background image

4

English

Application

Access camera module for mounting 
in Siedle Vario 611-housing.

Electrical voltage

Mounting, installation and servicing 
work on electrical devices may only 

be performed by a suitably qualified 

electrician.

In the case of video systems, the fol-
lowing mounting situation must be 
avoided at all costs:
• direct ajour light
• direct sunlight
• very bright image backgrounds
• 

highly reflective walls opposite the 

camera
• lamps or direct light sources

Scope of supply

• Camera module ACM 670-...
• 

Terminal block

• Allen key size 2.5
• 

This product information

Mounting

Recommended mounting height 

appr. 1.60 m to centre camera. 

For information on mounting the 
camera module, see the “Vario 
mounting instructions” enclosed 

with mounting frame MR 611‑...

Note the mounting position of the 

camera, the type designation must 
be legible at the top back of the 
module.

The angle of vision of the camera 

module can be pre-adjusted hori-
zontally and vertically by around 30° 
depending on the mounting situ-
ation. On the back of the camera, 
release the centrally positioned 
screw by screwing the Allen key one 
turn to the left. Position the camera 
eye using the Allen key to the 
required viewing direction.

Fix the camera eye in the required 

position by turning the screw. Do 
not fasten the screw too tightly.

Terminal assignment

V1 
V2

video signal  
(two-wire FBAS)

V3 
V4

camera supply

V5 
V6

Actuation of  
video output

Pilfer safeguard

In order to protect the Vario modules 
from unauthorized access, the pilfer 
safeguard controller DSC 602-... can 
be optionally used in conjunction 

with the ZDS 601-... This can be 

used to protect the inserted modules 
from unauthorized access.

Installation

Installation and commissioning 
are described in the Access system 
manual.

Specifications
ACM 670‑01

Suitable for continuous operation
Colour system: PAL
Image pick-up: CMOS sensor 1/3” – 

720 x 480 pixel (horizontal/vertical)
Lens: 2.9 mm

Pick-up angle: Horizontal 

approx. 80°, vertical approx. 60°

Mechanical adjustment range: 

Additionally by another approx. 30° 

(horizontal/vertical)

Resolution: Horizontal 500 TV-lines

Infrared lighting: Integrated

2-stage heating: max. 100 mA
Protection system: IP 54, IK 10

Ambient temperature: 

–20 °C to +55 °C

Height of structure (mm): 32

Dimensions (mm) W x H x D: 
99 x 99 x 58

Application

Module caméra Access pour mon-
tage dans boîtier Vario 611 Siedle.

Tension électrique

L’installation, le montage et l’entre-
tien d’appareils électriques ne 
doivent être réalisés que par un spé-
cialiste en électricité.

Pour les installations vidéo, les situa-
tions de montage suivantes doivent 
impérativement être évitées :
• un contre-jour direct
• le rayonnement direct du soleil
• un fond d’une grande luminosité
• 

des parois très réfléchissantes des 

parois très réfléchissantes dans l’axe 

de prise de vue de la caméra
• des lampes ou des sources de 
lumière directe

Etendue de la fourniture

• Module caméra ACM 670-...
• Bloc de serrage
• 

Clé mâle coudée pour vis à six 

pans creux taille 2,5

• la présente information produit

Montage

Hauteur de montage conseillée 

env. 1,60 m du centre de la caméra. 

Montage du module caméra, voir 
«Notice de montage Vario» qui 
est jointe au cadre de montage 

MR 611‑...

Respecter la position de montage 

de la caméra, la désignation du type 
doit être lisible sur la face arrière du 
module, en haut.

L’angle de visée du module de 

caméra peut être pré-ajusté méca-
niquement sur 30° environ en 
fonction de la situation de montage, 
horizontalement et verticalement. 
Sur la face arrière de la caméra, des-
serrer d’un tour sur la gauche la vis 
se trouvant au centre, à l’aide de la 
clé mâle coudée pour vis à six pans 
creux. Positionner l’oeil de la caméra 
dans le sens de visé souhaité à l’aide 
de la clé mâle coudée pour vis à six 
pans creux.

Français

Содержание ACM 670-01

Страница 1: ... Opuscolo informativo sul prodotto Modulo telecamera Access Productinformatie Access camera module Produktinformation Access kameramodul Produktinformation Access kameramodul Información de producto Access Módulo de cámara Informacja o produkcie moduł z kamerą Access Информация о продуктах Модуль камеры Access ACM 670 01 ...

Страница 2: ...2 1 3 4 2 ...

Страница 3: ...a die mittig liegende Schraube mit dem Inbus schlüssel durch eine Linksumdrehung lösen Kameraauge mit dem Inbus schlüssel in die gewünschte Blick richtung positionieren 4 Kameraauge in der gewünschten Position fixieren die Schraube dabei nicht mit zu festem Druck anziehen Klemmenbelegung V1 V2 Videosignal Zweidraht FBAS V3 V4 Versorgung der Kamera V5 V6 Ansteuerung des Videoausgangs Diebstahlschut...

Страница 4: ... 670 01 Suitable for continuous operation Colour system PAL Image pick up CMOS sensor 1 3 720 x 480 pixel horizontal vertical Lens 2 9 mm Pick up angle Horizontal approx 80 vertical approx 60 Mechanical adjustment range Additionally by another approx 30 horizontal vertical Resolution Horizontal 500 TV lines Infrared lighting Integrated 2 stage heating max 100 mA Protection system IP 54 IK 10 Ambie...

Страница 5: ...etto informativo sul prodotto Montaggio 1 Altezza di montaggio raccoman data circa 1 60 m fino al centro della telecamera Per il montaggio del modulo telecamera consultare le Istruzioni di montaggio Vario alle gate al telaio di montaggio MR 611 2 Fare attenzione alla posizione di montaggio della telecamera la denominazione del tipo deve essere leggibile sul lato posteriore del modulo in alto 3 L a...

Страница 6: ... toe gang beveiligen Installatie Installatie en ingebruikname is in het systeemhandboek Access omschreven Technische gegevens ACM 670 01 Geschikt voor continue gebruik Kleurensysteem PAL Beeldopname CMOS sensor 1 3 720 x 480 pixels horizontaal ver ticaal Objectief 2 9 mm Beeldhoek horizontaal ca 80 verticaal ca 60 Mechanisch verstelbereik additioneel om ca 30 horizontaal verticaal Resolutie horizo...

Страница 7: ...e 1 Rekommenderad monteringshöjd ca 1 60 m till mitten på kameran För monteringen av kameramodulen se Variomonteringsanvisning som följer med monteringsramen MR 611 2 Beakta kamerans position vid monteringen typbeteckningen måste kunna läsas upptill på modu lens baksida 3 Kameramodulens blickvinkel kan förjusteras mekaniskt horisontalt och vertikalt om ca 30 beroende på monteringssituationen På ka...

Страница 8: ...ical en aprox 30 En el lado pos terior de la cámara soltar el tornillo central con la llave Allen girándolo en sentido antihorario Posicionar el ojo de la cámara con la llave Allen en el sentido de visión deseado 4 Inmovilizar el ojo de la cámara en la posición deseada sin apretar excesivamente el tornillo Funciones de los bornes V1 V2 Señal de vídeo FBAS bifilar V3 V4 Alimentación eléctrica de la...

Страница 9: ...ery odkręcić kluczem imbusowym w lewo Obiektyw kamery ustawić w wymaganym kierunku za pomocą klucza imbusowego 4 Unieruchomić ustawiony w odpowiedniej pozycji obiektyw kamery dokręcając śrubę Nie wolno wywierać przy tym za dużego nacisku Podłączenie zacisków V1 V2 sygnał wideo kabel dwużyłowy FBAS V3 V4 zasilanie kamery V5 V6 zasterowanie wyjścia wideo Zabezpieczenie antywłamaniowe Aby zabezpieczy...

Страница 10: ... влево ключ с шести гранной головкой Глаз камеры установить в тре буемом направлении взгляда используя ключ с шестигранной головкой 4 Глаз камеры зафиксировать в требуемом положении при этом не затягивать винт со слишком большим усилием Разводка клемм V1 V2 Видеосигнал двухпроводная схема FBAS V3 V4 Электропитание камеры V5 V6 Активирование видеовыхода Механизм защиты от кражи Для защиты модулей V...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2013 10 13 Printed in Germany Best Nr 0 1101 048119 ...

Отзывы: