background image

BLOQUEO DE LA CAJA FUERTE

Para bloquear la caja fuerte, cerrar la puerta y girar 
el mango contra reloj hasta que se detenga. Si el 
mango no se enciende hasta que se detenga, el 
mecanismo de bloqueo no se bloqueará.

NOTA DE BLOQUEO DE LA SEGURIDAD: 
Debido a que el mecanismo de bloqueo se 
desactiva durante unos 3-6 segundos después de 
introducir la combinación, esperar un mínimo de 
6 segundos desde el momento de la combinación 
se introduce para bloquear la caja fuerte.

PARA FIJAR LA CAJA FUERTE

SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN

Fije la caja fuerte con el material necesario y vuelva 
a colocar la alfombra.

Utilice estos hoyos para fijar la caja fuerte al suelo.  
Taladre a la profundidad y diámetro necesarios 
según el material que va a utilizar y el tipo de 
superficie del suelo. (Figura 2)

Para asegurar su caja fuerte al suelo que primero será 
necesario perforar agujeros piloto a través del 
aislamiento contra el fuego en el piso de la caja 
fuerte.  Primero, coloque la caja fuerte en el lugar 
deseado.  Levante la alfombra para encontrar las dos 
marcas para hoyos que se encuentran en el aislante 
del piso.  Taladre los hoyos a través del aislante 
utilizando el tamaño de broca que coincida con el 
diámetro del material de fijación que va a utilizar.  

IMPORTANTE: El material de fijación deben 
cubrir completamente el hoyo que taladró en el 
aislante del piso. (Figura 1) Una vez perforado el 
aislante, deberá usar material de fijación para cubrir 
los hoyos.   Al no hacerlo, se anulará la certificación 
contra incendios.

1

2

La caja fuerte debe estar plana sobre la pared y el 
suelo.  Quite el zócalo si es necesario.

La caja de seguridad tiene que ser montado en el 
suelo. Para la seguridad y la seguridad óptima, la 
caja de seguridad debe ser instalado adyacente a 
una pared lateral con un espacio mínimo a cada 
lado de la caja fuerte, en una zona aislada, seco y 
seguro.

LOS NIÑOS JAMAS DEBEN DE 
JUGAR CON O ALREDEDOR DE LA 
CAJA FUERTE.

NOTA: La caja fuerte debe ser asegurado al suelo. 
Utilice los accesorios suministrados o consulte 
con su proveedor de hardware para la fijación de 
hardware para su superficie de montaje particular.

NOTA: Esta seguridad debe montarse en el suelo. 
De lo contrario, pondrá en peligro la seguridad 
de la caja fuerte.

ACTIVACIÓN DEL PITIDO

Se puede apagar el pitido del teclado ingresando el 
código        633. 

Para volver a activarlo, ingreses el código        66.

40249-1312

15

18

Содержание E-029-SB-E

Страница 1: ...ashers 2 plastic anchors Tools required drill 7 16 drill bit 3 8 drill bit 17mm socket wrench Phillips screwdriver Screw the 3 handle spokes into the hub and hand tighten These spokes are located in the front foam packaging NOTE Do not use this handle to move the safe HANDLE ASSEMBLY Select Models only Record the serial number from the tag on the back of the safe or from the tag on the front botto...

Страница 2: ...e preset factory code of 1 5 9 locate the small red button on the inside of the door near the hinge 2 Press the red button and then release it you will hear a beep The yellow light on the faceplate will be activated and will stay on for a period of time that should allow you to enter your code You can only enter your code while the yellow light is on With the door open and the yellow light on ente...

Страница 3: ...ons marked on the floor insulation Drill holes through the insulation using the same diameter drill as the diameter of the mounting hardware you are using IMPORTANT The fasteners you use must completely fill the hole you drilled into the insulation Figure 1 You must use the fasteners after you drill the holes Failure to do so will void the fire rating 2 The safe should be flat against the wall and...

Страница 4: ...CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 IMPORTANT Keep keys and combination number in a secure place away from children Keep this record of your serial number and combination in a secure place separate from your safe To order a replacement key set follow the instructions on the attached form The shelves can be installed by locating the shelf clips to the desired location and setting the shelf in place DO...

Страница 5: ...__ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ___________________ Fax Number ____ ___________________ Owner s Email Address ________________________________________________________ Owner s Signature __________________________ Notary Signature_________...

Страница 6: ...ART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED STACK ON SHALL N...

Страница 7: ...vis Phillips ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE pour certains modèles Vissez les trois rayons de la poignée dans le moyeu et resserrez les à la main Ces rayons se trouvent dans l assemblage en polystyrène à l avant NOTA Évitez de déplacer l armoire à l aide de cette poignée Notez le numéro de série de l étiquette derrière l armoire ou de l étiquette dans le coin inférieur du devant de l armoire Gardez les c...

Страница 8: ...orte près de la charnière 2 Appuyez sur le petit bouton rouge et relâchez le vous entendrez un signal sonore Le voyant jaune de la façade sera activité et le restera pendant une certaine période qui devrait vous permettre d entrer votre code Pour pouvoir entrer votre code le voyant jaune doit être allumé Alors que la porte est ouverte et que le voyant jaune est allumé entrez votre propre code de s...

Страница 9: ...placements pour les trous qui sont marqués sur l isolant du plancher Percez des trous à travers l isolant en utilisant le même diamètre de mèche de perceuse que celui des pièces de montage que vous utilisez IMPORTANT Les pièces de fixation que vous utilisez doivent remplir complètement les trous percés dans l isolant figure 2 Vous devez utiliser les pièces de fixation après avoir percé les trous à...

Страница 10: ...N PRODUCTS CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 Les étagères peuvent être installés en localisant les taquets à l endroit désiré et réglage de la tablette en place IMPORTANT Tenez les touches et le nombre combinaison dans un endroit sûr loin des enfants Gardez le présent document de votre numéro de série et la combinaison dans un endroit sûr séparé de votre coffre fort Pour commander un jeu de clés de...

Страница 11: ... No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ Téléphone ____ _____________________ Télécopieur ____ ________________________ Courriel du propriétaire ________________________________________________________ Signature du propriétaire _______________________ Signature du notaire________________ Mon mandat expire le _____ _____ _____...

Страница 12: ... D UN USAGE EXCESSIF ACCIDENTEL NÉGLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALTÉRATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPRÉSENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE OU SUGGÉRÉE Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE QUI PAR LA PRÉSENTE SONT DÉSAVOUÉES E...

Страница 13: ...a algunos modelos Atornille los 3 mangos de la manija a la parte central y apriete a mano Estos mangos están empacados en hule espuma NOTA No utilice esta manija para mover la caja fuerte Registre el número de serie ubicado en la parte de atrás de la caja fuerte o de la etiqueta ubicada al frente parte derecha abajo de la unidad Guarde las llaves y la combinación en un lugar seguro y fuera del alc...

Страница 14: ... 5 9 localice el botón rojo pequeño adentro de la puerta cerca de la bisagra 2 Oprima el botón y suéltelo se escuchará un pitido La luz amarilla se encenderá en el teclado y permanecerá activada durante un periodo de tiempo permitiendo que programe su código de seguridad Solamente se puede programar su código mientas se encuentre la luz amarilla encendida Con la puerta abierta y la luz amarilla en...

Страница 15: ...nte del piso Taladre los hoyos a través del aislante utilizando el tamaño de broca que coincida con el diámetro del material de fijación que va a utilizar IMPORTANTE El material de fijación deben cubrir completamente el hoyo que taladró en el aislante del piso Figura 1 Una vez perforado el aislante deberá usar material de fijación para cubrir los hoyos Al no hacerlo se anulará la certificación con...

Страница 16: ...calización de los clips de la plataforma a la ubicación deseada y el establecimiento de la plataforma en su lugar IMPORTANTE Mantenga las llaves y el número de la combinación en un lugar seguro lejos de los niños Guarde este documento con su número de serie y la combinación en un lugar separado de su caja fuerte Para solicitar un duplicado de llaves siga las instrucciones en el formulario adjunto ...

Страница 17: ...io _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Teléfono ____ ___________________ No Fax ____ ___________________ Correo Electrónico del Propietario ______________________________________________ Firma del Propietario __________________________ Firma del Notario________________ Fecha de Vencimiento de la ...

Страница 18: ...UCTO QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACIÓN O REPARACIÓN POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS ENTRE ELLAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE POR ESTE MEDIO SE DESCONOCEN Y EXCLU...

Отзывы: