SSS Siedle SSM 611?01 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Montage

2 Stand van de slotbaard

Stand 

„I”

: slotbaard „315°” in de 

schakelvork geleid. De sleutel kan 
alleen worden weggenomen, als 
geen van de contacten in werking 
is gezet. 
Stand 

„II”

: slotbaard „45°” naast de 

schakelvork ingezet. De sleutel kan 
alleen worden weggenomen, als één 
van de beide contacten in werking 
isgezet.

Bedienplaat met meegeleverde 

montagesleutel losmaken en 
afnemen.

Functie-eenheid sluitcilinder-

opname van de montageplaat los-
schroeven, van de montageplaat 
afnemen en aansluitstekkers los-
trekken.

Maak de beschermkap 

„a“

 los en 

klap ze omhoog.

Bevestigingsschroeven 

„c“

 op de 

achterzijde losdraaien, de schakel

-

mechanisme 

„b“

 van de voorkant 

afnemen en opzij leggen.

Profiel-halfcilinder plaatsen en met 

bevestigingsschroef fixeren. Let op 

de sluitbaardpositie!

Zet de slotbaard in de gewenste 

stand (

I

 of 

II

) door de sleutel om te 

draaien, breng de schakelhoek op de 

achterzijde van de frontplaat aan en 

schroef deze vast.

Functie-eenheid sluitcilinder-

opname volgens aansluitschema 
aansluiten.

10 

Functietest uitvoeren

11 

Bedienplaat op de montageplaat 

zetten en met de montagesleutel 
vergrendelen.
De markering op de montagesleutel 
moet in vergrendelde toetsen over-
eenkomen met de bovenkant van de 
bedienplaat.

Anvendelse

Funktionsenheden »lukkecy-
linderholder« er konstrueret til 
indbygning af en dråbecylinder på 
installationsstedet. Låsecylindere i 
et låseanlæg indbygges oftest til 
styring af porte. Alle dråbecylindere 

iht. DIN 18252 med en samlet 
længde på ca. 40 mm kan benyttes. 

Låsekammen kan være fast eller 
indstillelig.

Elektrisk spænding

Indbygning og montering af samt 
servicearbejde på elektrisk materiel 

må kun foretages af en aut. elinstal-
latør.

Installation

Bemærk

Alle indbyggede funktionsenheder 
er komplet formonteret i Steel-
anlægget. Det er kun nødvendigt at 
tilslutte systemet til installationen.

 

1 Tilslutningsdiagram

Ledningsføring

For at opfylde de generelle sikker-
hedsbestemmelser for telefonanlæg 
i henhold til stærkstrømsreglementet 
samt for at undgå forstyrrende fak-
torer skal stærk- og svagstrømsled-
ningerne føres adskilt. 

Overhold en afstand på 10 cm 

mellem stærk- og svagstrømsled-
ningerne. 

Dansk

Montage

2 Kamstykkestilling

Stilling 

“I“

: kamstykke “315°“ sat 

i kontaktgaflen. Nøglen kan kun 

trækkes ud, når ingen af kontak-
terne er aktiveret. 
Stilling 

“II“

: kamstykke “45°“ mon

-

teret ved siden af kontaktgaflen. 
Nøglen kan kun trækkes ud, når én 

af kontakterne er aktiveret.

Løsn frontpladen med vedlagte 

montagenøgle og tag den af.

Skru lukkecylinderholderens funk-

tionsenhed løst på montagepladen, 
tag den af montagepladen og fjern 
tilslutningsstik.

Afdækningshætten 

“a”

 løsnes og 

klappes opad.

Løsn fastgørelsesskruerne 

“c”

 på 

bagsiden, tag kontaktmekanikken 

“b”

 af fronten og læg den til side.

Sæt en profil-halvcylinder i og 

fastgør det hele med fastgørelses-
skrue. Vær opmærksom på lukke-
kammens position!

Sæt kamstykket i den ønskede 

stilling (

I

 eller 

II

) ved at dreje nøglen. 

Monter kontaktvinklen på bagsiden 
af frontpladen, og spænd skruerne.

Tilslut lukkecylinderholderens 

funktionsenhed iht. tilslutningsplan.

10 

Foretag funktionstest

11 

Sæt betjeningspladen på mon

-

tagepladen, og lås fast med monta-
genøglen.
Markeringen på montagenøglen 
skal i fastlåst tilstand være plan med 

overkanten af betjeningspladen.

Содержание SSM 611?01

Страница 1: ...olo informativo sul prodotto Interruttore a chiave Productinformatie Sleutelschakelaar Produktinformation Nøgleafbryder Produktinformation Nyckelbrytare Información de producto Interruptor de llave Informacja o produkcie Przełącznik na klucz Информация о продуктах Выключатель с замочным механизмом SSM 611 01 Siedle Steel ...

Страница 2: ...2 1 2 5 4 3 6 1 270 315 90 0 180 I II 2 8 4 ...

Страница 3: ...3 a b c 5 6 7 8 ...

Страница 4: ...eckkappe a lösen und nach oben klappen 6 Befestigungsschrauben c auf der Rückseite lösen die Schaltmechanik b von der Front abnehmen und zur Seite legen 7 Profil Halbzylinder einsetzen und mit Befestigungsschraube fixieren Auf die Schließbartstellung achten 8 Schließbart durch Drehen des Schlüssels in die gewünschte Stellung I oder II bringen Schaltwinkel auf die Rückseite der Frontplatte aufsetze...

Страница 5: ...unités fonctionnelles montées sont déjà entièrement prémontées dans l installation Steel Seul le raccordement à l installation doit être effectué 1 Schéma de raccordement Câblage Afin de répondre aux dispositions générales en matière de sécurité relatives aux installations de télé communication conformément aux normes VDE 0100 et VDE 0800 et d éviter les influences parasites il faut veiller à sépa...

Страница 6: ... la copertura a e sol levarla 6 Svitare le viti di fissaggio c sul lato posteriore rimuovere il mecca nismo di comando b dal frontalino e depositarlo a lato 7 Inserire il semi cilindro profilato e fissarlo con la vite di bloccaggio Prestare attenzione alla posizione dell ingegno della serratura 8 Posizionare la crocetta di chiusura nella posizione voluta I o II girando la chiave mettere l angolare...

Страница 7: ... eller indstillelig Elektrisk spænding Indbygning og montering af samt servicearbejde på elektrisk materiel må kun foretages af en aut elinstal latør Installation Bemærk Alle indbyggede funktionsenheder er komplet formonteret i Steel anlægget Det er kun nødvendigt at tilslutte systemet til installationen 1 Tilslutningsdiagram Ledningsføring For at opfylde de generelle sikker hedsbestemmelser for t...

Страница 8: ...dern och fixera den med fixeringsskruven Ge akt på nyckelaxets position 8 För nyckelaxet till önskat läge I eller II genom att vrida nyckeln Sätt på kopplingsvinkeln på front plattans baksida och skruva fast dem 9 Anslut funktionsenheten fäste för låscylinder enligt anslutnings schemat 10 Genomför en funktionskontroll 11 Placera manöverplattan på monteringsplattan och lås fast med monteringsnyckel...

Страница 9: ...adki patentowe wg normy DIN 18252 o długości całkowitej ok 40 mm Zabierak może być stały lub ruchomy Napięcie elektryczne Wbudowanie montaż i prace serwi sowe na urządzeniach elektrycznych może wykonywać jedynie upraw niony elektryk Instalacja Wskazówka Wszystkie moduły funkcyjne są zamontowane fabrycznie w instalacji Steel Należy wykonać tylko podłą czenie do instalacji budynku 1 Schemat połączeń...

Страница 10: ...кий Монтаж 2 Положение бородки Положение I Бородка 315 введена в переключающую вилку Ключ можно вытащить только в том случае если не активирован ни один из контактов Положение II Бородка 45 установлена рядом с переклю чающей вилкой Ключ можно вытащить только в том случае если активирован один из двух контактов 3 Отсоединить панель управления прилагаемым монтажным ключом и снять ее 4 Отвинтить функ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2012 04 16 Printed in Germany Best Nr 200037078 01 ...

Отзывы: