utilisateur Confiez l entretien le r glage et les r parati ons une personne qualifi e La garantie ne sera plus valable en cas d interventions de tiers l int rieur de l appareil Instr...

Страница 25: ...nt optimal et tre r sistante la chaleur Assurez vous que l alimentation lectrique correspond aux indications figurant sur la plaque de l appareil UTILISATION DU FER SOUDER 1 L appareil doit tre plac s...

Страница 26: ...ent chauffant 6 en m me temps que la plaque avec les fils Remplacez le Faites attention lors du branchement des fils NETTOYAGE COURANT Remarques Ne vaporisez jamais de l eau sur l appareil Ne vous ser...

Страница 27: ...CZ 27...

Страница 28: ...en a opravy za zen sv te odborn mu person lu V p pad oprav prov d n ch t et mi osobami z ruka zanik Obecn pokyny p i pou v n P ipravte a poskytn te n vod k obsluze a prove te kolen zam stnanc v rozsah...

Страница 29: ...em 1 p je ka se za ne zah vat 4 Oto n m knofl kem 2 nastavte po adovanou teplotu po nastaven teploty displej 4 zobraz ji na chv li a potom bude zobrazovat aktu ln teplotu p je ky 5 Kdy se p je ka zah...

Страница 30: ...post ikujte za zen vodou K i t n nepou vejte dn kart e i n stroje kter by mohly po kodit povrch za zen P ed i t n m za zen odpojte jej od zdroje nap jen PRAVIDELN KONTROLA ZA ZEN Pravideln kontrolujte...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen die R cknahme und die umwel...

Отзывы: