background image

Produkt-
information

Haus-Telefon Comfort
mit Farbmonitor

HTCV 811-0

Deluxe in-house
telephone
with colour monitor

HTCV 811-0

Téléphone intérieur
confort
avec moniteur couleur

HTCV 811-0

Citofono di sistema
comfort
con monitor a colori

HTCV 811-0

Intercom Comfort
met kleurenmonitor

HTCV 811-0

Comfort-bustelefon med
farvemonitor

HTCV 811-0

Hustelefon Comfort
med färgmonitor

HTCV 811-0

Содержание HTCV 811-0

Страница 1: ...e with colour monitor HTCV 811 0 Téléphone intérieur confort avec moniteur couleur HTCV 811 0 Citofono di sistema comfort con monitor a colori HTCV 811 0 Intercom Comfort met kleurenmonitor HTCV 811 0 Comfort bustelefon med farvemonitor HTCV 811 0 Hustelefon Comfort med färgmonitor HTCV 811 0 ...

Страница 2: ...10 11 ...

Страница 3: ...Türöffnertaste Door release button Touche gâche Tasto apriporta Deuropenertoets DK Dörröppnings knapp Taste Button Touche Tasto Toets Tryk Knapp Lichttaste Light button Touche lumière Tasto luce Licht toets DK Ljusknapp Lautstärkeregler Volume controller Régulateur du volume Regolatore del volume Volumeregeling Lydstyrkeregulering Ljudstyrkereglage Bild MSS 1 0 1 5 2 min 30 sec ON OFF 13 ...

Страница 4: ...5 1 3 4 2 ...

Страница 5: ...7 9 8 6 ...

Страница 6: ...funktion Bildspeicherfunktion Elektrische Spannung Einbau Montage und Service arbeiten elektrischer Geräte dürfen ausschließlich durch eine Elektro Fachkraft erfolgen Elektrostatische Aufladung Durch elektrostatische Aufladung kann bei direktem Kontakt mit der Leiterplatte das Gerät zerstört werden Vermeiden Sie daher ein direktes Berühren der Leiterplatte Lieferumfang HTCV 811 Grundplatte und Geh...

Страница 7: ...hluss der Klemme G 3 Klang Gong mit Anschluss der Klemme G Wohnungstürklingel 2 Ton Klingel HTCV 811 an Gruppen Controller GC 612 Haustürklingel 3 Klang Gong Intern Anruf 3 Ton Klingel Wohnungstürklingel 2 Ton Klingel Bildspeicher Der Bildspeicher des Gerätes kann 28 Bilder der Türkamera speichern Im Gerät gespeicherte Bilder sind nach einem Spannungsausfall gelöscht Sprache Datum und Uhrzeit eins...

Страница 8: ... 2005 01 25 21 43 47 Datum und aktuelle Uhrzeit werden eingestellt Einschaltverzögerung Monitor schaltet zeitverzögert ein Speicherverzögerung Bild wird zeitverzögert gespeichert Ein korrekter Bildaufbau benötigt mindestens 1 Sekunde Benötigt der Bildaufbau mehr Zeit muss der Wert entsprechend höher eingestellt werden Ausschaltverzögerung Monitor schaltet zeitverzögert aus Erfolgen keine Eingaben ...

Страница 9: ...al cable into the socket at the housing A distinct click is audible when the plug is correctly inserted 8 Insert the other end of the spiral cable into the receiver until the plug clicks audibly into place This connection can no longer be detached 9 Slot the housing into the base plate and close by applying a light pressure Dismantling 10 To remove the housing press the lock upwards using a flat b...

Страница 10: ...of the device an SD memory card can additionally be inserted to increase the memory capacity from 32 MB to 2 GB On delivery a dummy card is inserted in the slot to act as a dust protection The memory card is used to extend the unit s internal video memory and to transmit the pictures to a PC with the aid of the relevant reading unit On the SD card a maximum of 255 pictures in tif format can be sto...

Страница 11: ... time 2005 01 25 21 43 47 The date and current time are set ON delay The monitor switches on with a time delay Save delay The picture is saved with a time delay It takes at least 1 second to generate a correct picture structure If picture generation takes longer the value setting must be increased accordingly OFF delay The monitor switches off with a time delay If nothing is entered the device swi...

Страница 12: ...d installation libre du socle 7 Introduire la prise mâle de couleur du cordon spiralé dans la prise femelle du boîtier un clic devant être perçu lorsque la prise mâle s emboîte 8 Emboîter l autre extrémité du cordon spiralé dans le combiné jusqu à l encliquetage de la prise mâle Le raccordement ne peut plus être défait 9 Accrocher le boîtier en haut du socle et fermer en exerçant une légère pressi...

Страница 13: ...ppel et de commande pour SFC 602 ou GC 612 de plus les bornes T6 T6 sont sans potentiel Commutateur 4 OFF ARRET La touche 6 est sans potentiel aux bornes T6 T6 aucune fonction d appel et de commande ne se déclenchera Commutateur 5 ON MARCHE HTCV 811 est utilisé sur la platine de rue Les fonctions de commutation et de commande sont évaluées par l intermédiaire de la platine de rue Commutateur 5 OFF...

Страница 14: ...277 x 45 mm Configuration du menu pour la première mise en service Affichage Fonction Sprache Langue Choix de la langue Date heure Réglage automatique de l heure d été l heure normale La mémoire d image passe automatiquement de l heure d été à l heure normale 2005 01 25 21 43 47 Réglage de la date et de l heure actuelle Temporisation Le moniteur se met en marche d une façon de démarrage temporisée...

Страница 15: ...evono essere alloggiati all interno del vano di montaggio libero nella piastra base 7 Inserire il connettore colorato del cordone elastico nella presa sulla scatola facendolo scattare in posi zione 8 Inserire l altra estremità del cor done elastico nel ricevitore facendo scattare il connettore Il collega mento così ottenuto non è più reversibile 9 Applicare la scatola sulla piastra base e chiudere...

Страница 16: ...6 sono a potenziale zero Interruttore 4 OFF Il tasto 6 è a potenziale zero sui morsetti T6 T6 pertanto non vengono attivate funzioni di chiamata e di comando Interruttore 5 ON L HTCV 811 viene comandato dal posto esterno Le funzioni di commutazione e di comando vengono analizzate tramite il posto esterno Interruttore 5 OFF L HTCV 811 viene comandato per la comunicazione interna sul GC 612 Le funzi...

Страница 17: ... 1 GB 255 2 GB 255 Configurazione del menu per la prima messa in funzione Visualizzazione display Funzione Lingua Language Selezione della lingua Data Ora Passaggio automatico orario legale orario estivo La videomemoria commuta automaticamente da orario legale ad orario estivo e viceversa 25 01 2005 21 43 47 Vengono impostate la data e l ora effettiva Accensione temporizzata Il monitor si accende ...

Страница 18: ... plaats te klikken 8 Andere eind van de spiraalkabel in de hoorn insteken tot de stekker op zijn plaats zit De verbinding is niet meer los te maken 9 Behuizing boven op de basisplaat hangen en met lichte druk sluiten Demontage 10 Voor het afnemen van de behuizing met een platte schroevendraaier de vergrendeling naar boven drukken Printplaat en hoorn blijven in de bovenkant van de behuizing Belette...

Страница 19: ... voor intern spreekverkeer op de GC 612 gebruikt Schakel en stuurfuncties worden via de GC 612 gebruikt Beltonen HTCV 811 direct op de staminstallatie Huisdeurbel 3 toon bel zonder aansluiting op de klem G 3 toon gong met aansluiting van klem G Woningdeurbel 2 toon bel HTCV 811 op Groepen Controller GC 612 Huisdeurbel 3 toon gong Interne oproep 3 toon bel Woningdeurbel 2 toon bel Beeldgeheugen Het...

Страница 20: ...wintertijd Beeldgeheugen stelt de tijd automatisch in van zomer op wintertijd 2005 01 25 21 43 47 Datum en actuele tijd worden ingesteld Inschakelvertraging Monitor schakelt aan met tijdvrtraging Opslagvertraging Beeld wordt opgeslagen met tijdvertraging Een correcte beeldopbouw heeft minimaal 1 seconde nodig Indien de beeldopbouw meer tijd kost dient de waarde overeenkomstig hoger te worden inges...

Страница 21: ...ettet isættes foroven på bund pladen og lukkes med et let tryk Afmontering 10 For at afmontere kabinettet trykkes låsemekanismen opad med en kærvskruetrækker Printplade og telefonrør forbliver på kabinet overdelen Skriftservice 11 En beskrivelse af de enkelte taste funktioner kan anføres i skriftfeltet Vinduet kan løftes op i siden Installation Installation og idriftsætning er beskrevet i Systemhå...

Страница 22: ...ngeklokke HTCV 811 på gruppe controller GC 612 Ringeklokke til gadedør 3 klangs gong Internt opkald 3 tone ringeklokke Ringeklokke til lejlighedsdør 3 tone ringeklokke Billedhukommelse Enhedens hukommelse kan gemme dørkameraets sidste 28 billeder Bil leder som er gemt i enheden slettes i tilfælde af strømsvigt Indstilling af sprog dato og klokkeslæt Når monitoren tilkobles første gang skal der væl...

Страница 23: ...normaltid 2005 01 25 21 43 47 Indstilling af dato og aktuelt klokkeslæt Forsinket tilkobling Monitoren tilkobles med tidsforsinkelse Forsinket hukommelse Billede gemmes med tidsforsinkelse En korrekt billedopbygning kræver mindst 1 sekund Hvis billedopbygningen kræver mere tid skal værdien indstilles tilsvarende højere Forsinket frakobling Monitoren frakobles med tidsforsinkelse Hvis der ikke sker...

Страница 24: ...upptill på grundplattan och stäng genom att lätt trycka till det Demontering 10 För att ta av höljet tryck låsningen uppåt med hjälp av en vanlig skruvmejsel Kretskortet och hörluren blir kvar på höljets överdel Påskrift 11 Med hjälp av knappfunktionerna kan textfältet markeras med passande text Den genomskinliga skivan kan lyftas från sidan Installation Installationen och idrifttagningen beskrivs...

Страница 25: ...ns gonggong med anslutning av klämma G Ringklocka för våningsdörr 2 tons ringklocka HTCV 811 på grupp controllern GC 612 Ringklocka för husdörr 3 tons gonggong Internt anrop 3 tons ringklocka Ringklocka för våningsdörr 2 tons ringklocka Bildminne Apparatens bildminne kan spara 28 bilder från dörrkameran Vid spänningsavbrott raderas bilderna som är sparade i apparaten Inställning av språk datum och...

Страница 26: ...l normaltid 2005 01 25 21 43 47 Datumet och det aktuella klockslaget ställs in Fördröjd påkoppling Monitorn kopplas på med tidsfördröjning Minnesfördröjning Bilden sparas tidsfördröjt Det behövs åtminstone 1 sekund för att bilden ska byggas upp korrekt Om det behövs längre tid för att bygga upp bilden så måste värdet ställas in högre Fördröjd frånkoppling Monitorn kopplas från med tidsfördröjning ...

Страница 27: ...23 ...

Страница 28: ... Siedle Söhne Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2006 04 06 Printed in Germany Best Nr 0 1101 035404 ...

Отзывы: