
12. Install a 1/8" NPT barbed fitting into the ‘PRESSURE
TAP’ port on the outlet side of the gas valve. Use a
flexible tube to connect it to the low side of a
differen-
tial pressure gauge or a slope gauge. This gauge will
measure low (outlet) pressure, which requires a high
degree of resolution.
13. Use a 3/16" hex key to remove the plug above the inlet
of the gas valve. Install a 1/8" MPT barbed fitting into
this port. Use a flexible tube to connect it to the high
side of the
high pressure gauge. This gauge will mea-
sure supply (inlet) pressure. Make sure the range of the
gauge is adequate to show at least the 14" W.C. pres-
sure listed as maximum for this heater.
14. Turn on the manual gas shutoff valve.
15. Before operating the heater, leak-test the heater and all
its gas connections with soapy water.
Risk of fire or explosion. Never test for
gas leaks with an open flame.
The heater and its individual shutoff valve must be dis-
connected from the gas supply system during any pres-
sure testing of that system at test pressures in excess of
1/2 psig (3.5 kPa).
The heater must be isolated from the gas supply system
by closing its individual manual shutoff valve during
any pressure testing of the gas supply at test pressures
equal to or less than 1/2 psig (3.5 kPa).
16. Turn on electricity to heater and start the pump.
17. Turn on the heater.
NOTICE:
If you are using a slope gauge, close the
shutoff valve of the gauge to avoid pulling the liquid
out of the gauge when the blower starts.
18. After the burner lights, verify that the supply pressure is
within the range 4" to 14" wc. If the supply pressure
drops below this range when the burner ignites, the
gas line capacity may be inadequate, and should be
increased.
19. With the burner still on, disconnect the plastic hose
between the gas valve and “VENT” tap and the blower
mixer inlet. The pressure gauge should then read .2"
±.1" wc. (Since the pressure tap is connected to the
low side of the gauge, the pressure is actually nega-
tive.) If the pressure is outside the range listed, call the
factory at 1-800-752-0183. Do not try to adjust the
pressure yourself.
20. Turn off the heater and replace the plastic tube
between the “VENT” port and the blower mixer inlet.
Remove the pressure tap fittings and replace the plugs
in the “PRESSURE TAP” and inlet side of the combina-
tion gas valve, using a thread sealant approved for use
with natural gas and Propane. Check the fittings for
leaks with soapy water.
21. Replace the top jacket; tighten bolts.
22. Turn on heater. Observe it for smooth ignition and reg-
ular combustion without undue noise or pulsation.
23. Run heater for at least 10 minutes. After at least 10
minutes of continuous operation, insert a combustion
analyzer probe into the exhaust and measure CO
2
or
O
2
. The recommended CO
2
and O
2
ranges for Propane
combustion are listed below. Preferably, the readings
should be in the midrange.
Table 3: Flue Gas CO
2
and O
2
Ranges
Recommended CO
2
Recommended O
2
Fuel
(Dry Basis)
(Dry Basis)
Propane
9.2% – 10.5%
4.9% – 6.9%
24. If the combustion is satisfactory and the exhaust analy-
sis is within the range, complete the conversion by
attaching the conversion plate and label (below).
25.
IMPORTANT:
Using a permanent fine-tip marker, mark
on the conversion label the date of conversion and the
name and address of the party making the conversion.
Attach the conversion label on the area reserved for it
on the existing appliance label. Using an alcohol
swab, clean the surface before attaching the label. Peel
off the backing strip and apply the label with uniform
pressure over the entire surface. See Figure 5.
High Altitude Installation
Above 2,000 feet (610 M) elevation, derate the heater 4%
per 1,000 feet (305 M) of elevation
above sea level. For
example, at 3,000 feet (914 M) elevation, derate the heater
12%; at 5,000 feet (1 524 M) elevation, derate the heater
20%.
4
APPELER LE SERVICE A LA CLIENTELE
POUR VALIDER VOTRE GARANTIE
Murie
tta
, C
A U
nion
City
, T
N D
elav
an, W
I M
issis
sau
ga, O
nt.
TO ACTIVATE WARRANTY
FOR CUSTOMER SERVICE
CALL
OU POUR
1-800-752-0183
COMPOSEZ LE
1-800-752-0183
OR
Reg. N
o. 2,1
81,37
1
R
TH
IS
PO
OL
HE
AT
ER
W
AS
AN
SI
Z21
.56
-20
01
CS
A 4
.7-2
001
CE
RT
IFIE
D F
OR
CO
MP
LIA
NC
E W
ITH
FO
R O
UT
DO
OR
IN
ST
AL
LA
TIO
N (
US
A &
CA
NA
DA
)
Min
imu
m c
lea
ran
ces
fro
m c
om
bu
stib
le m
ate
ria
l: to
p - u
no
bstr
ucte
d 6
" fr
om
sid
es,
6"
fro
m
ba
ck. D
o n
ot in
sta
ll th
is a
pp
lian
ce u
nd
er a
n o
verh
an
d le
ss th
an
3 f
ee
t (9
14
mm
) fr
o th
e to
p
of th
e a
pp
lian
ce.
Th
e a
rea
un
de
r th
e o
ver
ha
ng
m
ust
be
op
en
on
3
sid
es.
Re
com
me
nd
ed
cle
ara
nce
s fo
r s
erv
icin
g a
re a
t le
ast 1
8" (
45
7m
m)
un
ob
str
ucte
d fr
om
sid
es,
top
an
d b
ack
.
Th
is u
nit
sha
ll n
ot b
e o
pe
rate
d a
t w
ate
r te
mp
era
ture
s b
elo
w 5
0
∞
F (
10
∞
C)
Th
is h
ea
ter
is c
ertifie
d fo
r in
sta
llat
ion
on
co
mb
ustib
le flo
orin
g.
L'a
pp
are
il n
e d
oit p
as
Ètr
e u
tilis
e s
i la
te
mp
Èra
tur
e d
e líe
au
es
t in
fÈrie
ure
‡ 1
0
∞
C (
50
∞
F)
Ce
es
t ce
rtifiÈ
po
ur Ítre
ins
tallÈ
su
r u
n s
ol c
om
bu
stib
le.
PO
UR
L'IN
ST
AL
LA
TIO
N ¿
L'E
XT
…R
IEU
R
DÈ
ga
ge
me
nt m
inim
um
av
ec to
ute
s m
atiË
res
co
mb
ustib
les
, d
ess
us d
Èg
ag
e, 1
52
mm
de
cha
qu
e c
Ùte
, 1
52
mm
‡ l'a
rriË
re. N
'ins
talle
z p
as c
e c
ha
uffe
-pis
cin
e s
ou
s u
n s
urp
lom
b s
e
tro
uva
nt ‡
m
oin
s d
e 9
14
mm
du
de
ssu
s d
u c
ha
uffe
-pis
cin
e. L
a p
artie
se
tro
uva
nt s
ou
s le
sur
plo
mb
do
it Ítre
ou
verte
su
r le
s 3
cÙ
tÈs
.
Th
is h
ea
ter
mu
st b
e in
sta
lled
on
a firm
an
d le
vel
ba
se
an
d b
e a
t le
ast fiv
e fe
et (1
52
4 m
m)
fro
m th
e in
sid
e w
all o
f a
po
ol u
nle
ss s
ep
ara
ted
by
a s
olid
fe
nce
, w
all
or
oth
er
pe
rm
an
en
t
solid
ba
rrie
r.
Le
ch
au
ffe
-pis
cin
e/s
pa
do
it Ítr
e in
sta
llÈ
su
r u
ne
su
rfa
ce
fer
me
et p
lan
e ‡
au
m
oin
s 5
pie
ds
(1 5
24
mm
) d
e la
pa
roi in
tÈriu
ere
de
la p
isc
ine
‡ m
oin
s q
u'il s
oit s
Èp
arÈ
pa
r u
ne
clÙ
tur
e
ma
ssiv
e, u
n m
ur o
u to
ute
au
tre
ba
rrie
re m
ass
ive
pe
rm
an
en
t.
Fo
r e
ithe
r in
do
or o
r o
utd
oo
r in
sta
llatio
n (
US
A o
nly
). F
or o
utd
oo
r in
sta
llatio
n o
nly
(C
an
ad
a).
an
d 6
" fr
om
ve
nt. M
inim
um
cle
ara
nce
s fr
om
ve
nt c
on
ne
cto
r to
co
mb
ustib
le s
urfa
ces
, 6
".
Min
imu
m
cle
ara
nce
s fr
om
co
mb
ustib
le m
ate
ria
l 6"
fro
m
sid
es, 6
" fro
m b
ack
, 6
" fr
om
ce
ilin
g
FO
R IN
DO
OR
IN
ST
AL
LA
TIO
N (
US
A o
nly
)
Ins
talle
r ‡
ex
tÈr
ieu
re s
eu
lem
en
t (C
an
ad
a).
Ins
talle
r ‡
l'in
tÈr
ieu
r o
u ‡
ex
tÈr
ieu
re (E
tats
-Un
is s
eu
lem
en
t).
Le
s d
Èg
ag
em
en
ts re
com
ma
nd
Ès
po
ur l'e
ntre
tien
so
nt d
'au
m
oin
s 1
8 p
ou
ces
(4
57
mm
) d
e
cha
qu
e c
ÙtÈ
, a
u-d
ess
us e
t ‡
l'a
rriË
re, c
es p
artie
s d
eva
nt Ítre
dÈ
ga
gÈ
es.
CE
RT
IFI
ED
CERT
IFIED
..
Max
imum
work
ing p
ressu
re / P
ress
ion d
e fo
nctio
nnem
ent m
ax 5
0 P
SI (3
45 k
Pa)
V
olta
ge: 1
20A
C H
ertz
: 60 P
hase
: 1 A
mpe
res: le
ss th
an 1
2 / in
fÈrie
urs ‡
12
Max. o
utle
t te
mpera
ture
/ T
emp
Èra
ture
de so
rtie
max : 1
35
∞
F (5
7,2
∞
C)
Min
imum
therm
al e
fficie
ncy / R
ende
men
t th
erm
ique
min
: 78
perc
ent / p
ource
ntag
e
STA
-RIT
E IN
DU
STR
IES
IN
C.
DELA
VAN
, W
I 53115
293 W
RIG
HT ST
REET
toute autre appareil.
‡ PROXIMIT… de ce chauff-piscine ou de
d'autres liquides ou vapeurs inflammables
N'entreposez pas et n'utilisez pas de gax ni
POUR VOTRE S¤RET…
flammable vapors and liquids in the
VICINITY of this or any other appliance.
Do not store or use any gasoline or other
FOR YOUR SAFETY
Maximum inlet gas pressure / Pression max. du gax d'entrÈe : 14" wc (3.48 kPa)
Minimum inlet gas pressure / Pression min. du gaz d'entrÈe : 4" wc (0.99 kPa)
Manifold pressure / Pression d'admission : -0.2" wc (-0,498 kPa)
Do not substitute any other
gas control.
at -0.2" wc required.
Negative pressure regulator set
commande de gaz.
Ne remplacez pas toute autre
‡ -0,0498 kPa.
Le rÈgulateur de dÈpression doit Ítre rÈglÈ
CO
LLE
Z LA
PLA
QUE
DE CO
NVE
RS
ION
ICI
DAN
S LE
CA
S D
ES C
HA
UFF
E-P
ISC
INES
CO
NVER
TIS
DU
GN
AU
PR
OPAN
E
FOR
UNITS C
ON
VE
RTE
D FR
OM
NAT
URA
L G
AS TO
PR
OPA
NE
GA
S
PLA
CE CO
NVE
RS
ION PLAT
E D
EC
AL H
ER
E
POOL HEATER / CHAUFFE-PISCINE
MO
DE
L N
O.
N D
E M
OD
EL
SE
RIA
L N
O.
N D
E S
ER
IE
DE
BIT
CA
LO
RIF
IQU
E
INP
UT
RA
TIN
G
TY
PE
DE
GA
Z
GA
S T
YP
E
DIA
ME
TR
E D
E L
'OR
IFIC
E
OR
IFIC
E S
IZE
MODEL
SER
IAL
XXX
XXX
XX
NATURAL
XXX
XXX
XX
77707-1361
See rating plate for minimum'
and maximum inlet gas
pressure, manifold presure
and input rating.
This pool heater was converted on (day-month-year)
Ce chauffe-piscine a ete converti le (anee-mois-jour)
to natural gas with Kit No.
pour funtionner sau gaz naturel a l'aide de la trousse
(Name and address of organization making this conversion, who accepts responsibility for the correctness of this conversion)
(Name and address of organization making this conversion, who accepts responsibility for the correctness of this conversion)
Place this label in the space provided on the rating plate located on the control box cover.
Collez cette etiquette dans l'espace prevu a cet effet sur le couvercle de la boite de commande.
Reportez-vous a la plaque signaletique
pour connaitre les pressions minimale
et maximale d'arrivee du gaz, la
pression dans la rampe d'admission et
la puissance calorifique.
77707-1361
See rating plate for minimum'
and maximum inlet gas
pressure, manifold presure
and input rating.
This pool heater was converted on (day-month-year)
Ce chauffe-piscine a ete converti le (anee-mois-jour)
to natural gas with Kit No.
pour funtionner sau gaz naturel a l'aide de la trousse
(Name and address of organization making this conversion, who accepts responsibility for the correctness of this conversion)
(Name and address of organization making this conversion, who accepts responsibility for the correctness of this conversion)
Place this label in the space provided on the rating plate located on the control box cover.
Collez cette etiquette dans l'espace prevu a cet effet sur le couvercle de la boite de commande.
Reportez-vous a la plaque signaletique
pour connaitre les pressions minimale
et maximale d'arrivee du gaz, la
pression dans la rampe d'admission et
la puissance calorifique.
GAS TYPE
TYPE DE GAZ
ORIFICE SIZE
DIAMETRE DE L'ORIFICE
GAS TYPE
TYPE DE GAZ
ORIFICE SIZE
DIAMETRE DE L'ORIFICE
PROPANE
.244 (6.20mm)
.244 (6.20mm)
PROPANE
PROPANE
.244 (6.20mm)
.244 (6.20mm)
PROPANE
Figure 5: Attach Conversion Label As Shown