background image

Produkt-
information

Zubehör-Tisch
Standard Video

ZTSV 850-0

Standard video
table-top accessory

ZTSV 850-0

Accessoire table
standard vidéo

ZTSV 850-0

Accessorio da tavolo
standard video

ZTSV 850-0

Accessoire-tafel
standaard video

ZTSV 850-0

Bordkonsol
Standard Video

ZTSV 850-0

Tillbehörsbord
Standard Video

ZTSV 850-0

 

Содержание ZTSV 850-0

Страница 1: ...0 Standard video table top accessory ZTSV 850 0 Accessoire table standard vidéo ZTSV 850 0 Accessorio da tavolo standard video ZTSV 850 0 Accessoire tafel standaard video ZTSV 850 0 Bordkonsol Standard Video ZTSV 850 0 Tillbehörsbord Standard Video ZTSV 850 0 ...

Страница 2: ...8 ...

Страница 3: ...6 7 ...

Страница 4: ...1 2 3 ...

Страница 5: ...4 a 4 b 5 ...

Страница 6: ...g und den 2 Schrauben im Tischfuß festschrauben 4a Grundplatte des Bus Telefons auf den Tischfuß aufsetzen Die Adern durch die große Öffnung in der Grundplatte führen 4b Bei einem Telefon mit vorder und rückseitiger Verblendung muss zusätzlich zwischen Tischfuß und Grundplatte die Distanzplatte eingelegt werden um den Abstand auszugleichen 5 Angespritzte Andruckhülsen vom Kunststoffkreuz abbrechen...

Страница 7: ...e length after the cable strain relief device of 120 mm Screw the cable with cable strain relief in the table foot using the two screws 4a Place in house telephone base plate on the table foot Insert the cores through the large opening in the base plate 4b In telephones with a facing panel front and back the spacer plate must be additionally inserted between the table foot and base plate to compen...

Страница 8: ...ueur du câble après la décharge de traction 120 mm Visser les câbles dans le piétement de table avec la décharge de traction et les 2 vis 4a Placer le socle du combiné à bus sur le piétement de table Faire passer les fils dans le grand orifice du socle 4b Dans le cas d un téléphone avec façades avant et arrière il faut en plus intercaler l entretoise entre le piétement de table et le soc le afin d...

Страница 9: ...ione sia di 120 mm Avvitare i cavi con lo scarico trazione e le 2 viti nel piedino da tavolo 4a Applicare la piastra base del citofono bus sul piedino da tavolo Far passare i fili attraverso il foro grande nella piastra base 4b In caso di telefono con rivestimento anteriore e poste riore occorre inserire inoltre la piastra distanziatrice fra il piedino da tavolo e la piastra base per compen sare l...

Страница 10: ...ekont lasting van 120 mm Kabel met trekontlasting en de 2 schroeven in de tafelvoet vastschroeven 4a Basisplaat van de bustelefoon op de tafelvoet plaatsen De aders door de grote opening in de basisplaat leiden 4b Bij een telefoon met blindering aan de voor en achterzijde dient tussen de tafelvoet en de basisplaat de afstandsplaat te worden inge legd om de afstand gelijk te maken 5 Aangegoten aand...

Страница 11: ...være 120 mm efter aflastningen Kablet og aflastningen skrues fast i foden med de 2 skruer 4a Bustelefonens bundplade placeres på foden Trådene føres gennem den store åbning i bundpladen 4b Ved en telefon med afblænding på for og bagside skal der ind sættes en distanceplade mellem bordfoden og grundpladen for at udligne afstanden 5 De integrerede trykmuffer brækkes af kunststofkrydset Bundpladen sk...

Страница 12: ...med dragavlastningen i bordsstödet med hjälp av de båda skruvarna 4a Placera busstelefonens grundplatta på bordsstödet För ledarna genom den stora öppningen i grundplattan 4b När telefonen har ett hölje på fram och baksidan måste dessutom distansplattan läggas in mellan bordsstödet och grund plattan för att utjämna avståndet 5 Bryt av hylsorna som sitter fast på plastkorset Skruva fast grundplatta...

Страница 13: ...9 ...

Страница 14: ...10 ...

Страница 15: ...11 ...

Страница 16: ... Siedle Söhne Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2005 03 06 Printed in Germany Best Nr 0 1101 034730 ...

Отзывы: