
8
9
10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IL SIMBOLO CON UN FULMINE FRECCIA IN UN TRIAN-
GOLO EQUILATERO AVVERTE L’UTILIZZATORE DELLA
PRESENZA DI UNA PERICOLOSA ALTA TENSIONE,
SENZA
ISOLAMENTO
ELETTRICO.
ALL’INTERNO
DELL’APPARECCHIO LA TENSIONE PUO’ ESSERE SUFFI-
CIENTEMENTE ALTA DA PROVOCARE RISCHI DI SHOCK.
IL SIMBOLO CON UN PUNTO ESCLAMATIVO IN UN
TRIANGOLO EQUILATERO AVVERTE L’UTILIZZATORE
DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER
L’USO E LA MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO.
ATTENZIONE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SHOCK
ELETTRICO NON ESPORRE L’APPARECCHIO
ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITA’
Leggere le presenti istruzioni
Conservare le presenti istruzioni
Rispettare tutte le avvertenze
Seguire tutte le istruzioni
Non usare l’apparecchio vicino all’acqua
Pulire l’apparecchio solo con un panno asciutto
Non ostruire nessuna apertura di ventilazione, installare in
accordo con le istruzioni del produttore
Non installare l’apparecchio vicino a sorgenti di calore come
radiatori, stufe o altri apparati (inclusi amplificatori) che produco-
no calore
Non disattivare la protezione di sicurezza di una spina fornita di
terra. Una spina fornita di terra ha 2 contatti più un terzo contatto
per la terra. Questo terzo contatto è presente per la vostra
sicurezza. Se la spina fornita con l’apparecchio non si adatta alla
vostra presa di corrente, chiamare un elettricista per la sostituzio-
ne della presa di corrente obsoleta
Fare in modo che sia impossibile camminare sul cavo di alimenta-
zione, evitare che il cavo venga forzato particolarmente all’altezza
della spina, della vaschetta di rete e del punto in cui esso esce
dall’apparecchio
Impiegare solo dispositivi e accessori specificati dal produttore
Usare solo col carrello, asta, treppiedi, sostegno o tavolo
specificato dal costruttore o venduti insieme
all’apparecchio. Se si usa un carrello, usare cautela nel
muovere l’insieme carrello-apparecchio, per evitare danni
alla persona causati dal blocco di una ruota e conseguen-
te rovesciamento del carrello e caduta dell’apparecchio
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica durante temporali o in
caso di un lungo periodo di inattività
Far riferimento al servizio di assistenza tecnica. Richiedere
l’intervento quando l’apparecchio risulta danneggiato e, in ogni
caso, quando il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati,
o quando del liquido è penetrato nell’apparecchio, o l’apparecchio
è stato esposto a pioggia o umidità eccessiva, quando non
funziona normalmente o è caduto
THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL,
WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE, IS INTENDED TO
ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UNINSULATED
“DANGEROUS VOLTAGE” WITHIN THE PRODUCT’S
ENCLOSURE THAT MAY BE OF A SUFFICIENT MAGNITUDE
TO CONSITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.
THE EXCLAMATION MARK WITHIN AN EQUILATERAL
TRIANGLE, IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE
PRESENCE OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE
APPLIANCE.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL
SHOCK DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO
RAIN OR HUMIDITY
Read these instructions
Keep these instructions
Observe all precautions
Follow the instructions
Do not use the appliance close to water
Clean the appliance using a dry cloth only
Avoid obstructing the ventilation vents. Install following the
manufacturer’s instructions
Do not install close to heat sources such as radiators, heat
registers, stoves or other heat-producing devices (including
amplifiers)
This apparatus must be grounded. If it should malfunction or
break down, grounding provides a path of least resistance for
electrical current, reducing the risk of electric shock. This product
is equipped with a cable having an equipment grounded conduc-
tor and a grounding plug. The plug must be connected to an
appropriate outlet that is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances
Protect the power cable from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus
Use only devices and accessories recommended by the manufac-
turer
Use only with the trolley, stand, tripod, bracket or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a trolley is used, use caution when moving the
trolley/apparatus combination to avoid injury from
tip-over
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cable or plug damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operates normally or has
been dropped
REAR PANEL
1
2
3
1. MIC IN:
ingresso bilanciato elettronicamente con
impedenza di 1kΩ per il collegamento di microfoni
2. BAL./UNBAL. LINE IN:
ingressi di linea XLR e
JACK e impedenza di 22kΩ per il collegamento ad
una generica fonte come mixer, CD players, Mp3
ecc.
3. BALANCED LINE OUT:
connessione XLR
bilanciata per il collegamento ad un sistema esterno
4. HIGH/LOW:
controllo delle frequenze alte e
basse. Con il potenziometro al centro, il controllo di
tono non agisce. Ruotandolo, si può ottenere
un’esaltazione/attenuazione massima di 15dB
5. MIC VOL:
volume dell’ingresso MIC IN (1)
6. LINE VOL:
volume degli ingressi LINE IN (2)
7. PW OUT:
connettore speakon per il collega-
mento della versione passiva della cassa
8. OFF ON:
interruttore generale. In un impianto
audio, è consigliabile accendere le casse per ultime e
spegnerle per prime per evitare pericolosi picchi di
segnale
9. GND LIFT:
interruttore della messa a terra.
Invertire in caso di ronzii generati dalla rete elettrica
10. POWER IN:
presa per il cavo di corrente in
dotazione, da collegare all’impianto elettrico
1. MIC IN:
electronically balanced microphone input
with 1kΩ impedance for connecting microphones
2. BAL./UNBAL. LINE IN:
XLR and JACK line
inputs with 22kΩ impedance for connecting to a
generic sound source like mixer, CD players, Mp3
and so on
3. BALANCED LINE OUT:
electronically balanced
XLR plug for connecting to an external P.A. system
4. HIGH/LOW:
high and low frequency control.
When the potentiometer is set to its centre position,
tone control has no effect. Turning it allows for
boosting/cutting the signal by up to 15 dB
5. MIC VOL:
MIC IN (1) volume control
6. LINE VOL:
LINE IN (2) volume control
7. PW OUT:
speakon plug for connecting the
passive version of the speaker
8. OFF ON:
main switch. In an audio system, in order
to avoid signal peaks, the loudspeaker should be the
last device to be switched on and the first to be
switched off
9. GND LIFT:
switch to disable the ground connec-
tion. Invert in the event of electrical network hums
10. POWER IN:
provided cable plug, to be connected
to the mains
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Frequency response
40Hz-20kHz
Sensitivity (1W-1m)
94dB
SPL max
118dB
Crossover
Passive
Woofer
8"
HF Speaker
Comp. Tweeter
Max Power Out
100+100 W RMS
Box
Bass reflex
Construction
Plywood
Connections
XLR/Jack line in
XLR mic in
XLR line out
Speakon PW Out
Controls
High, Low, Mic Vol,
Line Vol, GND/Lift
Weight
10kg
Dimensions
26x27.5x37cm
5
4
6
7