background image

Registered in England No. 88907

Tel: 01902 308050       Fax: 01902 308051     E-Mail: [email protected]     Website: www.squirelocks.co.uk

Henry Squire & Sons Limited

Hilton Cross Business Park, Cannock Road, Featherstone, Wolverhampton, WV10 7QZ

Fitting and Recoding Instructions

 

Combi

-Bolt

 5,   Combi

-Bolt

   4, Combi

-Bolt

   3

TM

Installatie en coderingshandleiding Combi-Bolt 

Montage- und Codierungsanleitung Combi-Bolt 

TM

Installation et instruction pour le codage Combi-Bolt 

Instrucciones de montaje y recodificación Combi-Bolt 

Instrukcje mocowania i ponownego wprowadzania kodu Combi-Bolt

Instruções de montagem e recodificação Combi-Bolt

Инструкции по установке и перекодированию
Шпингалет с кодом Combi-Bolt

TM

TM

TM

Using the bolt and keep as a template mark the 
screw positions. Drill pilot holes for the screws. 
(Use 3.5mm drill bit).

Use the security screw provided and firmly 
screw into position. (Note these security 
screws cannot be undone). 

Flush Fitting

2.

1.

2.

1.

2.

1.

TM

TM

GB

ES

FR

PT

RU

NL

DE

PL

Installatie en coderingshandleiding Combi-Bolt

TM

Neem de bout en gebruik deze als model om de 
positie van de gaten aan te duiden. (gebruik een 
3,5 mm boor) 

Gebruik de veiligheidsschroef en draai deze vast. 
(Let erop dat de schroeven goed vastzitten zodat 
ze er niet uit kunnen worden gedraaid)                       

Installatie

Nutzen Sie den Bolzen und benutzen Sie ihn um 
die Positionen der Schrauben zu markieren. 
Bohren Sie mit einem 3,5mm Bohrer die Löcher.

Benutzen Sie die mitgelieferten  
Sicherheitssschrauben und schrauben Sie das 
Schloss in der Position fest. (Beachten Sie, dass 
die Sicherheitsschrauben nicht herausgedreht 
werden können)  

                     

Montage

Retirez le boulon et utilisez le comme modèle 
pour indiquer la position des trous. (Utiliser 
une méche de 3,5 mm). 

Utilisez la vis de sécurité fournie et la serrez 
fermement. (Noter que la vis ne peut plus être 
déserrée)

Installation

Usa el pasador y mantener como una plantilla 
marque las posiciones del tornillo. Perfore los 
agujeros piloto para los tornillos. (Utilice una 
broca de 3,5 mm).          

Utilice el tornillo de seguridad suministrado y 
atorníllelo firmemente en su posición. (Tenga 
en cuenta que estos tornillos de seguridad no 
se pueden deshacer).    

Montaje

Usa el pasador y mantener como una plantilla 
marque las posiciones del tornillo. Perfore los 
agujeros piloto para los tornillos. (Utilice una 
broca de 3,5 mm).          

Utilice el tornillo de seguridad suministrado y 
atorníllelo firmemente en su posición. (Tenga 
en cuenta que estos tornillos de seguridad no 
se pueden deshacer).    

Montaje

IT

2.

1.

2.

1.

Używając śruby i elementu ustalającego jako 
szablonu, zaznaczyć położenie śrub. Wywiercić 
otwory pilotowe. (Użyć wiertła 3,5 mm.)

Użyć śruby zabezpieczającej z zestawu i dokręcić 
ją mocno. (Przykręcenia tych śrub nie można 
cofnąć.)

Mocowanie podtynkowe

2.

1.

2.

1.

Приложите засов к месту установки и отметьте 
положение винтов. Просверлите отверстия 
для винтов. (Используйте сверло диаметром 
3,5 мм.)

Плотно прикрутите засов поставляемыми в 
комплекте крепежными винтами. (Обратите 
внимание, что эти крепежные винты нельзя 
открутить.) 

2.

1.

Utilizando o parafuso e a placa de retenção como 
modelo, marque as posições dos parafusos. Faça 
os furos piloto para os parafusos. (Utilize uma 
broca de 3,5 mm).

Utilize o parafuso de segurança fornecido e 
aparafuse firmemente no lugar (tenha em 
atenção que estes parafusos de segurança não 
podem ser desapertados). 

2.

1.

TM

TM

Encaixe justo

TM

Установка заподлицо

Содержание Combi-Bolt 5

Страница 1: ...reht werden können Montage Retirez le boulon et utilisez le comme modèle pour indiquer la position des trous Utiliser une méche de 3 5 mm Utilisez la vis de sécurité fournie et la serrez fermement Noter que la vis ne peut plus être déserrée Installation Usa el pasador y mantener como una plantilla marque las posiciones del tornillo Perfore los agujeros piloto para los tornillos Utilice una broca d...

Страница 2: ... bolt use it to position the keep plate Mark it s position and recess it into the frame Drill the pilot holes as in 1 above and using the security screws secure the keep plate Recess Fitting Where required Registered in England No 88907 Tel 01902 308050 Fax 01902 308051 E Mail info henry squire co uk Website www squirelocks co uk Henry Squire Sons Limited Hilton Cross Business Park Cannock Road Fe...

Страница 3: ...sur la marque de codage Notez le nouveau numéro de code Sans déplacer les roues inversent la procédure ou 1 Le nouveau code est maintenant réglé Remettez la vis de sécurité en place Comment recoder Una vez que el tornillo ha sido retirado extraiga el pasador de nuevo a su posición de parada Levante la perilla del pasador y retroceda a una segunda posición de parada Empuje hacia abajo para bloquear...

Страница 4: ...ntować śrubę zabezpieczającą Jak wykonać ponowne kodowanie 2 1 3 4 O parafuso está ajustado de fábrica para 0 Antes de poder recodificar o CombiBolt deve remover o parafuso marcado no diagrama acima Depois de remover o parafuso puxe o parafuso de volta para a sua posição de paragem Levante o botão do parafuso e desloque o para uma segunda posição de paragem Empurre o para baixo para fixá lo nesta ...

Отзывы: