background image

GUIDE DE DIAGNOSTIC DES PANNES

8

PANNES DE LA POMPE, CAPACITÉS OU PRESSIONS DE
RETOUR RÉDUITES
Prise d’air dans les tuyauteries d’aspiration/perte
d’amorçage:

1. Amorcer la pompe. S’assurer que la volute et que la cuve de

la crépine de la pompe sont pleines d’eau. Se reporter aux
instructions d’amorçage à la page 5.

2. S’assurer qu’il n’y a pas de prise d’air dans la tuyauterie

d’aspiration.

3. S’assurer que l’admission d’eau du tuyau d’aspiration

branché sur la pompe se trouve bien au-dessous du niveau
de l’eau pour que la pompe n’aspire pas d’air.

4. Une hauteur géométrique d’aspiration de 0,3 m à 0,6 m (de

1 à 2 pieds) réduira le rendement. Une hauteur géométrique
d’aspiration de plus de 60 cm (2 pieds) empêchera le pom-
page et la pompe se désamorcera. Dans un cas comme
dans l’autre, rapprocher la pompe (verticalement) de la
source d’eau. S’assurer que le diamètre du tuyau d’aspira-
tion est suffisamment grand.

Tuyau/cuve de crépine/impulseur bouchés, impulseur usé:

1. S’assurer que la cuve d’aspiration n’est pas bouchée; la net-

toyer ainsi que la crépine.

2. S’assurer que l’impulseur n’est pas bouché (voir les instruc-

tions sous «Dépose de l’ancienne bague d’étanchéité» à la
page 6; rechercher ce qui pourrait boucher l’impulseur; suiv-
re les instructions figurant sous «Pose d’une bague d’é-
tanchéité neuve» à la page 7, pour le remontage).

3. L’impulseur et le diffuseur peuvent être usés. Dans ce cas,

commander des pièces de rechange en se reportant à la
liste des pièces de rechange, pages 9 et 10.

Circulation ou action inadéquate des jets:

1. S’assurer qu’il n’y a pas de raccords bouchés. Tout raccord

bouché diminuera le débit et l’action des jets sera compromise.

2. Vérifier la crépine de la cuve. Si elle est bouchée, arrêter la

pompe et nettoyer la cuve. Vérifier la crépine de l’écumoire;
la nettoyer au besoin.

3. S’assurer que les robinets-vannes sont complètement

ouverts.

4. Le diamètre des tuyauteries d’aspiration et de retour est trop

petit.

5. Vérifier le filtre de la piscine et le nettoyer.
6. Vérifier si les tuyauteries/la cuve/l’impulseur sont bouchés,

page 6.

7. Consulter le marchand/l’installateur ou le représentant.

Le disjoncteur du panneau de la maison se déclenche
constamment:

1. Le disjoncteur doit être d’une capacité adéquate.
2. Dans le cas d’un disjoncteur de fuite à la terre, le contrôler

conformément aux instructions du fabricant de ce disjonc-
teur.

3. S’assurer qu’aucun autre éclairage et qu’aucun autre

appareil ménager ne sont branchés sur le circuit.

4. Consulter le marchand/l’installateur ou le représentant.
5. La tension est trop haute ou trop basse. Se reporter à

«Tension», page 4.

Électricité:

1. La pompe peut fonctionner trop lentement; vérifier la tension

aux bornes du moteur et au compteur électrique pendant
que la pompe fonctionne. Si la tension est basse, se reporter
aux instructions de câblage ou consulter la compagnie
d’électricité. S’assurer qu’il n’y a pas de connexions desser-
rées.

2. La pompe peut chauffer pendant qu’elle fonctionne.

A. Vérifier la tension de ligne; si elle est inférieure à 90 % ou

supérieure à 110 % de la tension nominale, consulter un
électricien qualifié.

B. Augmenter la ventilation.
C. Abaisser la température ambiante.
D. Resserrer toutes les connexions desserrées.

3. Le protecteur interne en cas de surcharges thermiques du

moteur est ouvert. Le moteur surchauffe. Couper le courant
alimentant au moteur. S’assurer que la tension est bonne.
S’assurer que le bon impulseur est utilisé ou qu’il ne frotte
pas.

4. Consulter le marchand/l’installateur ou le représentant.

Bruits et incidents mécaniques:

1. Si les tuyauteries d’aspiration et de retour de la pompe ne

sont pas bien supportées, la pompe sera soumise à des con-
traintes. Se reporter à «Installation», page 3.

2. La pompe ne doit pas être montée sur une plate-forme en

bois! Bien la fixer sur une plate-forme en béton pour qu’elle
ne vibre pas.

3. Prise d’air dans la tuyauterie d’aspiration (l’eau retournant

dans la piscine contient des bulles d’air). Réparer la prise
d’air. Bien serrer le couvercle de la cuve de la crépine.

4. Corps étrangers (sable, métal, etc.) dans l’impulseur de la

pompe. Démonter la pompe, nettoyer l’impulseur, suivre les
instructions d’entretien de la pompe figurant à la page 7 pour
le remontage.

5. Cavitation.

Améliorer les conditions d’aspiration.
Augmenter le diamètre des tuyauteries.
Diminuer le nombre de raccords.
Augmenter la pression de retour.
Réduire le débit en fermant légèrement le robinet-vanne de
la tuyauterie de retour.

Содержание ABG Series

Страница 1: ...7330 919 566 8000 10951 West Los Angeles Ave Moorpark CA 93021 805 553 5000 The Pentair Water Pool and Spa logo is a trademark of Pentair Water Pool and Spa Inc Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products Pentair Water Pool and Spa Inc disclaims proprietary interest in marks and names of others Printed...

Страница 2: ...death serious personal injury or major property damage if ignored warns about hazards that will or can cause minor personal injury or property damage if ignored NOTICE indicates special instructions not related to haz ards Carefully read and follow all safety instructions in this manual and on equipment Keep safety labels in good condition replace if missing or damaged Incorrectly installed or tes...

Страница 3: ...g pump and piping NOTICE Use Teflon tape or Plasto Joint Stik1 for making all threaded connections to the pump Do not use pipe dope pipe dope will cause stress cracking in the pump NOTICE Pump suction and discharge connections have molded in thread stops DO NOT try to screw pipe in beyond these stops Tighten the pump trap fittings only as much as it is required to insure a tight connection 1 1 2 t...

Страница 4: ...l problem If GFCI trips and will not reset have a qualified electrician inspect and repair electrical system Exactly match supply voltage to nameplate volt age Incorrect voltage can cause fire or serious ly damage motor and voids warranty If in doubt con sult a licensed electrician Plug cord of pump directly into a GFCI protected receptacle Voltage Voltage at motor must be not more than 10 above o...

Страница 5: ...e of the pool by any one using alcohol or drugs The effects of hot water alcohol and or drugs can cause dizziness and falling loss of consciousness or heart attack Storage Winterizing Explosion hazard Purging the system with compressed air can cause components to explode with risk of severe injury or death to anyone nearby Use only a low pressure below 5 PSI high volume blower when air purging the...

Страница 6: ...from system 8 Close all drain valves and replace all drain plugs in piping system 9 Prime pump according to instructions on Page 5 10 Refill pool to proper water level PUMP SERVICE Pump should only be serviced by qualified personnel Be sure to prime pump Page 5 before restarting Before removing trap cover 1 STOP PUMP before proceeding 2 CLOSE GATE VALVES in suction and dis charge pipes 3 RELEASE A...

Страница 7: ...rly remove it place face up on bench and reclean cavity Ceramic seat should now locate 3 Seal must be free of dirt grease grit scratches or chips be sure impeller sleeve is clean Slide seal assembly rubber drive ring first onto impeller sleeve until drive ring bottoms on impeller back shroud 4 Slip slinger over shaft remount seal plate Torque throughbolts to 25 inch lbs 29 cm kg 5 Screw impeller o...

Страница 8: ... 6 Check for clogged pipe trap impeller Page 6 7 Consult dealer installer or service representative Circuit Breaker In Home Panel Trips Repeatedly 1 Breaker must be of adequate capacity 2 For GFCI breaker test according to GFCI manufac turer s instructions 3 Be sure no other lights and appliances are on circuit 4 Consult dealer installer or service representative 5 Voltage too high or too low See ...

Страница 9: ... ABGS4EL A2 1SPL AS920DLL 17301 0113 U117 1117 ABG4FL 2A1 1 1 2 AS920FLL 17301 0111 31953 0101 ABG4FL 6A1 1 1 2 62003 2098 17301 0111 155234 ABG4FL 6A2 1 1 2 62003 2098 17301 0111 U117 1117 ABGS4F 2A4 1 1 2SPL 62003 2031 17301 0112 31953 0116 ABGS4FL A2 1 1 2SPL 62003 2031 17301 0112 U117 1117 Model No HP Motor No Key No 1 Impeller No Key No 6 Cord No Key No 15 115 Volt 1 Speed Side Discharge ABG4...

Страница 10: ...3 Floating Wear Ring 1 17500 0004 14 Trap Lid 1 17500 0003 15 Trap Lid O Ring 1 35505 1437 16 Trap Basket 1 17350 0100 17 Trap Body 1 17500 0002 18 Drain Plug with O Ring 1 U178 920P 19 Hex Head Bolt 1 4 20x1 3 4 4 30787 0005 20 Hex Nut 4 35402 0071 Base Mount Hardware Kit 1 17290 0001 2 Bolts 2 Washers Nameplate 1 U33 155 Warning Tag 1 61002 0013 Caution Tag 1 C63 12 Decal GFCI Required 1 U27 558...

Страница 11: ...S486 Rev A 02 07 2007 11 For technical information about this product contact the installer or call PENTAIR at 800 831 7133 Visit www pentairpool com and www staritepool com ...

Страница 12: ...12 BLANK PAGE ...

Страница 13: ...nford NC 27330 919 566 8000 10951 West Los Angeles Ave Moorpark CA 93021 805 553 5000 The Pentair Water Pool and Spa logo is a trademark of Pentair Water Pool and Spa Inc Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products Pentair Water Pool and Spa Inc disclaims proprietary interest in marks and names of othe...

Страница 14: ...s la mort ou des dommages matériels importants si on l ignore avertit d un danger qui causera ou qui risquera de causer des blessures corporelles la mort ou des dommages matériels importants si on l ignore Le mot NOTA indique des instructions spéciales et importantes n ayant aucun rapport avec les dangers Lire attentivement toutes les consignes de sécurité con tenues dans cette Notice ou collées s...

Страница 15: ...ée contre les inondations Doit permettre un accès adéquat afin de pouvoir intervenir sur la pompe et sur les tuyauteries NOTA N utiliser que du ruban téflon ou du Plasto Joint Stik1 sur les raccords filetés de la pompe Ne pas utiliser de pâte pour raccords filetés car elle risque de causer des fissures par con trainte de la pompe NOTA Les raccords d aspiration et du retour de la pompe sont munis d...

Страница 16: ...ne pas oublier d ajouter leur charge en ampères à la charge en ampères de la pompe avant de déterminer le calibre du disjoncteur Si l on n est pas sûr comment procéder à cette opération ou si ceci porte à confusion consulter un électricien qualifié Utiliser le disjoncteur de protection contre les sur charges en tant qu interrupteur marche arrêt principal Installer un disjoncteur de fuite à la terr...

Страница 17: ...rsonne d utiliser la piscine si de l alcool a été consommé ou si des narco tiques ont été pris L effet combiné de l eau chaude de l alcool et ou des narcotiques peut causer des étourdissements et l on risque de tomber de perdre conscience ou de subir une crise cardiaque Entreposage et préparation pour l hiver Risque d explosion Purger le système avec de l air com primé risque de faire exploser les...

Страница 18: ...figurant à la page 5 10 Faire le plein de la piscine jusqu au bon niveau ENTRETIEN DE LA POMPE La pompe ne doit être entretenue que par du personnel qualifié Ne pas oublier d amorcer la pompe voir la page 5 avant de la redémarrer Avant de déposer le couvercle de la cuve de la crépine 1 ARRÊTER LA POMPE 2 FERMER LES ROBINETS VANNES des tuyauteries d aspiration et de retour 3 DISSIPER TOUTE LA PRESS...

Страница 19: ...ssée de toute saleté graisse grains de sable ne pas comporter de rayures ni d entailles s assurer que le manchon de l impulseur est pro pre Glisser la bague d étanchéité la bague de pression en caoutchouc en premier sur le manchon de l impulseur jusqu à ce que la bague de pression vienne en butée avec le carter arrière de l impulseur 4 Glisser le déflecteur sur l arbre remonter la plaque d é tanch...

Страница 20: ...nt Le disjoncteur du panneau de la maison se déclenche constamment 1 Le disjoncteur doit être d une capacité adéquate 2 Dans le cas d un disjoncteur de fuite à la terre le contrôler conformément aux instructions du fabricant de ce disjonc teur 3 S assurer qu aucun autre éclairage et qu aucun autre appareil ménager ne sont branchés sur le circuit 4 Consulter le marchand l installateur ou le représe...

Страница 21: ...112 U117 1117 ABG4E 2A4 1 AS920ELL 17301 0112 31953 0116 ABG4E 2A4SP 1 AS920ELL 17301 0112 31953 0116 ABGS4E 3A4 1SPL 62003 2037 17301 0113 31953 0116 ABGS4EL A2 1SPL AS920DLL 17301 0113 U117 1117 ABG4FL 2A1 1 1 2 AS920FLL 17301 0111 31953 0101 ABG4FL 6A1 1 1 2 62003 2098 17301 0111 155234 ABG4FL 6A2 1 1 2 62003 2098 17301 0111 U117 1117 ABGS4F 2A4 1 1 2SPL 62003 2031 17301 0112 31953 0116 ABGS4FL...

Страница 22: ...de la cuve 1 17500 0003 15 Joint torique du couvercle de la cuve 1 35505 1437 16 Crépine de la cuve 1 17350 0100 17 Corps de la cuve 1 17500 0002 18 Bouchon de vidage avec joint torique 1 U178 920P 19 Vis à tête hexagonale de 1 4 20 x 1 3 4 po 4 30787 0005 20 Écrou à six pans 4 35402 0071 Trousse de fixation pour pose de la base 2 vis 2 rondelles 1 17290 0001 Plaque signalétique 1 U33 155 Étiquett...

Страница 23: ...S486 Rev A 02 07 2007 Pour obtenir les données techniques du produit communiquez avec l installateur ou appelez PENTAIR au numéro 800 831 7133 Visitez notre site Web www pentairpool com www staritepool com ...

Страница 24: ...NOTES S486 Rev A 02 07 2007 ...

Отзывы: