background image

Produktinformation

Access Kamera-Modul

Product information

Access camera module

Information produit

Access Module caméra

Opuscolo informativo 

sul prodotto

Modulo telecamera 
Access

Productinformatie

Access camera module

Produktinformation

Access kameramodul

Produktinformation

Access kameramodul

Información de producto

Access Módulo de cámara

Informacja o produkcie

moduł z kamerą Access

Информация о продуктах

Модуль камеры Access

ACM 670‑01

Содержание ACM 670-01

Страница 1: ... Opuscolo informativo sul prodotto Modulo telecamera Access Productinformatie Access camera module Produktinformation Access kameramodul Produktinformation Access kameramodul Información de producto Access Módulo de cámara Informacja o produkcie moduł z kamerą Access Информация о продуктах Модуль камеры Access ACM 670 01 ...

Страница 2: ...2 1 3 4 2 ...

Страница 3: ...a die mittig liegende Schraube mit dem Inbus schlüssel durch eine Linksumdrehung lösen Kameraauge mit dem Inbus schlüssel in die gewünschte Blick richtung positionieren 4 Kameraauge in der gewünschten Position fixieren die Schraube dabei nicht mit zu festem Druck anziehen Klemmenbelegung V1 V2 Videosignal Zweidraht FBAS V3 V4 Versorgung der Kamera V5 V6 Ansteuerung des Videoausgangs Diebstahlschut...

Страница 4: ... 670 01 Suitable for continuous operation Colour system PAL Image pick up CMOS sensor 1 3 720 x 480 pixel horizontal vertical Lens 2 9 mm Pick up angle Horizontal approx 80 vertical approx 60 Mechanical adjustment range Additionally by another approx 30 horizontal vertical Resolution Horizontal 500 TV lines Infrared lighting Integrated 2 stage heating max 100 mA Protection system IP 54 IK 10 Ambie...

Страница 5: ...etto informativo sul prodotto Montaggio 1 Altezza di montaggio raccoman data circa 1 60 m fino al centro della telecamera Per il montaggio del modulo telecamera consultare le Istruzioni di montaggio Vario alle gate al telaio di montaggio MR 611 2 Fare attenzione alla posizione di montaggio della telecamera la denominazione del tipo deve essere leggibile sul lato posteriore del modulo in alto 3 L a...

Страница 6: ... toe gang beveiligen Installatie Installatie en ingebruikname is in het systeemhandboek Access omschreven Technische gegevens ACM 670 01 Geschikt voor continue gebruik Kleurensysteem PAL Beeldopname CMOS sensor 1 3 720 x 480 pixels horizontaal ver ticaal Objectief 2 9 mm Beeldhoek horizontaal ca 80 verticaal ca 60 Mechanisch verstelbereik additioneel om ca 30 horizontaal verticaal Resolutie horizo...

Страница 7: ...e 1 Rekommenderad monteringshöjd ca 1 60 m till mitten på kameran För monteringen av kameramodulen se Variomonteringsanvisning som följer med monteringsramen MR 611 2 Beakta kamerans position vid monteringen typbeteckningen måste kunna läsas upptill på modu lens baksida 3 Kameramodulens blickvinkel kan förjusteras mekaniskt horisontalt och vertikalt om ca 30 beroende på monteringssituationen På ka...

Страница 8: ...ical en aprox 30 En el lado pos terior de la cámara soltar el tornillo central con la llave Allen girándolo en sentido antihorario Posicionar el ojo de la cámara con la llave Allen en el sentido de visión deseado 4 Inmovilizar el ojo de la cámara en la posición deseada sin apretar excesivamente el tornillo Funciones de los bornes V1 V2 Señal de vídeo FBAS bifilar V3 V4 Alimentación eléctrica de la...

Страница 9: ...ery odkręcić kluczem imbusowym w lewo Obiektyw kamery ustawić w wymaganym kierunku za pomocą klucza imbusowego 4 Unieruchomić ustawiony w odpowiedniej pozycji obiektyw kamery dokręcając śrubę Nie wolno wywierać przy tym za dużego nacisku Podłączenie zacisków V1 V2 sygnał wideo kabel dwużyłowy FBAS V3 V4 zasilanie kamery V5 V6 zasterowanie wyjścia wideo Zabezpieczenie antywłamaniowe Aby zabezpieczy...

Страница 10: ... влево ключ с шести гранной головкой Глаз камеры установить в тре буемом направлении взгляда используя ключ с шестигранной головкой 4 Глаз камеры зафиксировать в требуемом положении при этом не затягивать винт со слишком большим усилием Разводка клемм V1 V2 Видеосигнал двухпроводная схема FBAS V3 V4 Электропитание камеры V5 V6 Активирование видеовыхода Механизм защиты от кражи Для защиты модулей V...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2013 10 13 Printed in Germany Best Nr 0 1101 048119 ...

Отзывы: