ST HET 1501 Скачать руководство пользователя страница 11

spare parts. Parts that are not of the same quality 

can  seriously  damage  the  equipment  and  com

-

promise safety. 

5)  Store the machine out of the reach of children!

E)  TRANSPORTATION AND HANDLING

1) Whenever the machine is to be handled or 

transported you must:

–    turn off the engine, wait for the blades to stop 

and diconnect the spark plug cap;

–   apply the protection devices to the blades;

–    only hold the machine using the handgrips and 

position the blades in the opposite direction to 

that used during operations.

2)  When using a vehicle to transport the machine, 

position it so that it can cause no danger to per-

sons and fasten it firmly in place to avoid it from 

tipping  over,  which  may  cause  damage  or  fuel 

spillage.

F)  HOW TO READ THE MANUAL

Certain paragraphs in the manual contain particu-

larly significant information and are marked with 

various  levels  of  highlighting  with  the  following 

meaning:

IMPORTANT

  These give details or further 

information on what has already been indicated, 

and aim to prevent both damage to the machine, 

and the machine from causing damage.

 

DANGER!

 Non-observance will re-

sult in the risk of serious injury or death to 

oneself or others.

9

SAFETY REQUIREMENTS

EN

C) OPERATION

1)  Work only in daylight or good artificial light. 

2)  Take on a firm and well-balanced position:

–    where  possible  avoid  working  on  wet  slippy 

ground or in any case on uneven or ripid ground 

which does not guarantee stability for the oper

-

ator;

–    avoid using unstable ladders or platforms;

–    never run, but walk carefully paying attention to 

the lay of the land and any eventual obstacles.

3)  Check that when the machine is running at min

-

imum speed and ticking over, there is no move-

ment of the blades and, after accelerating, the 

engine quickly returns to minimum speed.

4)  Make sure the blades do not come into violent 

contact with foreign bodies and try to prevent any 

material from being hurled after trimming.

5)  Stop the engine: 

–    whenever you leave the machine unattended. 

–    before  refuelling.   

D)  MAINTENANCE AND STORAGE

1)  Keep all nuts, bolts and screws tightly fastened 

to be sure the equipment is in safe working con

-

dition. Routine maintenance is essential for safety 

and for maintaining a high performance level.

2)  Always wear protective gloves when handling 

the cutting device.

3)  Make sure the blades are well sharpened. All 

operations on the blades require a certain level 

of  experience  and  specialised  tools.  For  safety 

reasons, take them to a specialised centre to be 

sharpened.

4)  For safety reasons, never use the machine with 

worn or damaged parts. Damaged parts are to be 

replaced  and  never  repaired.  Only  use  original 

9

15 m

15 m

Содержание HET 1501

Страница 1: ...U DİKKAT Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu dikkatle okuyun Urządzenie do przycinania żywopłotów INSTRUKCJE OBSŁUGI UWAGA Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję Obrezovalnik grmičevja PRIROČNIK ZA UPORABU POZOR Preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili Шпалерные ножницы РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ Прежде чем пользоваться обо...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ΝΙΚΑ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EL TÜRKÇE Orijinal Talimatların Tercümesi TR POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL SLOVENŠČINA Prevod izvirnih navodil SL РУССКИЙ Перевод оригинальных инструкций RU HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR SVENSKA Översättning av bruksanvisning i original SV SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös FI DANSK Oversættelse af den originale brugsanvisn...

Страница 4: ...rs met gelede staaf hieronder weergegeven Voor Opdrachten Onderhoud Technisch Data Waarschuwingen doen verwijzing de gebruiksaanwijzing van de machine waarop deze is gemonteerd acces soire PT ATENÇÃO Este acessório pode ser aplicada apenas em modelos de roçadeiras apara dores com haste articulada mostrados abaixo Para Comandos Manutenção Datos Técnico Avisos fazer referência o manual de instruções...

Страница 5: ...ityjä sauva alla Komennot Huolto Tekninen Varoitukset tehdä viite Käyttöohje koneen johon se on asennettu lisälaite DA ADVARSEL Dette tilbehør kan kun anvendes på modeller af buskryddere Trimmere med ende stang der er vist nedenfor Til Kommandoer Maintenance Teknisk Advarsler gøre henvisning instruktionen for den maskine som den er monteret tilbehør NO ADVARSEL Dette tilbehøret kan bare brukes på ...

Страница 6: ...iv 2 3 6 7 2 5 4 1 1 3 4 4 1 3 1 1 2 3 4 4 5 2 4 ...

Страница 7: ... 1 NL TECHNISCHE GEGEVENS 2 Overbrengingsverhouding 3 Type van snijwijze Maaimessen 4 Aantal tanden 5 Steek tanden 6 Nuttige snijbreedte 7 Maximale snijdiameter 8 Hellingshoek ten opzichte van de balk 9 Snijgereedschap 10 Gegarandeerd geluidsniveau 1 PT DADOS TÉCNICOS 2 Relação de redução 3 Tipo de corte Lâminas de corte 4 Número de dentes 5 Passo entre dentes 6 Largura de corte útil 7 Diâmetro de...

Страница 8: ...kärverktyg 10 Garanterad ljudeffektsnivå 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Välityssuhde 3 Terätyyppi Leikkuuterät 4 Hammasmäärä 5 Hammastus 6 Leikattava maksimileveys 7 Leikattava maksimihalkaisija 8 Korjauskulma runkoputken nähden 9 käyttää leikkausteriä 10 Taattu äänitehotaso 1 DA TEKNISKE DATA 2 Udvekslingsforhold 3 Klingetype Klipper 4 Antal tænder 5 Tandåbning 6 Maks skærebredde 7 Maks skærediameter 8 A...

Страница 9: ...ever to regulate the inclination 6 Blade protection IDENTIFICATION PLATE 11 Name and address of the manufacturer 12 Type of machine 13 Sound power level 14 Year of manufacture 15 Serial number 16 Article code 17 CE conformity marking s n 15 13 17 14 11 12 16 Type Art N Hedge Trimmer Attachment The example of the Declaration of Conformity is provided on the penultimate page of the manual ...

Страница 10: ...ts intended use that is the cutting and trimming of hedges con sisting in plants with small sized branches Any other use may be dangerous and severly damage the machine Examples of improper use may include but are not limited to general grass cutting and in particular near kerbs chopping material for composts pruning using the machine for cutting non plant material use of the machine by more than ...

Страница 11: ... in daylight or good artificial light 2 Take on a firm and well balanced position where possible avoid working on wet slippy ground or in any case on uneven or ripid ground which does not guarantee stability for the oper ator avoid using unstable ladders or platforms never run but walk carefully paying attention to the lay of the land and any eventual obstacles 3 Check that when the machine is run...

Страница 12: ...hole 3 coincides with the screw 4 Tighten the two screws 4 and 5 completely The head of the screw 4 must not stick out when tightened CONNECTING THE HEDGE TRIMMER Fig 2 Pull out the stop pin 1 and push the rod 2 right down until the stop pin 1 clicks into the hole 3 in the rod This is easier to do if you rotate the bottom of the rod 2 slightly in both directions The pin 1 is in place when it is co...

Страница 13: ...the blades are used correctly following all the instructions provided they will not require any maintenance work and will not need sharpening It is necessary to sharpen the blades only when the trimming performance decreases and the branches tend to stick together NOTE Any intervention on the blade should always be conducted at a specialised Cen tre that has the most appropriate tools and is able ...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ase HET 1501 b Mese Anno di costruzione c Matricola d Motore 3 É conforme alle specifiche delle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 10517 2019 EN 50581 2012 h Livello di potenza sonora garantito 107 dB A n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Cast...

Страница 16: ...ηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης h Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος n Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση του Τεχνικού Φυλλαδίου o Τόπος και Χρόνος TR Orijinal Talimatların Tercümesi ...

Страница 17: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Страница 18: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Отзывы: