
1.
Seleccione la hora a la que
el controlador deberá comu-
nicarse por MMS por primera
vez.
2.
Seleccione la hora a la que
el controlador deberá llevar a
cabo la primera sincronización
con el servidor mySPYPOINT.
Ej.: si en la opción "Sincronizar" se ha seleccionado 6/día y en la opción
"Sincr. hora" se ha seleccionado 04:00, el controlador lleva a cabo 6
sincronizaciones al día (a las 4, a las 8, a las 12, a las 16, a las 20 y
a las 24 horas).
3.
Introduzca hasta 5 números de teléfono a los que se debe enviar
un MMS. Será necesario el código del país (para Alemania 0049, p. ej.
0049152xxxxxxxx). Los costes de los MMS se calcularán para cada uno
de los receptores.
Se recomienda una tarifa de MMS, disponible en su proveedor
de telefonía móvil. Encontrará una descripción más detallada
del proceso de activación en www.spypoint.com en la sección de
ASISTENCIA.
Modo correo electrónico
El controlador se comunica por correo electrónico para actualizar el
estado o para transferir fotos.
1.
Seleccione la hora a la
que el controlador deberá
comunicarse por correo
electrónico por primera vez.
2.
Seleccione la hora a la
que el controlador deberá
llevar a cabo la primera sin-
cronización con el servidor
mySPYPOINT.
Ej.: si en la opción "Sin
-
cronizar" se ha seleccio
-
nado 6/día y en la opción "Sincr. hora" se ha seleccionado 04:00, el
controlador lleva a cabo 6 sincronizaciones al día (a las 4, a las 8, a las
12, a las 16, a las 20 y a las 24 horas).
B
Choisir le mode de transmission pour l'envoi des photos enregis-
trées sur le contrôleur (mySPYPOINT, MMS ou courriel).
Mode mySPYPOINT
Le contrôleur communique avec le serveur mySPYPOINT pour mettre à
jour son état ou pour envoyer des photos sur le compte de l’utilisateur.
1.
Choisir le nombre de syn-
chronisations que le contrôleur
effectue par jour.
2.
Choisir à quel moment de
la journée que le contrôleur
effectue sa première syn-
chronisation avec le serveur
mySPYPOINT.
Ex. : Si l’option «Synchronisation» est réglée à 6/Jour et «Synchronise
a» à 04:00, le contrôleur effectue 6 synchronisations par jour et com-
mence son premier envoi à 4 h, puis à 8 h, 12 h, 16 h, 20 h et 24 h.
Abonnement au service mySPYPOINT requis. Procédure d'activa-
tion disponible sur www.spypoint.com dans la section SUPPORT.
Mode MMS
Le contrôleur communique par MMS pour mettre à jour son état ou
pour envoyer des photos.
1.
Choisir le nombre de
synchronisations que le con-
trôleur effectue par jour.
2.
Choisir à quel moment de
la journée que le contrôleur
communique pour la première
fois par MMS.
Ex. : Si l’option «Synchronisation» est réglée à 6/Jour et «Synchronise
a» à 04:00, le contrôleur effectue 6 synchronisations par jour et com-
mence son premier envoi à 4 h, puis à 8 h, 12 h, 16 h, 20 h et 24 h.
3.
Entrer jusqu’à 5 numéros de téléphone différents vers lesquels les
MMS seront envoyés. Le code de pays ainsi que l’indicatif régional
doivent être entrés. Un MMS est facturé pour chaque destinataire.
Un forfait MMS est nécessaire, disponible auprès d'un fournisseur
cellulaire. Procédure d'activa-tion disponible sur www.spypoint.
com dans la section SUPPORT.
Mode Courriel
Le contrôleur communique par courriel pour mettre à jour son état ou
pour envoyer des photos.
1.
Choisir le nombre de
synchronisations que le
contrôleur effectue par
jour.
2.
Choisir à quel moment
de la journée que le
contrôleur communique
pour la première fois par
courriel.
Ex. : Si l’option «Synchronisation» est réglée à 6/Jour et «Synchronise
a» à 04:00, le contrôleur effectue 6 synchronisations par jour et com-
mence son premier envoi à 4 h, puis à 8 h, 12 h, 16 h, 20 h et 24 h.
Mode
Courriel
Synchronisation
1/Jour
Synchronise a
00:00
Courriel
1
2
3
4
5
1
2
3
Langue
Francais
Heure auto
Oui
Format heure
24H
Mode Camera
Cellulaire
Pays
Canada
Fournisseur
Fido
Mode transmission ...
Info
...
C
onfiguration du contrôleur
2
PAR DÉFAUT LA CAMÉRA TINY
4G
QUI EST FOURNIE AVEC LE CON-
TRÔLEUR BLACKBOX-4G, EST DÉJÀ SYNCHRONISÉE AU CONTRÔLEUR
SOUS LE NOM DE CAMERA01.
A
Choisir le mode de fonctionnement du contrôleur.
Mode Autonome :
Le contrôleur reçoit les photos de la caméra
et les enregistre sur sa carte mémoire.
Passer directement à l'étape
E
.
Mode Cellulaire :
Le contrôleur reçoit les photos de la caméra,
les enregistre sur sa carte mémoire et les envoie selon le mode de
transmission sélectionné (mySPYPOINT, MMS ou courriel).
Suivre les étapes suivantes.
Demarrer BlackBox
Configuration
Gestion Cameras
Visionnement
Le contrôleur fonctionne sur un réseau cellulaire
HSPA+
. Un
forfait cellulaire est nécessaire auprès d'un fournisseur de
service cellulaire et doit être compatible avec ce réseau. La
zone de couverture du fournisseur de service doit également
desservir la région où la TINY
4G
et le contrôleur seront utilisés.
Demarrer BlackBox
Configuration
Gestion Cameras
Visionnement
Resynchroniser
Configuration
Status de la camera
Demarrer Camera
Arreter Camera
Test transmission
Visionnement en temps réel
Demarrer BlackBox
Configuration
Gestion Cameras
Visionnement
Setup of the controller
2
The controller works with
HSPA+
cellular network. A cell
phone plan is required from a cellular service provider and
must be compatible with this network. The coverage area of
the service provider must also support the area where the
TINY
4G
and the controller will be used.
BY DEFAULT THE TINY
4G
CAMERA SUPPLIED WITH THE BLACKBOX-4G
CONTROLLER IS ALREADY SYNCHRONIZED TO THE CONTROLLER AS
CAMERA 01.
A
Select the operating mode of the controller.
Standalone Mode:
The controller receives the photos from the
camera and saves it on its memory card.
Go directly to the
E
step.
Cellular Mode:
The controller receives the photos of the camera,
saves it on its memory card and send it depending the transmis-
sion mode selected (mySPYPOINT, MMS or email).
Go to next step.
B
Select the transmission mode for sending photos recorded on the
controller (mySPYPOINT, MMS or email).
mySPYPOINT mode
The controller communicates with the mySPYPOINT server to update
its status or to send photos to the user account.
1.
Choose the number of syn-
chronizations that the control-
ler performs in a day.
2.
Choose at what time of the
day that the controller per-
forms its initial synchronization
with the mySPYPOINT server.
E.g.: If the option "Synchronize" is set to 6/day and "Synchronize at"
at 04:00, the controller performs 6 synchronizations per day and starts
sending first at 4 h, 8 h, 12 h, 16 h, 20 h and 24 h.
MySPYPOINT service subscription is required. Activation proce-
dure available at www.spypoint.com under the SUPPORT section.
MMS mode
The controller communicates by MMS to update its status or to send
photos.
Mode
MMS
Synchronize
1/day
Synchronize at
00:00
Phone #
1
18007797646
2
3
4
5
1
2
3
3.
Enter up to 5 different email addresses to which emails will be sent.
A cell phone plan with a data plan is required, available from a
cellular service provider. Activation procedure available at www.
spypoint.com under the SUPPORT section.
C
Select the country in which the controller is used. This option
displays a list of matching cellular providers.
D
Select the service provider used. It must be correspond with the
SIM card used in the controller.
E
Make a transmission test to verify the quality of the wireless
signal between the camera and controller.
1.
Turn on the camera and remain on the main menu.
The wireless option must be enabled on the camera.
2.
On the controller, select "Range Test".
If the icon of the wireless signal appears green and stays green for
more than
10 seconds
, the signal is strong enough and stable
to enable wireless transmission of photos to the
controller. Press BACK (controller) to return to the
menu. If the icon of the wireless signal is red, the signal
is too weak. Bring closer or move the controller.
F
Return to the main menu, the controller immediately searches for
the cellular signal. Make sure you have a cellular signal.
G
The controller is ready to receive (and send, if in cellualr mode)
photos from the camera. Select "Start BlackBox".
1.
Choose the number of
synchronizations that the
controller performs in a day.
2.
Choose at what time of the
day that the controller com-
municates for the first time
by MMS.
E.g.: If the option "Synchronize" is set to 6/day and "Synchronize at"
at 04:00, the controller performs 6 synchronizations per day and starts
first sending at 4 h, 8 h, 12 h, 16 h, 20 h and 24 h.
3.
Enter up to 5 different phone numbers to which the MMS will be
sent. The country code and area code must be entered. One MMS is
charged for each recipient.
A MMS plan is required, available from a cellular service provider.
Activation procedure available at www.spypoint.com under the
SUPPORT section.
Email mode
The controller communicates by email to update its status or to send
photos.
1.
Choose the number
of synchronizations that
the controller performs in
a day.
2.
Choose at what time of
the day that the controller
communicates for the first
time by email.
E.g.: If the option "Synchronize" is set to 6/day and "Synchronize at"
at 04:00, the controller performs 6 synchronizations per day and starts
sending first at 4 h, 8 h, 12 h, 16 h, 20 h and 24 h.
Impostare l’unità di controllo
2
L’unità di controllo lavora con velocità HSPA+ su rete mobile.
Una tariffa dati di un operatore di telefonia mobile compatibile
con tale velocità è necessaria. Ovviamente l’area dev’essere
coperta dalla rete mobile.
B
Selezionare la modalità scelta per l’invio delle immagini sull’unità
di controllo (mySPYPOINT, MMS o E-Mail).
mySPYPOINT
L’unità di controllo comunica con il server mySPYPOINT per attualizzare
lo stato o per trasmettere le immagini.
1.
Selezionare il numero delle
sincronizzazioni che l’unità di
controllo dovrà eseguire in un
giorno.
2.
Selezionare l’orario della prima sincronizzazione con il server
mySPYPOINT.
Esempio: se l’opzione "sincronizzare" è impostata su 6/giorno e l‘"orario
sincronizzazione" è impostato su 04:00, l’unità di controllo effettuerà 6
sincronizzazione a partire dalle ore 4, poi alle ore 8, 12, 16, 20 e 24.
Abbonamento MySPYPOINT richiesto. Una descrizione dettagliata
della procedura di attivazione è disponibile al sito www.spypoint.
com nell’area supporto.
Modalità MMS
L’unità di controllo comunica via MMS, per attualizzare lo stato o
trasmettere immagini.
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
1.
Selezionare il numero delle
sincronizzazioni che l’unità di
controllo dovrà eseguire in un
giorno.
2.
Selezionare l’orario della
prima sincronizzazione tra-
mite MMS.
Esempio: se l’opzione "sincronizzare" è impostata su 6/giorno e l‘"orario
sincronizzazione" è impostato su 04:00, l’unità di controllo effettuerà 6
sincronizzazione a partire dalle ore 4, poi alle ore 8, 12, 16, 20 e 24.
3.
Impostare fino a 5 utenze telefoniche, alle quale verrà trasmesso
l’MMS. E’ necessario il codice internazionale (per l’Italia 0039, esempio
0039 348 1234567). Le spese verranno calcolate ad ogni destinatario.
Una tariffa MMS è consigliabile, disponibile dal suo gestore di
telefonia. Una descrizione dettagliata della procedura di attivazi-
one è disponibile al sito www.spypoint.com nell’area supporto.
Email mode
L’unità di controllo comunica via email, per attualizzare lo stato o
trasmettere immagini.
1.
Selezionare il numero
delle sincronizzazioni che
l’unità di controllo dovrà
eseguire in un giorno.
2.
Selezionare l’orario della
prima sincronizzazione tra-
mite E-Mail.
Esempio: se l’opzione "sincronizzare" è impostata su 6/giorno e l‘"orario
sincronizzazione" è impostato su 04:00, l’unità di controllo effettuerà 6
sincronizzazione a partire dalle ore 4, poi alle ore 8, 12, 16, 20 e 24.
Configuración del dispositivo de control
2
El controlador funciona con la velocidad
HSPA+
en una red de
telefonía móvil. Será necesario contar con una tarifa de datos
de un proveedor de telefonía que sea compatible con esta ve-
locidad. Asimismo, el proveedor de telefonía móvil debe cubrir
el área de aplicación deseado.
Mode
Synchronize
1/day
Synchronize at
00:00
1
2
3
4
5
1
2
3
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
Resync. camera
Settings
Get camera status
Start camera
Stop camera
Range test
Live view
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
Fido 4G
NELL’IMPOSTAZIONE BASE LA TINY
4G
, INCLUSA NELLA CONFEZIONE
DELL’UNITÀ DI CONTROLLO BLACKBOX-4G, È GIÀ SINCRONIZZATA
CON LA STESSA CON NOME CAMERA 01.
A
Selezionare l’impostazione dell’unità di controllo.
Modalità singola:
L’unità di controllo riceve le immagini dalla
telecamera e le memorizza sulla scheda memoria.
Passare direttamente al punto
E
.
Modalità cellulare:
L’unità di controllo riceve le immagini, le
memorizza sulla scheda e le invia con modalità preimpostata
(mySPYPOINT, MMS o E-Mail).
Passare al seguente punto.
3.
Entrer jusqu’à 5 adresses courriel différentes vers lesquelles les
courriels seront envoyés.
Un forfait cellulaire avec un plan data est nécessaire, disponible
auprès d'un fournisseur cellulaire. Procédure d'activa-tion dis-
ponible sur www.spypoint.com dans la section SUPPORT.
C
Choisir le pays dans lequel le contrôleur est utilisé. Cette option
permet d’afficher la liste des fournisseurs cellulaires correspon
dants.
D
Choisir le fournisseur de service utilisé. Celui-ci doit correspondre
à la carte SIM utilisée dans le contrôleur.
E
Faire un test de transmission pour vérifier la qualité du signal sans
fil entre la caméra et le contrôleur.
1.
Allumer la caméra et demeurer au menu principal.
L'option Transmission doit être activée sur la caméra.
2.
Sur le contrôleur, appuyer sur «Test transmission».
1.
Wählen Sie die Anzahl der
Synchronisationen, die das
Steuergerät an einem Tag
ausführt.
2.
Wählen Sie die Uhrzeit, zu
welcher das Steuergerät zum
Ersten mal per MMS kommu-
niziert.
Bsp.: Wenn die Option "Syn
-
chronisieren" auf 6/Tag und
"Synch. Uhrzeit" auf 04:00 Uhr gestellt ist, führt das Steuergerät 6 Syn
-
chronisationen pro Tag aus und beginnt diese um 4 Uhr, 8 Uhr, 12 Uhr,
16 Uhr, 20 Uhr und 24 Uhr.
3.
Tragen Sie bis zu 5 verschiedene Telefonnummer ein, zu welchen
eine MMS versendet werden soll. Der Ländercode (für Deutschland
0049, z.B. 0049152xxxxxxxx) wird benötigt. Die MMS-Kosten werden
für jeden einzelnen Empfänger berechnet.
Ein MMS-Tarif ist zu empfehlen, verfüg-
bar bei Ihrem Mobilfunkanbieter. Eine genauere
Beschreibung des Aktivierungsvorganges finden Sie unter
www.spypoint.com oder www.spypoint.info im SUPPORT-Bereich.
Modalità E-Mail
L’unità di controllo comunica via E-Mail, per attualizzare lo stato o
trasmissione immagini.
1.
Wählen Sie die Anzahl
der Synchronisationen, die
das Steuergerät an einem
Tag ausführt.
2.
Wählen Sie die Uhrzeit,
zu welcher das Steuergerät
zum Ersten mal per E-Mail
kommuniziert.
Bsp.: Wenn die Option
"Synchronisieren" auf 6/
Tag und "Synch. Uhrzeit"
auf 04:00 Uhr gestellt ist, führt das Steuergerät 6 Synchronisationen
pro Tag aus und beginnt diese um 4 Uhr, 8 Uhr, 12 Uhr, 16 Uhr, 20 Uhr
und 24 Uhr.
Einrichten des Steuergerätes
2
Das Steuergerät arbeitet mit der Geschwindigkeit
HSPA+
in
einem Mobilfunknetz. Ein Datentarif eines Mobilfunkanbiet-
ers, welcher mit dieser Geschwindigkeit kompatibel ist wird
benötigt. Weiterhin muss das gewünschte Einsatzgebiet von
dem Mobilfunkanbieter abgedeckt werden.
IN DER GRUNDEINSTELLUNG IST DIE TINY
4G
KAMERA, IM LIEFERUM-
FANG DES BLACKBOX-4G STEUERGERÄTES ENTHALTEN, IST BEREITS
MIT DEM STEUERGERÄT ALS CAMERA 01 SYNCHRONISIERT.
A
Wählen Sie die Betriebsart des Steuergerätes aus.
Einzelmodus:
Das Steuergerät empfängt die Bilder von der
Kamera und speichert diese auf der Speicherkarte ab.
Gehen Sie direkt zu Schritt
E
.
Mobilfunk-Modus:
Das Steuergerät empfängt die Bilder,
speichert diese auf der Speicherkarte und versendet diese
abhängig vom gewählten Übertragungsmodus (mySPYPOINT,
MMS oder E-Mail).
Gehen Sie zum nächsten Schritt.
3.
Tragen Sie bis zu 5 verschiedene Mailadressen ein, zu welchen eine
E-Mail versendet werden soll.
Ein Datentarif eines Mobilfunkanbieters wird benötigt. Eine genauere
Beschreibung des Aktivierungsvorganges finden Sie unter
www.spypoint.com oder www.spypoint.info im SUPPORT-Bereich.
C
Wählen Sie das Land, in welchem das Steuergerät verwendet
wird. Als Folge dieser Option, wird eine Liste der möglichen
Mobilfunkanbieter angezeigt.
D
Wählen Sie den von Ihnen verwendeten Mobilfunkanbieter aus.
E
Führen Sie einen Verbindungstest durch, um die Signalstärke
zwischen der Kamera und dem Steuergerät zu testen.
1.
Schalten Sie die Kamera ein und bleiben Sie im Hauptmenü.
Die Drahtlos-Option der Kamera muss aktiviert sein.
2.
Am Steuergerät wählen Sie den "Bereichs-Test".
Wenn das Drahtlos-Signal grün aufleuchtet und für mehr als
10 Sekunden
grün bleibt, ist das Signal stark und stabil genug,
um eine Übertragung von Bildern zu dem Steuergerät zu
garantieren. Drücken Sie BACK (Steuergerät), um zum Menü
zurückzukehren. Wenn das Symbol rot ist, ist das Signal
zu schwach. Wählen Sie eine Position für das Steuergerät
oder bringen Sie es näher an die Kamera heran.
F
Kehren Sie zum Hauptmenü zurück, das Steuergerät sucht
ummittelbar nach einem Mobilfunk-Signal. Stellen Sie sicher, dass
Sie im Empfangsbereich befinden.
G
Das Steuergerät ist bereit Bilder von der Kamera zu erhalten (und
zu senden, wenn im Mobilfunk-Modus). Wählen Sie "BlackBox
starten".
B
Wählen Sie den Übertragungsmodus zum Versenden von Bildern
auf dem Steuergerät (mySPYPOINT, MMS oder E-Mail).
mySPYPOINT modus
Das Steuergerät kommuniziert mit dem mySPYPOINT-Server, um Sta-
tus zu aktualisieren oder um Bilder zu Ihrem Benutzer zu versenden.
1.
Wählen Sie die Anzahl der
Synchronisationen, die das
Steuergerät an einem Tag
ausführt.
2.
Wählen Sie die Uhrzeit, zu welcher das Steuergerät die erste Syn-
chronisation mit dem mySPYPOINT-Server ausführt.
Bsp.: Wenn die Option "Synchronisieren" auf 6/Tag und "Synch.
Uhrzeit" auf 04:00 Uhr gestellt ist, führt das Steuergerät 6 Synchro
-
nisationen pro Tag aus und beginnt diese um 4 Uhr, 8 Uhr, 12 Uhr, 16
Uhr, 20 Uhr und 24 Uhr.
MySPYPOINT-Abonnoment erforderlich. Eine genauere
Beschreibung des Aktivierungsvorganges finden Sie unter
www.spypoint.com oder www.spypoint.info im SUPPORT-Bereich.
MMS Modus
Das Steuergerät kommuniziert per MMS, um den Status zu aktualisie-
ren oder Bilder zu übermitteln.
Si l’icône du signal sans fil apparaît verte et reste verte plus de
10 secondes
, le signal est assez fort et stable pour permettre
la transmission sans fil des photos vers le contrôleur.
Appuyer sur BACK (contrôleur) pour revenir au menu.
Si l’icône du signal sans fil apparaît rouge, le signal est
trop faible. Rapprocher ou déplacer le contrôleur.
F
De retour au menu principal, le contrôleur recherche immédiate-
ment le signal cellulaire. S'assurer d'avoir un signal cellulaire.
G
Le contrôleur est donc prêt à recevoir (et à envoyer si en mode
cellulaire) les photos provenant de la caméra. Sélectionner
«Démarrer BlackBox».
Mode
mySPYPOINT
Synchronize
1/day
Synchronize at
00:00
2
1
Mode
mySPYPOINT
Synchronisation
1/Jour
Synchronise a
00:00
2
1
3.
Impostare fino a 5 indirizzi E-Mail, ai quali verranno trasmessi
messaggi elettronici.
Una tariffa dati del gestore di telefonia è necessario. Una de-
scrizione dettagliata della procedura di attivazione è disponibile al
sito www.spypoint.com nell’area supporto.
C
Selezionare il paese, nel quale l’unità di controllo è installata. In
seguito appariranno i vari gestori di telefonia mobile attivi
nell’area
D
Selezionare il gestore della sua scheda SIM.
E
Effettuare un test di connessione, per verificare la copertura tra la
telecamera e l’unità di controllo.
1.
Accendere la telecamera e rimanere nel menu principale.
L’opzione wireless della telecamera dev’essere attivato.
2.
Sull’unità di controllo selezionare "Range test".
Se il simbolo wireless lampeggia verde e rimane verde per oltre
10 secondi
, la copertura è sufficiente e stabile, per garantire una
trasmissione di immagini all’unità di controllo. Premere back
(sull’unità di controllo) per ritornare al menu. Se il
simbolo è rosso, la copertura è insufficiente. Cambiare
la posizione dell’unità di controllo o avvicinarla alla
telecamera.
F
Ritornare al menu principale, l’unità di controllo ricercherà una
rete mobile. Assicurarsi di installare l’unità in un area coperta da
rete mobile.
G
L’unità di controllo è ora pronta per la ricezione di immagini
(e per l’invio, qualora impostata in tale modalità). Selezionare
"Start BlackBox".
EN EL AJUSTE BÁSICO, LA CÁMARA TINY
4G
(INCLUIDA EN EL VOLU-
MEN DE SUMINISTRO DEL CONTROLADOR BLACKBOX-4G) YA ESTÁ
SINCRONIZADA CON EL CONTROLADOR COMO CÁMARA 01.
A
Seleccione el modo de funcionamiento del controlador.
Modo Autónomo:
El controlador recibe las fotos de la cámara y
las guarda en la tarjeta de memoria.
Pase directamente al paso
E
.
Modo Red móvil:
El controlador recibe las fotos de la cámara,
las guarda en la tarjeta de memoria y las envía según el
modo de transferencia seleccionado (mySPYPOINT, MMS o correo
electrónico).
Pase al siguiente paso.
B
Seleccione el modo de transmisión para enviar fotos al controlador
(mySPYPOINT, MMS o correo electrónico).
Modo mySPYPOINT
El controlador se comunica con el servidor mySPYPOINT para actualizar
el estado o para enviar fotos al usuario.
1.
Seleccione al número de
sincronizaciones que el contro-
lador lleva a cabo en un día.
2.
Seleccione la hora a la que
el controlador deberá llevar a
cabo la primera sincronización
con el servidor mySPYPOINT.
Ej.: si en la opción "Sincronizar" se ha seleccionado 6/día y en la opción
"Sincr. hora" se ha seleccionado 04:00, el controlador lleva a cabo 6
sincronizaciones al día (a las 4, a las 8, a las 12, a las 16, a las 20 y
a las 24 horas).
Es necesario contar con una subscripción a mySPY
-
POINT. Encontrará una descripción más detallada del pro
-
ceso de activación en www.spypoint.com en la sección de
ASISTENCIA.
Modo MMS
El controlador se comunica por MMS para actualizar el estado o para
transferir fotos.
3.
Introduzca hasta 5 direcciones de correo electrónico a las que se
debe enviar un correo electrónico..
Será necesario contar con una tarifa de datos de un prov-
eedor de telefonía. Encontrará una descripción más detalla
-
da del proceso de activación en www.spypoint.com en la sección de
ASISTENCIA.
C
Seleccione el país en el que se utilizará el controlador. Después
de seleccionar esta opción aparecerá una lista de los proveedores
de telefonía móvil disponibles.
D
Seleccione su proveedor de telefonía móvil.
E
Lleve a cabo una prueba de conexión para probar la intensidad de
la señal entre la cámara y el controlador.
1.
Encienda la cámara y permanezca en el menú principal.
La opción inalámbrica de la cámara debe estar activada.
2.
En el controlador, seleccione la "Prueba de alcance".
Cuando la señal inalámbrica se ilumina en verde y se mantiene
así durante más de
10 segundos
, la señal suficientemente intensa
y estable como para garantizar una transferencia de fotos al
controlador. Pulse la tecla BACK (controlador) para
volver al menú. Cuando el símbolo está rojo, la señal es
demasiado débil. Seleccione una posición para el
controlador o acérquelo a la cámara.
F
Cuando vuelva al menú principal, el controlador buscará
inmediatamente una señal de telefonía móvil. Asegúrese de que
se encuentra en la zona de recepción.
G
El controlador ya puede recibir fotos de la cámara (y puede
enviarlas si se encuentra en el modo de telefonía móvil).
Seleccione "Iniciar BlackBox".
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Language
English
Auto time
Yes
Time format
24H
Camera Mode
Cellular
Country
Canada
Carrier
Fido
Transmission Mode ...
Info
...
Mode
mySPYPOINT
Synchronize
1/day
Synchronize at
00:00
2
1
Mode
mySPYPOINT
Synchronize
1/day
Synchronize at
00:00
2
1
Mode
mySPYPOINT
Synchronize
1/day
Synchronize at
00:00
2
1
Mode
Synchronize
1/day
Synchronize at
00:00
1
2
3
4
5
1
2
3
Mode
Synchronize
1/day
Synchronize at
00:00
1
2
3
4
5
1
2
3
Mode
Synchronize
1/day
Synchronize at
00:00
1
2
3
4
5
1
2
3
Mode
MMS
Synchronize
1/day
Synchronize at
00:00
Phone #
1
18007797646
2
3
4
5
1
2
3
Mode
MMS
Synchronize
1/day
Synchronize at
00:00
Phone #
1
18007797646
2
3
4
5
1
2
3
Mode
MMS
Synchronize
1/day
Synchronize at
00:00
Phone #
1
18007797646
2
3
4
5
1
2
3
Mode
MMS
Synchronize
1/day
Synchronize at
00:00
Phone #
1
18007797646
2
3
4
5
1
2
3
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
Resync. camera
Settings
Get camera status
Start camera
Stop camera
Range test
Live view
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
Resync. camera
Settings
Get camera status
Start camera
Stop camera
Range test
Live view
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
Resync. camera
Settings
Get camera status
Start camera
Stop camera
Range test
Live view
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
Fido 4G
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
Fido 4G
Start BlackBox
Settings
Manage Cameras
View
Fido 4G
Demarrer BlackBox
Configuration
Gestion Cameras
Visionnement
Fido 4G
Langue
Francais
Heure auto
Oui
Format heure
24H
Mode Camera
Cellulaire
Pays
Canada
Fournisseur
Fido
Mode transmission ...
Info
...
Langue
Francais
Heure auto
Oui
Format heure
24H
Mode Camera
Cellulaire
Pays
Canada
Fournisseur
Fido
Mode transmission ...
Info
...
Langue
Francais
Heure auto
Oui
Format heure
24H
Mode Camera
Cellulaire
Pays
Canada
Fournisseur
Fido
Mode transmission ...
Info
...