background image

Produktinformation

Audio-Türstation  
Siedle Compact Unterputz

Product information

Siedle Compact audio 

door station flush 

mounting

Information produit

Platine de rue audio 
encastrée Siedle Compact

Opuscolo informativo 

sul prodotto

Posto esterno audio 

Siedle Compact da 

incasso

Productinformatie

Audio-Deurstation  
Siedle Compact inbouw

Produktinformation

Audio-dørstation  
Siedle Compact indmuret

Produktinformation

Audio-dörrstation  
Siedle Compact för  
infälld montering

Información de producto

Montaje empotrado de 
estación de puerta con 
audio Siedle Compact

Informacja o produkcie

Podtynkowa stacja 

zewnętrzna audio 

 

Siedle Compact

Информация о продуктах

Дверная аудиопанель 
вызова Siedle Compact 
для скрытого монтажа

CAU 850-1-0 E
CAU 850-2-0 E
CAU 850-4-0 E

Содержание CAU 850-1-0 E

Страница 1: ...oductinformatie Audio Deurstation Siedle Compact inbouw Produktinformation Audio dørstation Siedle Compact indmuret Produktinformation Audio dörrstation Siedle Compact för infälld montering Información de producto Montaje empotrado de estación de puerta con audio Siedle Compact Informacja o produkcie Podtynkowa stacja zewnętrzna audio Siedle Compact Информация о продуктах Дверная аудиопанель вызов...

Страница 2: ...2 3 max 14 mm 4 13 1 6 1 50 m 4 9 feet 2 ...

Страница 3: ...3 9 10 7 8 12 11 ...

Страница 4: ...4 Tb Tö Tö Li Li N L1 b c ERT Ta Tb Ta Tb Ta ERT Tb Ta ERT Tb Ta ERT Tb Ta ERT ERT ERT ERT CAU 850 BNG 650 AIB 150 230 V AC BTS 850 BTC 850 BFC 850 Tö 12 V AC min 20 Ohm 5 ...

Страница 5: ...fladung Durch elektrostatische Aufladung kann bei direktem Kontakt mit der Leiterplatte das Gerät zerstört werden Vermeiden Sie daher ein direktes Berühren der Leiterplatte Lieferumfang CAU 850 0 E Unterputzgehäuse diese Produktinformation Klemmenbelegung Ta Tb In Home Bus Tö Tö Relaiskontakt Türöffner Montage 1 Gehäusefront abschrauben Dazu an der Unterseite des Gehäuses die Schraube lösen Grundp...

Страница 6: ...e laid in the admissible installation space Important Before using the door release terminal s door release relay con tact observe the Door release actuation information in the System Manual In Home bus Audio or Video Lettering 7 Open the nameplate from the outside for example using a flat bladed screwdriver and carefully remove the inscription insert To insert the nameplate lock into place by exe...

Страница 7: ...torisée Important Avant d utiliser la les borne s Tö contact de relais gâche observer les informations Déclenchement de la gâche dans le manuel système bus In Home audio ou vidéo Marquage 7 Ouvrir l étiquette avec précau tions par le côté extérieur p ex à l aide d un tournevis pour vis à tête fendue et retirer l insert de marquage Pour la mise en place de l étiquette l encliqueter en exerçant une ...

Страница 8: ...n un ambiente di installa zione approvato Importante Prima di utilizzare il i morsetto i Tö contatto relè apriporta osservare le informazioni Comando apriporta contenute nel manuale del sistema In Home Bus audio e o video Diciture 7 Aprire con cautela la targhetta del nome dal lato esterno ad esempio utilizzando un cacciavite per viti ad intaglio quindi prelevare l inserto stampato Per inserire la...

Страница 9: ...ieruimte worden gelegd Belangrijk Voor het gebruik van de Tö klem men relaiscontact deuro pener de informatie Deuropener aansturing in het systeemhandboek In Home bus audio resp video lezen Belettering 7 Naambordje vanaf de buitenzijde bijv met een platte schroevendraaier voorzichtig openen en tekstinleg verwijderen Voor het plaatsen het naambordje met lichte druk op zijn plaats drukken 8 Infobord...

Страница 10: ...e installationsrum Vigtigt Før Tö klemmen klemmerne relæ kontakt døråbner bruges skal infor mationerne Døråbner aktivering læses og overholdes i systemmanu alen In Home bus Audio og Video Skriftservice 7 Navneskiltet åbnes forsigtigt fra ydersiden f eks med en kærvskrue trækker og navneskiltet tages ud Navneskiltet klikkes på plads med et let tryk 8 Infoskiltet åbnes fra indersiden f eks med en kæ...

Страница 11: ... det därför avsedda installationsut rymmet Viktigt Innan en eller flera Tö klämmor reläkontakt dörröppnare används beakta informationen Styrning av dörröppnare i systemhandboken In Home buss Audio alt video Påskrift 7 Öppna namnskylten försiktigt från utsidan t ex med en vanlig skruv mejsel och ta ut textremsan För att sätta i namnskylten tryck in den lite lätt tills den snäpper fast 8 Öppna infos...

Страница 12: ...ión permitido Importante Antes de usar el los borne s del abrepuertas contacto de relé abrepuertas observar la informa ción Activación de abrepuertas en el manual de sistema del bus In Home Audio o vídeo Identificación 7 Abrir la placa de características desde el exterior p ej con un des tornillador de hoja plana y retirar la placa de características Para insertar la placa de características engat...

Страница 13: ...dopuszczonym do instalacji obszarze Ważne Przed użyciem zacisków do elektro zaczepu drzwiowego styk przekaź nika elektrozaczepu drzwiowego należy się zapoznać z informacjami Sterowanie elektrozaczepu drzwio wego w podręczniku obsługi systemu In Home Bus Uwzględnić Audio i Video Napisy 7 Ostrożnie otworzyć od wewnątrz tabliczkę z nazwiskiem np przy użyciu śrubokręta krzyżakowego i wyjąć napis Aby z...

Страница 14: ...жных винтов лицевой панели 5 Выполнить электропроводку согласно схеме соединений 6 Жилы разрешается проклады вать только в допустимом инстал ляционном помещении Важно Перед использованием зажима зажимов открывания дверей релейного контакта устройства отпирания дверей следуйте информации Активирование устройства отпирания дверей в системном руководстве для системы In Home Bus Аудио или Видео Надпис...

Страница 15: ...последовательности Фото 10 12 Технические данные Тип контактов Замыкающий кон такт 24 В 2 А Тип защиты IP 54 Температура окружающей среды от 20 C до 55 C Размеры лицевой панели мм Ш x В x Г 110 x 273 x 1 Размеры корпуса мм Ш x В x Г 85 x 253 x 48 ...

Страница 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2019 06 19 Printed in Germany Best Nr 210009161 00 ...

Отзывы: