STAMONY ST-CSF-100 Скачать руководство пользователя страница 4

6

7

30.09.2020

An  der  Unterseite  der  Fernsteuerung  befindet  sich  ein 

spezielles Batteriefach. Heben Sie von der Rückseite der 

Fernsteuerung den Schnapper an, ziehen Sie an der in ihr 

sichtbaren Öffnung (z. B. mit dem Fingernagel) und ziehen 

Sie das Fach mit der Batterie nach außen. Achten Sie beim 

Einsetzen einer neuen Batterie in das Fach auf die richtige 

Polarität. Schieben Sie das Batteriefach wieder in die 

Fernsteuerung, bis es einrastet.

HINWEIS! Die Fernsteuerung und das Batteriefach sind 

so konstruiert, dass sie den Einbau von Batterien mit 

umgekehrter Polarität erschweren.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

b) 

Die Belüftungsöffnungen sind mit Pinsel und Druckluft 

zu reinigen.

c) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

d) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

e) 

Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn es 

über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.

f)  Zum Reinigen darf man keine scharfen und/ 

oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder 

Metallspachtel)  benutzen,  weil  diese  die  Oberfläche 

des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist, 

beschädigen können.

g)  Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen 

Substanzen. Medizinische Geräte, Verdünner, 

Kraftstoff, Öle oder andere Chemikalien können das 

Gerät beschädigen.

SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND 

BATTERIEN

Verwenden Sie für das Gerät (Fernbedienung) CR2025 

Batterien mit 3 V. Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus 

dem Gerät. Führen Sie dazu die gleichen Schritte durch wie 

beim Einsetzen der Batterien. Entsorgen Sie leere Batterien 

bei den entsprechenden Abgabestellen. 

• 

Hinzufügen von Benutzern nach ID-Nummer

Drücken Sie:

1 + ID- # + + 2 x Scan des Benutzer-

Fingerabdrucks auf dem Lesegerät + # ...

ODER

1 + ID- # + Kart # ...

ODER

1 + ID- # + Kartennummer (acht Ziffern) + # ...

UND

#

HINWEIS!  „ID  1“  bedeutet  Hinzufügen  mit  Genehmigung 

des Administrator-Fingerabdrucks und ID 2 Löschen 

mit Genehmigung des Administrator-Fingerabdrucks. 

Durch Drücken von „#“ wird der Vorgang bestätigt, durch 

doppeltes Drücken von „#“ wird der Programmiervorgang 

abgeschlossen.  Durch  Drücken  von  „*“  wird  der 

Programmiermodus aufgerufen.

• 

Hinzufügen von Benutzern mit dem Administrator-

Fingerabdruck oder der Administratorkarte Scan des 

Administrator-Fingerabdrucks

ODER

Scan der Karte Add User + 2x Fingerabdruck-Scan des ersten 

Ben 2x Fingerabdruck-Scan des zweiten Benutzers

ODER

Scan der ersten und zweiten Karte

ODER

Scan des Administrator-Fingerabdrucks

ODER

Scan der Karte Add User

UND

* (Verlassen des Programmiermodus)

D. 

Löschen von Benutzern

• 

Löschen von Benutzern mit Fingerabdruck / Karte / 

Kartennummer

Drücken Sie:

2 + 2x Fingerabdruck-Scan des Ben #

ODER

Scan der Karte Delete User+#

ODER

Kartennummer (acht Ziffern) + # ...

UND#

• 

Löschen von Benutzern nach ID-Nummer

Drücken Sie:

2 + Nummer von ID 1 + # + Nummer von ID 2 + #...

UND#

• 

Löschen aller Benutzer

Drücken Sie:

20000 + #

HINWEIS! Alle Benutzer werden zusammen mit ihren 

Fingerabdruckscans gelöscht, die Administratorkarte bleibt 

jedoch gespeichert.

• 

Löschen von Benutzern mit dem Administrator-

Fingerabdruck oder der Administratorkarte.

Drücken Sie:

Scan des Administrator-Fingerabdrucks

ODER

Scan der Karte Delete User

UND

2x Fingerabdruck-Scan des ersten Ben 

Fingerabdruck-Scan des zweiten Benutzers...Scan der ersten 

Karte + Scan der zweiten Karte

UND

Scan des Administrator-Fingerabdrucks

ODER

Scan der Karte Delete User

UND

* (Verlassen des Programmiermodus)

E. 

Einstellung des Gebäudecodes

Drücken Sie 

3 + 0-255 + #

HINWEIS! Wenn das Gerät als Kartenleser verwendet 

wird, muss der Gebäudecode eingestellt werden. Der 

Gebäudecode bildet zusammen mit der ID-Nummer die 

Nummer der virtuellen Karte, und beim Scannen des 

Fingerabdrucks werden die Daten über das Wiegand 

26-Protokoll übertragen.

Wenn z. B. der Gebäudecode 255 und die Fingerabdruck-

Scan-ID 3 ist, lautet die virtuelle Kartennummer 255.00003. 

Diese Funktion gilt für die ID-Nummer nur für die simulierten 

acht  Ziffern  hinter  dem  Dezimalpunkt,  und  die  virtuelle 

Kartennummer wird auf dem Gerät im Wiegand 26-Format 

angezeigt.

F. 

Einstellung der Verzögerungszeit für das Öffnen des 

Türschlosses

Drücken Sie:

5 + 0-99s + #

HINWEIS! Die Werkseinstellung beträgt 5 Sekunden.

G. 

Einstellung des Sensors für offene Tür

• 

Deaktivierung des Sensors (Werkseinstellung)

Drücken Sie:

6 + 0 + #

• Sensoraktivierung

Drücken Sie:

6 + 1 + #

HINWEIS!  Wenn  die  Tür  nach  dem  Öffnen  nicht 

geschlossen wird, ertönt eine Minute nach dem Öffnen ein 

Erinnerungssignal. Das Signal stoppt nach dem Schließen 

der Tür. Das akustische Signal wird auch aktiviert, wenn die 

Tür nicht innerhalb von 120 Sekunden nach Entriegelung 

des  Schlosses  geöffnet  wird  oder  wenn  ein  gewaltsamer 

Öffnungsversuch unternommen wird.

H. 

Einstellung des Sicherheitsmodus

• 

Normalmodus (Werkseinstellung)

Drücken Sie:

7 + 0 + #

• Sperrmodus

Drücken Sie:

7 + 1 + #

HINWEIS! Nach zehn erfolglosen Fingerabdruck- oder 

Kartenscans wird das Gerät für zehn Minuten gesperrt.

3.3.3. GERÄTEBETRIEB

A. 

Öffnen mit Fingerabdruck-Scan

Legen Sie den Finger, der zuvor mit dem Gerät gescannt 

wurde, auf den Fingerabdruckleser, um das Türschloss zu 

entriegeln.

HINWEIS! Halten Sie Ihren Finger auf dem Lesegerät, bis Sie 

ein akustisches und optisches Signal (Kontrollleuchte) der 

Schlossentriegelung hören - siehe Punkt 3.3.1.

B. 

Öffnen mit Karte

Halten Sie eine gültige Karte an das Lesegerät, um das 

Schloss zu entsperren.

HINWEIS! Halten Sie die Karte so nahe wie möglich an das 

Lesegerät und warten Sie auf ein optisches und akustisches 

Signal der Schlossentriegelung - siehe Punkt 3.3.1.

C. 

Wechseln der Batterie in der Fernsteuerung

Wenn das Gerät schwach oder gar nicht auf 

Fernsteuerungsbefehle reagiert, überprüfen Sie den 

Batteriestatus.

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll 

entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden 

Sammel- und Recyclinghöfen für Elektro- und 

Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem 

Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung. Die 

bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten Kunststoffe 

können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden. 

Mit der Entscheidung für das Recycling leisten Sie einen 

wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden 

Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über 

Ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten.

DE

DE

Содержание ST-CSF-100

Страница 1: ... U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S expondo de ST CSF 100 BIOMETRIC ACCESS CONTROL ...

Страница 2: ...bewahren f Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten g Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts an eine Stromquelle dass der Schalter ausgeschaltet ist h Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durchgeführt werden Nur so wird die Sicherhe...

Страница 3: ...dd User zum Hinzufügen von Benutzern 3 2 VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen über 50 C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit über 90 Halten Sie das Gerät von heißen Flächen fern Stellen Sie das Gerät nur in Innenräumen an einem vor Feuchtigkeit geschützten Ort auf AUFBAU DES GERÄTES Bohren Sie Löcher in die Wand deren Abstand und Größe für die hi...

Страница 4: ...t jedoch gespeichert Löschen von Benutzern mit dem Administrator Fingerabdruck oder der Administratorkarte Drücken Sie Scan des Administrator Fingerabdrucks ODER Scan der Karte Delete User UND 2x Fingerabdruck Scan des ersten Benutzers Fingerabdruck Scan des zweiten Benutzers Scan der ersten Karte Scan der zweiten Karte UND Scan des Administrator Fingerabdrucks ODER Scan der Karte Delete User UND ...

Страница 5: ...ered from moisture ASSEMBLING THE DEVICE Drill holes in the wall Their spacing and size must fit the rear wall of the device With the power off pull the cables through the hole and connect them as needed in accordance with the diagrams below NOTE Unused cables should be insulated to protect the system against short circuits 3 2 1 WIRING DIAGRAMS a Typical power scheme 1 Manual opening button 2 Mag...

Страница 6: ...users using the admin s fingerprint or admin s card Press Admin s fingerprint scan OR Delete User card scan AND 2x first user s fingerprint scan second user s fingerprint scan first card scan second card scan AND Admin s fingerprint scan OR Delete User card scan AND exit programming mode E Setting the building code Press 3 0 255 NOTE The building code should be set if the device is used as a card ...

Страница 7: ...sa ochronności III Bateria pilota CR2025 3V Zasięg pilota m Maksymalnie ok 10 Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Produkt podlegający recyklingowi Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń Instrukcjąoryginalnąjestniemieckawersjainstrukcji Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA UW...

Страница 8: ...się że zostały podłączone zgodnie z jednym z powyższych schematów zamocować panel przedni za pomocą śrub ze ścianą tylną urządzenia Dopiero teraz można włączyć zasilanie 3 3 PRACA Z URZĄDZENIEM 3 3 1 ZNACZENIE KONTROLEK Czynność Kontrolka LED Czujnik linii papi larnych Sygnał akustyczny Przywracanie ustawień fabrycznych pomarań czowa wyłączony Podwójny krótki dźwięk Tryb uśpienia Czerwona wolno mr...

Страница 9: ...bach skanu odcisku palca lub karty urządzenie zostanie zablokowane na 10 minut 3 3 3 OBSŁUGA URZĄDZENIA A Otwieranie za pomocą odcisku palca Przyłożyć do czytnika linii papilarnych ten palec który wcześniej był zeskanowany na urządzeniu celem odryglowania zamka drzwi UWAGA Palec na czytniku trzymać tak długo aż nastąpi sygnał dźwiękowy oraz wizualny kontrolka odryglowania zamka patrz pkt 3 3 1 B O...

Страница 10: ... vlhkosti MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Vyvrtejte do stěny otvory s roztečí a rozměry odpovídajícími zadní montážní stěně zařízení Při vypnutém napájení protáhněte otvorem kabely a podle potřeby je připojte podle níže uvedených schémat POZOR Nepoužité kabely zaizolujte aby nedošlo ke zkratu 1 Tlačítko pro ruční otevření 2 Magnetický zamek b Zvláštní schéma napájení 1 2 modrá NO Relé normálně otevřené fialová CO...

Страница 11: ...sti dálkového ovladače je speciální zásuvka na baterii Ze zadní strany dálkového ovladače vypáčte západku a tahem za otvor viditelný v ní např nehtem vytáhněte zásuvku s baterií směrem ven Při instalaci nové baterie do zásuvky věnujte pozornost správné polaritě Zasuňte zásuvku baterie zpět do dálkového ovladače až zaklapne POZOR Dálkové ovládání a zásuvka baterie jsou konstruovány tak že brání ins...

Страница 12: ...esréparations Ne tentez aucune réparation par vous même e En cas de feu ou d incendie utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone CO2 pour étouffer les flammes sur l appareil f Lors de l utilisation combinée de cet appareil avec d autres outils respectez également les consignes se rapportant à ces outils g La réparation et l entretien des appareils doivent être effectués ...

Страница 13: ...ppuyez sur le clavier de télécommande le numéro de la carte 8 chiffres ET ATTENTION À 200 impressions le numéro d identification est de 3 200 1 et 2 réservés à l administrateur À 500 utilisateurs de cartes le numéro d identification est de 1001 1500 1 et 1000 réservés à l administrateur À 1000 impressions et 2000 cartes le numéro d identification est de 3 1000 et les cartes respectivement de 1001 ...

Страница 14: ...n sur signifie la confirmation de l opération tandis que double pression sur signifie la fin de l opération de programmation Pression sur signifie l accès au mode de programmation Ajout d utilisateurs à l aide de l empreinte digitale de l administrateur ou de la carte administrateur Scan d empreinte digitale de l administrateur OU Scan de la carte Add User 2x scan de l empreinte digitale du premie...

Страница 15: ...erazioni di inserimento degli utenti 3 2 PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO La temperatura ambiente non deve superare i 50 C e l umidità relativa non deve superare l 90 Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore Posizionare il dispositivo solo all interno delle stanze in un luogo riparato dall umidità MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO Praticare i fori nella parete con spazi...

Страница 16: ...simulato a 8 cifre e il numero della scheda virtuale viene visualizzato sul dispositivo in formato Wiegand 26 F Impostazione del tempo di ritardo per l apertura della serratura della porta Premere 5 0 99s NOTA l impostazione di fabbrica è di 5 secondi G Impostazione sensore porta aperta Disattivazione del sensore impostazione di fabbrica Premere 6 0 Attivazione del sensore Premere 6 1 NOTA Se dopo...

Страница 17: ...Alcance de la lectura de la tarjeta de acceso cm 0 3 Tipo de tarjeta EM RFID Consumo de corriente en modo de espera funcionamiento mA 80 30 Temperatura de funcionamiento C 20 50 Humedad del entorno permitida 10 90 Clase de protección IP IPX0 Clase de protección III Tipo de bateria control remoto CR2025 3V Alcance del mando a distancia m Máximo aprox 10 Conceptos como aparato o producto en las adve...

Страница 18: ...espectivamente Añadir usuarios por el número ID Pulse 1 número ID 2 x escanear huella dactilar del usuario en el lector O 1 2 3 4 1 Color del cable Función Descripción verde D0 Salida de la interfaz Wiegand D0 blanco D1 Salida de la interfaz Wiegand D1 amarillo Apertura OPEN Señal para el botón Exit salida rojo 12V polo positivo de alimentación de 12 V CC negro Puesta a tierra GND masa polo negati...

Страница 19: ...scanear 2 veces la huella dactilar del primer usuario escanear 2 veces la huella dactilar del segundo usuario O Escanear la primera y la segunda tarjeta O Escanear la huella dactilar del administrador O Escanear la tarjeta Add User Y salir del modo de programación D Eliminar usuarios Eliminar usuarios con huella dactilar tarjeta número de tarjeta Pulse 2 escanear 2 veces la huella dactilar del usu...

Страница 20: ... Produktname Modell Spannung Produktionsjahr Importeur EN Product Name Model Voltage Production year Importer PL Nazwa produktu Model Napięcie Rok produkcji Importer CZ Název výrobku Model Jmenovité napájecí napětí Rok výroby Dovozce FR Nom du produit Modèle Tension Année de production Importateur IT Nome del prodotto Modello Tensione Anno di produzione Importatore ES Nombre del producto Modelo Vo...

Страница 21: ...enden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG UMWELT UND ENTSORGUNGSHINWEISE Utylizacja produktu Produkty elektrycz...

Отзывы: