background image

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones 

30

Límites de utilización 

 

HOJA 

2 m 

2.5 m 

3 m 

3.5 m 

4 m 

4.5 m 

5 m 

300 kg  ULIXES 350  ULIXES 350  ULIXES 350  ULIXES 350  ULIXES 500  ULIXES 500  ULIXES 500 

400 kg 

 

ULIXES 350  ULIXES 350  ULIXES 350  ULIXES 500  ULIXES 500 

 

 

500 kg  ULIXES 350  ULIXES 350  ULIXES 500  ULIXES 500 

 

 

 

600 kg  ULIXES 350  ULIXES 350  ULIXES 500 

 

 

 

 

700 kg  ULIXES 350  ULIXES 500 

 

 

 

 

 

800 kg  ULIXES 350  ULIXES 500 

 

 

 

 

 

900 kg  ULIXES 500 

 

 

 

 

 

 

1000 kg  ULIXES 500 

 

 

 

 

 

 

Desbloqueo manual 

1.  Hacer deslizar hacia delante la tapa de la cerradura 

 

2.  Girar la llave 

 

3.

Tirar de la manilla hasta que quede perpendicular al motor. 

90°

3

2

1

Содержание ULIXES 230V

Страница 1: ...iduttore elettromeccanico per cancelli battenti GB The electromechanical gear motor for swing gates F Motor ducteur lectrom canique pour portails battants D Elektromechanisches Getriebe f r Fl geltore...

Страница 2: ...Istruzioni Instructions Betriebsanleitung Instrucciones 2...

Страница 3: ...Istruzioni Instructions Betriebsanleitung Instrucciones 3 ARGO ASM1 PEGASUS ATLAS ZEUS ULIXES 3x1 5 230 V...

Страница 4: ...enti non originali Accertarsi che la struttura del cancello sia solida e adatta ad essere motorizzata Accertarsi che il cancello durante il suo movimento non subisca punti di attrito ne abbia la possi...

Страница 5: ...F Corsa di lavoro mm 350 500 350 500 Tempo corsa sec 15 25 15 25 Velocit rpm 1400 900 1100 Rapporto di riduzione 1 24 1 24 Max angolo di apertura 115 115 Temperatura operativa C 20 60 20 60 Termoprot...

Страница 6: ...400 kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 ULIXES 500 500 kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 ULIXES 500 600 kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 700 kg ULIXES 350 ULIXES 500 800 kg ULIXES 350...

Страница 7: ...sia un fermo meccanico d arresto in chiusura Verificare la dimensione della quota C prima dell installazione attenendosi alle specifiche della tabella di montaggio tab 1 Aumentando il valore della qu...

Страница 8: ...zzando dei tasselli ad espansione in caso di pilastro in muratura rispettando la quota specificata nella figura 2 Bordo inferiore della staffa fissata all anta 28 Bordo inferiore della staffa fissata...

Страница 9: ...lla centrale Azzurro Comune ondensatore C alla centralina Cavo di collegamento Fase MARRONE Cavo condensatore Cavo condensatore Fase NERO Messa a Terra GIALLO VERDE Fig 5 Collegamenti elettrici ULIXES...

Страница 10: ...components are used Make sure that the gate structure is solid and suitable to be motorised Make certain that when the gate is moving there are no points of friction and there is no chance of it dera...

Страница 11: ...F Working travel mm 350 500 350 500 Travel time sec 15 25 15 25 Rpm 1400 900 1100 Reduction ratio 1 24 1 24 Max openinig angle 115 115 Working temperature C 20 60 20 60 Thermal overload protection C 1...

Страница 12: ...ES 500 400 kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 ULIXES 500 500 kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 ULIXES 500 600 kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 700 kg ULIXES 350 ULIXES 500 800 kg ULIX...

Страница 13: ...mechanical stop in closing Check value C before installing observing the specifications in the assembly table tab 1 By increasing value B the opening angle is reduced peripheral speed and the thrust o...

Страница 14: ...ding them or utilising expansion bolts if the post is made of brick observing the value specified in Fig 2 28 Bottom edge of the bracket fixed to the gate Bottom edge of the bracket fixed to the post...

Страница 15: ...g to the control unit light blue Common Capacitor Wire connecting to the control unit Phase brown capacitor cable Phase black capacitor cable Ground yellow green Fig 5 ULIXES 24V electrical connection...

Страница 16: ...es provoqu s par l emploi de composants non originaux V rifier si la structure du portail est solide et si elle peut tre motoris e V rifier si le portail ne pr sente aucun point de friction pendant le...

Страница 17: ...ycle de travail mm 350 500 350 500 Temps course sec 15 25 15 25 Vitesse rpm 1400 900 1100 Rapport de r duction 1 24 1 24 Max Overture 115 115 Temp rature op rationnelle C 20 60 20 60 Protection thermi...

Страница 18: ...XES 350 ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 ULIXES 500 500 Kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 ULIXES 500 600 Kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 700 Kg ULIXES 350 ULIXES 500 800 Kg ULIXES 350 ULIXES 500...

Страница 19: ...friction Contr ler si les charni res du portail sont efficientes et lubrifi es de mani re appropri e V rifier s il y a un cran m canique d arr t en fermeture V rifier la dimension de la partie C avan...

Страница 20: ...utilisant les chevilles d expansion en cas de pilier en ma onnerie en respectant la mesure sp cifi e dans la figure fig 2 28 Bord inf rieur de la bride du volet Bord inf rieur de la bride du pilier F...

Страница 21: ...rale lectrique Commune bleu clair Condensateur C ble de connexion la centrale C ble pour la terre jaune vert Phase noir c ble condensateur Phase marron c ble condensateur Fig 5 Branchements lectriques...

Страница 22: ...durch die Verwendung von Fremdbauteilen Stellen Sie bitte sicher dass das Tor stabil gebaut ist und daf r geeignet ist motorgetrieben zu werden Stellen Sie bitte sicher dass das Tor bei den Bewegunge...

Страница 23: ...W Kondensator 10 F Arbeitsweg mm 350 500 350 500 Wegzeit sec 15 25 15 25 Geschwindigkeit U min 1400 900 1100 Untersetzungsverh ltnis 1 24 1 24 Max ffnung 115 115 Betriebstemperatur C 20 60 20 60 W rme...

Страница 24: ...0 400 kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 ULIXES 500 500 kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 ULIXES 500 600 kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 700 kg ULIXES 350 ULIXES 500 800 kg ULIXES 35...

Страница 25: ...auglichkeit der Torscharniere und die entsprechende ordnungsgem e Schmierung sicher Stellen Sie bitte sicher dass beim Schlie en eine mechanische Feststellvorrichtung vorhanden ist berpr fen Sie vor d...

Страница 26: ...finitiv an Pfeiler und Tor durch Schwei en oder Spreizd bel bei gemauertem Pfeiler und beachten Sie das abgebildete Ma Abb 2 28 Abb 2 Befestigung des Getriebes Befestigen Sie das Getriebe hinten mit d...

Страница 27: ...den Steuerungs Anschlusspl nen Steuerungs Anschlusskabel Kondensator Erdungsanschluss Gelb Gr n Phasenleiter Netzversorgung Schwarz Phasenleiter Netzversorgung Braun ULIXES 24V Elektroanschl sse Nach...

Страница 28: ...ohibido utilizarlo para fines diferentes de los previstos o de modo impropio Utilizar componentes originales La empresa Stagnoli no asume ninguna responsabilidad por da os debidos a la utilizaci n de...

Страница 29: ...500 350 500 Tiempo de recorrido seg 15 25 15 25 Velocidad rpm 1400 900 1100 Relaci n de reducci n 1 24 1 24 Max apertura 115 115 Temperatura de funcionamiento C 20 60 20 60 Protecci n t rmica C 150 C...

Страница 30: ...0 kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 ULIXES 500 500 kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 ULIXES 500 600 kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 700 kg ULIXES 350 ULIXES 500 800 kg ULIXES 350 UL...

Страница 31: ...tos de fricci n Comprobar que las bisagras del port n sean eficaces y est n convenientemente lubricadas Comprobar que haya un ret n mec nico de cierre Comprobar el largo de la cota C antes de la insta...

Страница 32: ...de modo definitivo sold ndolas o utilizando tacos de expansi n en caso de pilar de obra respetando la cota especificada en la figura fig 2 28 Fig 2 Fijaci n del motorreductor Bloquear el motorreductor...

Страница 33: ...m s especificaciones consultar los esquemas de conexi n a la central el ctrica COMUN BLANCO CONDENSADOR FASE MARRON FASE NEGRO GROUND AMARILLO VERTE Fig 5 Conexiones el ctricas ULIXES 24V Con el motor...

Страница 34: ...29 28 27 26 25 24 x2 23 x2 22 21 20 19 17 16 13 12x3 11 6 4 3 2 2A 1 1A Rev 1 del 25 08 04 24 x6 x7 ULIXES 230V 15 49 50 x2 10 5 7 8 9 24 x2 28 48 24 x6 x7 47 46 45 44 43 39 38 40 41 42 37 36 35 34 33...

Страница 35: ...Istruzioni Instructions Betriebsanleitung Instrucciones 35...

Страница 36: ...Istruzioni Instructions Betriebsanleitung Instrucciones 36 Rev 0 05 07 Stagnoli s r l Via Mantova Traversa 1 105 A B 25017 Lonato Bs Italia Tel 39 030 9139511 Fax 39 030 9139580 www stagnoli com...

Отзывы: