background image

14°F to +122°F     /   -10 °C to +50 °C

-4°F  to +140°F    /  -20 °C to +60 °C 

Subject to technical modifications.

Laser  type: 

Technical data

Self-levelling range: 

Output:

Batteries:
Operating life:
Operating temperature range:
Storage temperature range:

Red diode laser,  pulsed line-laser

wavelength 630-660 nm

< 1 mW, Laser Class 2  

This product complies with the applicable 

requirements of 21CFR parts 1040.10 and 1040.11.
ca. ± 4,5°

3 x 1,5 V mignoncells alkaline, size AA, LR6
approx. 30 hours (alkaline)

laser line horizontal *:

L1 =  ± 3/8” ov. 100 ft    /    L1 =  ± 0,3 mm/m

L2 =  ± 1/4” ov. 100 ft    /  L2 =  ± 0,2 mm/m

inclination of the laser line *:

L1

L2

Leveling accuracy: 

*  When operated within specified temperature range

center of laser line

laser line

Stabila provides a guarantee against deficiencies and faults in the assured 

characteristics because of material or manufacturing faults for a period of 24 months

from date of purchase. Any faults will be eliminated at Stabila‘s own discretion 

either by repairing or replacing the unit. Stabila accepts no wider claims. 

No liability is accepted for any faults due to inappropriate treatment (e.g. damage 

caused by the unit falling, operation with the wrong voltage or type of current, 

use of unsuitable current supply sources) or for any autonomous changes made

to the unit by the purchaser or a third party.  

Also no claims under guarantee are accepted for natural wear and tear or any 

small faults that do not significantly affect the unit‘s operation.

Any guarantee claims must be made via the dealer on the duly completed 

guarantee form (see last page) to be returned with the unit.  

Guarantee terms and conditions

• Dirty lens glass on the beam emitter detracts from the quality of the beam. 

 It should be cleaned with a soft cloth.

• Clean the laser unit with a damp cloth. Do not spray or immerse the unit ! 

 Do not use solvents or thinners! 

Care and maintenance

Like any precision instrument, handle the LAX 200 crossed line laser carefully 

and cautiously.

Содержание LAX 200

Страница 1: ...Laser LAX 200 Operating instructions en...

Страница 2: ...1 2 B1 B2 9 105 mm 570 gr 115 mm 59 mm L1 L2 C2 C1 3 8 ov 100 ft 4 4 20 1 ounces 1 8 2 10 5 6...

Страница 3: ...A 4 6 1b 1a 2a 2b 3 7 8 5...

Страница 4: ...2m D1 E1 D2 E2 E3 1 X1 Y1 2 X2 Y2 3 X3 Y3 4 ft 8 ft...

Страница 5: ...F1 F2 F3 F4 F5 2m D3 s 5m 16 5 s 8 ft 1 mm 3 64...

Страница 6: ...ables working over larger distances using a special laser line receiver see line receiver manual We have endeavoured to explain the unit s handling and functioning in as clear and comprehensible manne...

Страница 7: ...e units are not safety goggles They are designed to make the laser light easier to see Do not let the unit fall into children s hands EN 60825 1 03 10 The use of operating and adjustment equipment oth...

Страница 8: ...be set up in front of this reference mark distance Y and the vertical laser line compared with it The discrepancy between the centre of the laser line and the reference mark should be no greater than...

Страница 9: ...er line height matches that of point 2 8 1 Horizontal check Line level F1 F2 F3 F4 F5 E1 E2 E3 Mark three points 1 2 and 3 on the floor at a distance of 16 5 5 m from each other the points must be in...

Страница 10: ...ery cover 4 in the direction of the arrow and insert new batteries in accordance with the symbols in the battery compartment Replacing the batteries Mignon AA LR6 4 Tip Remove the batteries if the uni...

Страница 11: ...hase Any faults will be eliminated at Stabila s own discretion either by repairing or replacing the unit Stabila accepts no wider claims No liability is accepted for any faults due to inappropriate tr...

Страница 12: ...i hele verden Takuuilmoituksen t ydennys Takuu on voimassa maailmanlaajuisesti Supplement til garantierkl ring Garantien g lder internationalt Komplettering till garantif rklaring Garantin g ller i he...

Отзывы: