background image

8.1.2 Continuous mode
In the continuous mode, the unit will emit fog continu-
ously.

1) To activate the continuous mode, press the red but-

ton CONT (18) so that it will engage and the red
LED (14) above the button will light up.

2) With the control VOLUME (16), adjust the fog out-

put quantity from 0 – 100 %.

3) To deactivate the continuous mode, disengage the

red button.

The continuous mode will take priority over the timer
mode, i. e. when the red button is pressed, the unit is
set to continuous mode even if the timer mode is acti-
vated with the button TIMER (15).

8.1.3 Timer mode
In the timer mode, the fog machine will automatically
emit fog in adjustable intervals of 5 to 140 seconds.
The fog times are just as long as the pauses.

1) To activate the timer mode, press the yellow button

TIMER (15) so that it will engage and the yellow
LED (13) above the button will light up.

2) With the control INTERVAL (12), adjust the intervals

between the individual fog outputs.

3) With the control VOLUME (16), adjust the fog out-

put quantity from 0 – 100 %.

4) To deactivate the timer mode, disengage the yellow

button; the LED above it will be extinguished.

8.2 DMX mode

After completing the heating process (approx. 4 min-
utes after switching on), the fog machine is ready to
emit fog.

Hint: To visually indicate that the unit is ready to 

emit fog, the remote control provided can be
connected to the jack REMOTE CONTROL
ONLY (8): once the heating process is com-
pleted, the green LED (17) will light up.

1) Switch on the DMX controller.

2) On the DMX controller, adjust the desired DMX

value for the channel used for activating the fog
machine.

Note: In the DMX mode, the fog machine cannot be
controlled via the remote control.

9

Cleaning

For cleaning the outside of the unit, only use a dry, soft
cloth; never use chemicals or water which may get
inside the unit.

Due to the viscosity of the fog fluid and the high

vaporizing temperature, fog machines are susceptible
to clogging. After approx. 40 hours of operation, it is
therefore recommended to clean the unit with a fluid
consisting of 80 % distilled water and 20 % vinegar.

1) Disconnect the fog machine from the mains and

allow it to cool down sufficiently.

2) Completely empty the tank.

3) Fill the tank with the cleaning fluid.

4) Operate the unit with the cleaning fluid in a suffi-

ciently ventilated environment until the tank is
empty.

5) Refill the unit with fog fluid and create fog for

approx. 3 minutes to remove any acid residues from
the unit.

10 Specifications

Heating power: . . . . . . . . . . . 1250 W

Heat-up time:  . . . . . . . . . . . . approx. 4 minutes

Tank capacity:  . . . . . . . . . . . 1.8 litres

Fog output: . . . . . . . . . . . . . . approx. 566 m

3

per minute

Power supply:  . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz

Power consumption:  . . . . . . 1300 VA

Dimensions (W × H × D): . . . 245 × 310 × 430 mm

Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 kg

Subject to technical modification.

Value

Function

0 –  7

no fog output

8

255

minimum fog output

maximum fog output

11

GB

All rights reserved by MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may

be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Содержание FM-1510

Страница 1: ...E À FUMÉE MACCHINA FUMOGENA FM 1510 Bestellnummer 38 6390 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ...

Страница 2: ...uktionerna innan enheten tas i bruk Detta för att undvika problem då enheten används samt undvika ska dor på enheten eller de personer som använder den Spar bruksanvisningen för framtida bruk Den svenska texten börjar på sidan 36 Ennen kytkemistä Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden img Stage Line laitteen kanssa Ole hyvä ja lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa Luettuasi käyt...

Страница 3: ...3 12 1 4 5 6 7 8 9 10 11 4 16 2 3 13 15 14 17 18 19 ...

Страница 4: ...ftfeuchtigkeit und Hitze zulässiger Ein satztemperaturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Trinkgläser auf das Gerät Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netz kabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver dacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Fun...

Страница 5: ...X 3 DMX Zum Anschluss sollten spezielle Kabel für hohen Datenfluss verwendet werden Normale abge schirmte Mikrofonkabel mit einem Leitungsquerschnitt von mindestens 2 0 22 mm2 und möglichst geringer Kapazität sind nur bei einer Gesamtkabellänge bis 100 m zu empfehlen Bei Leitungslängen ab 150 m wird das Zwischenschalten eines DMX Aufholverstärkers z B SR 103DMX von img Stage Line empfohlen Die DMX...

Страница 6: ...s Gerät mit dem Schalter POWER 3 einschal ten der Schalter leuchtet Die Nebelmaschine heizt ca 4 Minuten lang auf Während der Aufheizphase kann noch kein Nebel ausgestoßen werden 4 Ist die Aufheizphase beendet kann Nebel ausge stoßen werden entweder gesteuert über die Fern bedienung oder über DMX Kapitel 8 1 oder 8 2 5 Nach dem Betrieb die Nebelmaschine mit dem Schalter POWER 3 ausschalten Für ein...

Страница 7: ... 1 Das DMX Steuergerät einschalten 2 Am DMX Steuergerät für den Kanal der zur An steuerung der Nebelmaschine verwendet wird den gewünschten DMX Wert einstellen Hinweis Die Nebelmaschine lässt sich bei DMX Be trieb nicht über die Fernbedienung steuern 9 Reinigung Verwenden Sie zur äußeren Reinigung nur ein trocke nes weiches Tuch auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser das in das Gerät laufen könnt...

Страница 8: ...y vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass Do not operate the unit and immediately disconnect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the unit must be repaired by skilled per sonnel A damaged mains cable must be...

Страница 9: ...TROL ONLY 8 7 Connection and Address Adjustment for DMX Control 7 1 Connection As a DMX interface the unit has 3 pole XLR connec tions pin configuration 1 ground 2 DMX 3 DMX For connection special cables for high data flow should be used Standard microphone cables with screening and a minimum cross section of 2 0 22 mm2 and with a capacity as low as possible can only be recommended for a total cab...

Страница 10: ...ch 3 the switch will light up The fog machine will heat up for approx 4 minutes While the unit is heating up fog output will not be possible yet 4 Once the heating process is completed fog output will be possible either via remote control or via DMX control chapter 8 1 or 8 2 5 After operation switch off the fog machine with the POWER switch 3 Before transporting the unit it must cool down and the...

Страница 11: ...OL ONLY 8 once the heating process is com pleted the green LED 17 will light up 1 Switch on the DMX controller 2 On the DMX controller adjust the desired DMX value for the channel used for activating the fog machine Note In the DMX mode the fog machine cannot be controlled via the remote control 9 Cleaning For cleaning the outside of the unit only use a dry soft cloth never use chemicals or water ...

Страница 12: ... température de fonctionne ment autorisée 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser dʼobjet conte nant du liquide ou un verre sur lʼappareil Ne faites pas fonctionner lʼappareil ou débranchez le immédiatement du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur lʼappa reil ou sur le cordon secteur 2 après une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur lʼétat de lʼappareil 3 des dysfonct...

Страница 13: ...ur le branche ment il est recommandé dʼutiliser des câbles spéci fiques pour des flots importants de données Lʼemploi de câbles micro usuels avec blindage et une section de 2 0 22 mm2 au moins et une capacité la plus fai ble possible ne peut être recommandé que pour des AVERTISSEMENT Lʼappareil doit être monté de manière sûre et professionnelle Sʼil doit être installé au dessus de personnes il fau...

Страница 14: ...voir et si besoin remplissez le chapitre 4 3 Allumez lʼappareil avec lʼinterrupteur POWER 3 lʼinterrupteur brille La machine chauffe pendant 4 minutes environ Pendant la phase de chauffe lʼappareil ne peut pas encore dégager de la fumée 4 Lorsque la phase de chauffe est terminée la fumée peut être dégagée soit par une gestion via la télé commande soit via DMX chapitre 8 1 ou 8 2 5 Après le fonctio...

Страница 15: ...trôleur DMX 2 Sur le contrôleur DMX réglez la valeur DMX sou haitée pour le canal à utiliser pour la gestion de la machine Remarque En mode DMX la machine à fumée ne peut pas être gérée via la télécommande 9 Entretien Pour nettoyer lʼextérieur de lʼappareil utilisez unique ment un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau qui pourrait pénétrer dans lʼappa reil Les machines à ...

Страница 16: ...o solo per lʼuso allʼinterno di locali Proteggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi dʼacqua da alta umidità dellʼaria e dal calore temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sullʼapparecchio dei contenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Non mettere in funzione lʼapparecchio e staccare subito la spina rete se 1 lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 d...

Страница 17: ...massa 2 DMX 3 DMX Per il collegamento si dovrebbero usare cavi per un forte flusso di dati Lʼimpiego di nor mali cavi schermati per microfoni con sezione minima di 2 0 22 mm2 e con capacità possibilmente bassa è consigliabile solo nel caso di una lunghezza comples AVVERTIMENTO Lʼapparecchio deve essere mon tato a regola dʼarte e in modo sicuro Se viene installato in un punto sotto il quale si poss...

Страница 18: ...ccendere lʼapparecchio con lʼinterruttore POWER 3 lʼinterruttore sʼillumina La macchina si riscalda per 4 minuti circa Durante la fase di riscaldamento non è possibile erogare del fumo 4 Al termine della fase di riscaldamento si può ero gare del fumo comandato mediante il telecomando oppure tramite DMX Capitolo 8 1 o 8 2 5 Dopo lʼuso spegnere la macchina con lʼinterruttore POWER 3 Per un eventuale...

Страница 19: ...e 17 si accende non appena la fase di riscaldamento è terminata 1 Accendere lʼunità di comando DMX 2 Sullʼunità di comando DMX impostare per il canale necessario per comandare la macchina fumogena il valore DMX desiderato N B Durante il funzionamento con DMX la macchina fumogena non può essere comandata tramite il tele comando 9 Pulizia Per la pulizia esterna usare solo un panno asciutto morbido i...

Страница 20: ...ter uitzonderlijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge vochtig heid toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc op het apparaat Schakel het toestel niet in resp trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zichtbaar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvo...

Страница 21: ...Aansluiting Als DMX interface heeft het apparaat 3 polige XLR aansluitingen met volgende penconfiguratie 1 massa 2 DMX 3 DMX Voor de aansluiting moeten spe ciale kabels voor hoge gegevensstromen worden gebruikt Normale afgeschermde microfoonkabels met een leidingdiameter van ten minste 2 0 22 mm2 en een zo gering mogelijke capaciteit zijn alleen bij WAARSCHUWING Het apparaat moet deskundig en veil...

Страница 22: ...stopcontact 230 V 50 Hz 2 Controleer het peil in de tank alvorens de rookma chine in te schakelen en vul zo nodig rookvloeistof bij hoofdstuk 4 3 Schakel het apparaat in met de POWER schake laar 3 de schakelaar licht op De rookmachine warmt gedurende ca 4 minuten op Tijdens de opwarmingsfase kan er nog geen rook geblazen worden 4 Als de opwarmfase beëindigd is kan er rook wor den geblazen ofwel ge...

Страница 23: ...eëindigd 1 Schakel het DMX besturingsapparaat in 2 Stel op het DMX besturingsapparaat voor het kanaal dat voor de aansturing van de rookmachine wordt gebruikt de gewenste DMX waarde in Opmerking Bij DMX gebruik kunt u de rookmachine niet via afstandsbediening sturen 9 Reiniging Gebruik voor de reiniging van de buitenzijde enkel een droge zachte doek gebruik in geen geval chemicaliën of water die i...

Страница 24: ...goteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 ºC No coloque ningún recipiente con líquido encima del aparato p ej un vaso No utilice el aparato y desconecte inmediatamente la toma de corriente del enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente están visible mente dañados 2 El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar 3 No funcio...

Страница 25: ...iguración de pines 1 Masa 2 DMX 3 DMX Se recomienda utilizar cables especiales de alta transmisión de datos para la cone xión Los cables estándares de micrófono con blindaje y con un corte de sección mínimo de 2 0 22 mm2 y con una capacidad tan baja como sea posible sólo se ADVERTENCIA Monte el aparato de un modo experto y seguro Si se instala el aparato en un lugar en el que la gente puede pasar ...

Страница 26: ...onecte el aparato con el interruptor POWER 3 El interruptor se ilumina La máquina de humo se calienta durante unos 4 minutos Mientras el apa rato se calienta no puede expulsarse el humo 4 Cuando se ha acabado el proceso de calentamiento ya puede expulsarse humo tanto por control remoto como por control DMX apartado 8 1 ó 8 2 5 Desconecte la máquina de humo con el interruptor POWER 3 después de uti...

Страница 27: ...proceso de calen tamiento el LED verde 17 se ilumina 1 Conecte el controlador DMX 2 En el controlador DMX ajuste el valor DMX desea do para el canal que va a utilizar para activar la máquina de humo Nota En el modo DMX la máquina de humo no puede controlarse con el control remoto 9 Limpieza Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar el exte rior del aparato no utilice nunca ni agua ni producto...

Страница 28: ... temperaturą dopuszczalny zakres wynosi 0 40 C Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych pojemni ków z cieczą np szklanek Nie wolno używać urządzenia lub natychmiast odłą czyć wtyczkę zasilającą z gniazdka 1 jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszko dzenia urządzenia lub kabla zasilającego 2 jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 jeżeli urz...

Страница 29: ...rtowego 7 1 Podłączanie Złącza DMX w urządzeniu stanowią 3 pinowe XLR konfiguracja pinów pin 1 masa 2 DMX 3 DMX Do podłączania powinno się używać kabli o wysokiej przepływności danych W przypadku stosowania kabli mikrofonowych o standardowym ekranowaniu minimalna średnica żył powinna wyno sić 0 22 mm2 pojemność możliwie mało a całkowita UWAGA Montaż urządzenia należy zlecić spe cjaliście Jeśli urz...

Страница 30: ... emisja dymu nie jest możliwa 4 Po zakończeniu procesu nagrzewania wyzwalanie emisji dymu jest możliwe za pomocą pilota lub syg nałem DMX z kontrolera rozdz 8 1 lub 8 2 5 Po zakończeniu pracy wyłączyć urządzenie prze łącznikiem POWER 3 Przed spakowaniem urządzenia należy odcze kać aż się wychłodzi oraz zbiornik musi być zupeł nie pusty Uwaga Resztki płynu pozostałe w urządzeniu mogą być emitowane ...

Страница 31: ...yć kontroler DMX 2 Na kontrolerze DMX ustawić żądaną wartość DMX dla aktywowania wytwornicy Uwaga W trybie DMX wytwornica nie może być ste rowana pilotem 9 Czyszczenie Do czyszczenia obudowy należy używać suchej mięk kiej tkaniny nie wolno używać wody ani chemicznych środków czyszczących gdyż mogłyby się dostać do środka urządzenia Wytwornica dymu jest podatna na zapychanie ze względu na lepkość d...

Страница 32: ...n er kun egnet til indendørsbrug Beskyt den mod vand høj fugtighed og varme anbefalet tem peratur 0 40 C Sæt aldrig glas eller kopper med flydende væsker på enheden Start aldrig enheden og fjern strømstikket 1 når der er synlige tegn på skader på enheden eller strømkablet 2 hvis enheden har været tabt eller været udsat for lignende skader 3 hvis der opstår fejlfunktion Under alle omstændigheder sk...

Страница 33: ...rksom på at røg maskinen udvikler fugt under afgangsrøret 6 Tilslutning af fjernbetjening Tilslut fjernbetjeningen til REMOTE CONTROL ONLY 8 ADVARSEL Enheden skal montéres på en sikker og godkendt måde Hvis enheden monté res over personer skal der anvendes ekstra sikkerhedswire sådan at enhe den max kan falde 20 cm Under brug bliver enhedens afgangsrør meget varm Rør aldrig ved det og sørg for at ...

Страница 34: ...Før røg maskinen tændes bør væske niveauet tjek kes og påfyldes hvis nødvendigt afsnit 4 3 Tænd for enheden med POWER knappen 3 Knappen lyser op Røg maskinen vil nu begynde at varme op i ca 4 minutter Under opvarmningen vil det ikke være muligt at få røg ud af enheden 4 Når opvarmnings processen er gennemført vil det være muligt at få røg ud af enheden enten via fjern betjeningen eller via en DMX ...

Страница 35: ...r klar 1 Tænd for DMX controlleren 2 Vælg den ønskede værdi på DMX controlleren for at aktivere røg maskinen Bemærk I DMX mode fungerer fjernbetjeningen ikke 9 Vedligeholdelse Til rengøring af enheden bruges en tør blød klud Brug aldrig nogen former for kemikalier og vand På grund af viskositeten i røg væsken og de høje temperaturer har røg maskiner en tendens til at blive stoppet i afgangsrøret D...

Страница 36: ...e ten skall skyddas droppande och rinnande vatten hög luftfuktighet och värme Tillåten arbetstempera tur 0 40 grader C Placera aldrig föremål fyllda med vätska på enheten Ta omedelbart ur kontakten ur elurtaget om något av följande fel uppstår 1 Om enheten eller elsladden har synliga skador 2 Om enheten är skadad av fall eller liknande 3 Om andra felfunktioner uppstår Enheten skall alltid lagas av...

Страница 37: ...järrkontrollen som medföljer till den kontakten REMOTE CONTROL ONLY 8 VARNING Montera enheten säkert och sakkun nigt Om enheten installeras på en plats där människor kan gå eller sitta under den säkra den extra t ex genom en säkerhetslina på konsolen fäst säker hetslina på ett sådant sätt att i händelse av ett fall att det maximala fallande avståndet ej överstiger 20 cm Värmen som alstras vid anvä...

Страница 38: ...en 6 till 230 V 50 Hz 2 Innan rökmaskinen slås på skall nivån i tanken kon trolleras och fyllas på om nödvändigt kapitel 4 3 Slå på enheten med strömbrytaren POWER 3 Strömbrytaren lyser och rökmaskinen värms upp i ca 4 minuter Under uppvärmning kan inte maski nen avge rök 4 När maskinen är uppvärmd kan den avge rök Antingen via fjärrkontrollen eller via DMX kontrol lern kapitel 8 1 eller 8 2 5 Eft...

Страница 39: ...NLY 8 När uppvärm ningsprocessen är klar tänds den gröna dioden LED 17 1 Slå på DMX kontrollen 2 På DMX kontrollen ställ in önskad DMX värde för den kanal som används för att aktivera rökmaski nen OBS I DMX läge kan inte fjärrkontrollen användas 9 Rengöring Rengör utsidan på rökmaskinen med en ren och torr trasa Använd aldrig vätskor i någon form då dessa kan rinna in och orsaka kortslutning Pga V...

Страница 40: ...käyttölämpötila 0 40 C Älä laita laitteen päälle juomia laseja tms nestettä Irrota virtajohto pistorasiasta äläkä käynnistä lai tetta jos 1 savukoneessa tai sen virtajohdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saatta nut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä Kaikissa näissä tapauksissa tulee laite toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavak...

Страница 41: ...nen Liitä kauko ohjain REMOTE CONTROL ONLY 8 lii täntään HUOMIO Savukone tulee kiinnittää asiantunte vasti ja turvallisesti Jos laite on asen nettu paikkaan jonka alapuolella on ihmisiä varmista asennus turvavaije rilla Turvavaijeri tulee kiinnittää siten että vaikka laite irtoaisi se ei putoaisi 20 cm alemmas Välttääksesi ylikuumenemista sijoita laite aina niin että riittävä jäähdytys on taattu L...

Страница 42: ... nesteen taso ja lisää savunestettä tarvittaessa kohta 4 3 Kytke laite päälle POWER virtakytkimestä 3 kytkimeen syttyy valo Savukone lämpiää noin 4 minuuttia Savua ei voi tuottaa vielä koneen lämmetessä 4 Kun laite on lämmennyt savua voidaan tuottaa joko kauko ohjaimen tai DMX ohjaimen avulla luku 8 1 tai 8 2 5 Käytön jälkeen kytke laite pois päältä POWER vir takytkimestä 3 Kuljetusta varten laitt...

Страница 43: ... voi ohjata kauko ohjaimella 9 Puhdistus Ulkopuoliseen puhdistukseen käytä ainoastaan kui vaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä jotka saattavat valua laitteen sisään Savukoneet ovat tukkeutumisherkkiä savunestei den koostumuksesta ja korkeista höyrystymislämpöti loista johtuen Siksi on suositeltavaa käyttää puhdis tusnesteenä seosta jossa on 80 tislattua vettä ja 20 etikkaa Tämä seo...

Страница 44: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1403 99 01 02 2013 ...

Отзывы: