background image

2010-03 

 

 

3 - DEUTSCH 

 

7. INSTALLATIONSANWEISUNGEN 

•  Die  Installation  muss  vom  angelernten  Personal, 

verantwortlich  für  die  Befolgung  der  geltenden 

Sicherheitsregeln,  getan  sein,  um  eine  richtige 

Arbeitweise  und  die  notwendige  bevor  Nutzung 

Prüfungen gewährzuleisten. 

•  Während der Installation und der Unterhaltungsarbeiten, 

soll  man  diese  Gebrauchanweisung  aufmerksam 

achten. Jede Änderungen der Verbindungen und wenn 

diese Gebrauchanweisung nicht geachtet wird, wird die 

Garantie sofort verfallen. 

•  Bevor jeder Installation und Unterhaltungsarbeiten oder 

Aussebesserungen,  soll  man  die  elektrische  Strömung 

wegnehmen. 

 
8. POSITIONIEREN UND BEFESTIGUNG 

Die 

Kunststoff-Abdeckung 

ist 

mit 

Befestigungsbohrungen  schwarz.  Auf  dieser  Weise  kann 

man eine einfache und sichere Installation erzielen. 

 

 

fig. 8-1 

 

Wir 

empfehlen 

die 

Verwendung  einer  Metall-

Unterlegscheibe  unter  der 

Mutter. 

 

 

Die Anlage kann auf jede Stellung installiert worden aber 

der  Austausche  und-oder  der  elektrische  Widerstand 

muss auf der tieferer Stelle stehen. 

• 

Positionieren

: die Anlage kann auf jede Stelle installiert 

worden  sein  (der  Austausche  und-oder  der  elektrische 

Widerstand  muss  auf  der  tieferer  Stelle  stehen)  und 

auch  in  jedes  Raum  ohne  Beschränkung.  Das  befreit 

man  nicht  die  Anweisungen  der  Abschnitt  “Allgemeine 

Vorsichten”(am  Anfang  der  Gebrauchanweisung)zu 

achten. 

 

FÜR  JEDE  ANDERE  STELLUNG,  DIE  IN  DER 
GEBRAUCHANWEISUNG  NICHT  ERKLÄRT  WIRD, 
SOLL  MAN  MIT  UNSEREM  TECHNISCHEN  BÜRO  IN 
VERBINDUNG SETZEN. 

 

RICHTIGE STELLUNGEN 

 

fig. 8-2: richtige Stellung

 

 

fig. 8-3: richtige Stellung

 

 
FÜR 

WEITERE 

INFORMATIONEN 

ÜBER 

DIE 

INSTALLATION  AN  GENEIGTEN  WÄNDE,  SOLL  MAN 
MIT 

UNSEREM 

TECHNISCHEN 

BÜRO 

IN 

VERBINDUNG SETZEN. 
 

QUALITÄT  DER  WASSER

:  Das  Gerät  wird  länger 

dauern,  wenn  die  folgenden  Parameter  verfolgt  werden, 

wie von dem europäischen Grundsatz 98/83/EG (über die 

Qualität  von  Wasser  für  den  menschlichen  Verzehr) 

vorgesehen ist.

 

 

  Insgesamt Wasserhärte: zwischen 15 und 50 ° F (vor  

allem  für  Wasser  zur  Entsalzung  oder  Erweichung 

ausgesetzt) 

  Chloride: zwischen 25 und 100 mg/l 

  PH:  zwischen 6,5 und 9,5 

  Leitfähigkeit: zwischen  400 und 1500 µS/cm 

 

GRÖSSE 

 

fig. 8-4 

Muster 

56-47455-01 

56-47455-03  322  290  235  325  410 

485 

56-47456-01 

56-47456-03  322  290  370  325  545 

620 

56-47457-01 

56-47457-03  322  290  625  325  805 

880 

56-47458-01 

56-47458-03  322  290  810  325  990  1065 
56-47459-01 

56-47459-03  322  290  1090  325  1270  1345 

 

9. HYDRAULISCHE VERBINDUNGEN 

Minimaler Wassereingangsdruck: 0,7 bar. 

Verbinden wie in der Schemen gezeigt wird: 

 

1. kalte Wasser ein 

(1/2”) 

2. warme Wasser 

aus  (1/2”) 

3. Wasserrücklauf zu 

dem 

Kühlungskreislauf 

des Motor (1/2”) 

4. Wasserzufuhr des 

Külhungskreislauf 

des Motor (1/2”) 

 

fig. 9-1 

Man beratet die kalte Wasserleistungen abzusondern, 
um    elektrische  nutzlose  Verschwenderungen  zu 
vermeiden. 

Содержание AquaH

Страница 1: ...R IG I NAL I N STR UCTION S TRAN S LATION OF OR IG I NAL I N STR UCTION S R EAD AN D U N D E R STAN D TH I S MAN UAL PR IOR TO OPE RATI NG OR S E RVICI NG TH I S PROD UCT AquaH MAR I N E WATE R H EATE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e appliance so the new owner and or installer can consult it To avoid the risk of damage due to frost if the appliance is not used for a long period and it is installed in a non heated room we advise...

Страница 4: ...ration 6 0 5 bar High limit temperature thermostat it is assembled inside the electrical heater element and it acts as 1 adjustable thermostat it cuts off the electrical supply to the heater element a...

Страница 5: ...of this booklet FOR OTHER INSTALLATIONS WHICH ARE NOT MENTIONED IN THIS BOOKLET CONTACT OUR TECHNICAL DEPARTMENT PROPER POSITIONING OF MODELS fig 8 2 proper position fig 8 3 proper position FOR FURTHE...

Страница 6: ...ent of the electrical supply cable use only a cable with the same features H05 VV F 3x1 5 mmq WARNING before working on the thermostat be sure that the electrical supply is completely cut off 11 USE I...

Страница 7: ...ppliance Where components need replacement we advise that only original components are used from an authorised service for safety and warranty purposes 14 ACCESSORIES AVAILABLE ON DEMAND AQUAH THERMOS...

Страница 8: ...52 AQUAH COVER x x x x x x x x x x 2 56 A 100 0086 AQUAH GASKET x x x x x x x x x x 3 56 A 130 0081 AQUAH FITTING 14X1 2 MALE x x x x x x x x x x 4 56 A 130 0095 AQUAH PRES RELIEF AND NON RET VALVE x...

Страница 9: ...006 95 EC EN 60335 1 2008 Household and Similar Electrical Appliances Safety Part 1 General requirements EN 60335 2 21 02 2004 A1 07 2005 EC 01 2008 Household and Similar Electrical Appliances Safety...

Страница 10: ...v ndning och underh ll I de fall d produkten s ljs eller flyttas till en annan gare ska instruktionsboken bifogas med produkten s att den nye garen installat ren kan ta del av informationen F r att un...

Страница 11: ...ventil Tekniska data Ventilhus brons Ot 58 Inst llning 6 0 5 bar Maxtemperatur termostat finns monterad inuti det elektriska v rmeelementet Fungerar som 1 justerbar termostat st nger av eltillf rseln...

Страница 12: ...g F R YTTERLIGARE INFORMATION R RANDE INSTALLATION P SLUTTANDE V GGAR KONTAKTA ER TERF RS LJARE VATTENKVALIT f r att f rl nga produktens livsl ngd ska vattnet uppfylla f ljande kriterier vilka anges i...

Страница 13: ...bel med samma egenskaper H05 VV F 3x1 5 mmq VARNING Se till att str mmen r helt anvst ngd innan n gra arbeten utf rs p termostaten 11 ANV NDARINSTRUKTIONER Det elektriska v rmeelementet r utrustat med...

Страница 14: ...d byte av komponenter b r endast originaldelar anv ndas annars finns risk att produkten inte l ngre kan anv ndas p ett s kert s tt eller att garantivillkoren sidos tts 14 TILLBEH R p efterfr gan AQUAH...

Страница 15: ...52 AQUAH LOCK x x x x x x x x x x 2 56 A 100 0086 AQUAH PACKNING x x x x x x x x x x 3 56 A 130 0081 AQUAH 14X1 2 UTV KOPPLING x x x x x x x x x x 4 56 A 130 0095 AQUAH S KERHETS OCH BACKVENTIL x x x...

Страница 16: ...ld and Similar Electrical Appliances Safety Part 1 General requirements EN 60335 2 21 02 2004 A1 07 2005 EC 01 2008 Household and Similar Electrical Appliances Safety Part 2 Particular requirements fo...

Страница 17: ...e le livret accompagne le mat riel afin que le nouvel utilisateur et ou installateur puisse le consulter Pour viter tout risque de dommages caus s par le gel si on pr voit de ne pas utiliser l apparei...

Страница 18: ...Tarage 6 0 5 bar Thermostat de s curit temp rature eau L appareil est quip d un thermostat qui est plac sur la r sistance lectrique Il fait fonction de 1 Thermostat de r glage il coupe l alimentation...

Страница 19: ...exempte pas de suivre les renseignements donn s au paragraphe Pr cautions g n rales qui se trouve au d but de ce livret POUR TOUS RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES INSTALLATIONS QUI NE SONT PAS MENTIONNEE...

Страница 20: ...x normes lectriques en vigueur dans les pays o l appareil est install et utilis En cas de remplacement du c ble d alimentation utiliser uniquement un c ble ayant les m mes caract ristiques H05 VV F 3x...

Страница 21: ...utilisation s re et correcte et de la reconnaissance de la garantie utiliser uniquement des pi ces de rechange d origine en Vous adressant un Service Apr s vente agr e 14 ACCESSOIRES DISPONIBLES SUR...

Страница 22: ...47459 01 1 56 A 020 0052 PROTECTION x x x x x x x x x x 2 56 A 100 0086 JOINT x x x x x x x x x x 3 56 A 130 0081 RACCORD 14x1 2 MALE x x x x x x x x x x 4 56 A 130 0095 SOUPAPE DE RETENUE ET SECURIT...

Страница 23: ...domestiques et similaires S curit Partie 1 Conditions requises g n rales EN 60335 2 21 02 2004 A1 07 2005 EC 01 2008 Appareils lectriques domestiques et similaires S curit Partie 2 Conditions requises...

Страница 24: ...aparato sin usar durante un largo periodo de tiempo en un lugar de ambiente no acondicionado es aconsejable vaciarlo de agua completamente El fabricante declina cualquier responsabilidad de da os o ro...

Страница 25: ...ecnicos Cuerpo en laton Ot 58 Taratura 6 0 5 bar termostato de m xima temperatura est montado directamente sobre la resistencia el ctrica y cumple la doble funci n de 1 regulaci n es decir que interru...

Страница 26: ...a esta condici n Ello no dispensa de observar las disposiciones citadas en el p rrafo PRECAUCIONES GENERALES presentes al inicio de este manual PARA OTROS TIPOS DE INSTALACIONES QUE NO SE DESCRIBAN EN...

Страница 27: ...al el aparato es instalado En el caso de sustituir el cable el ctrico de alimentaci n utilizar exclusivamente un cable de las mismas caracteristicas cable H05 VV F 3x1 5 mmq IMPORTANTE Antes de inicia...

Страница 28: ...arse de su seguridad y garantia se recomienda de sustituir siempre por componentes originales y de dirigerse a los Centros de Asistencia Autorizados 14 ACCESSORIOS SUMINISTRADOS A PETICI N KIT MEZCLAD...

Страница 29: ...01 1 56 A 020 0052 TAPA DE PROTECCI N x x x x x x x x x x 2 56 A 100 0086 GUARNICI N x x x x x x x x x x 3 56 A 130 0081 RACCOR 14X1 2 M x x x x x x x x x x 4 56 A 130 0095 V LVULA DE RETENCION Y SEGU...

Страница 30: ...electrodom sticos y an logos Seguridad Parte 1 Requisitos generales EN 60335 2 21 02 2004 A1 07 2005 EC 01 2008 Aparatos electrodom sticos y an logos Seguridad Parte 2 Requisitos particulares para lo...

Страница 31: ...oder gegangen ber einen neuen Besitzer worden sein muss man achten dass diese Gebrauchanweisung zusammen mit der Anlage bleibt so dass der neue Besitzer und Installateur sie nachlesen k nnen Um Besch...

Страница 32: ...ratur Thermostat er wird direkt zur Widerstrand installiert und hat 2 Rollen 1 Einstellung und zwar der Thermostat unterbricht die elektrische Str m wenn der Tank die Temperatur die der Benutzer entsc...

Страница 33: ...eine Vorsichten am Anfang der Gebrauchanweisung zu achten F R JEDE ANDERE STELLUNG DIE IN DER GEBRAUCHANWEISUNG NICHT ERKL RT WIRD SOLL MAN MIT UNSEREM TECHNISCHEN B RO IN VERBINDUNG SETZEN RICHTIGE S...

Страница 34: ...an muss die elektrische Regeln des Landes wo die Anlage installiert wird achten Wenn man das Kabel auswechseln soll ist es notwendig ein Kabel die gleiche Eigenschaft hat zu nutzen Kabel H05 VV F 3x1...

Страница 35: ...findet Es ist sehr wichtig f r die Sicherheit und die Garantie mit der berechtigtem Hilfezentrum in Verbindung setzen und originelle Ersatzteilen nutzen 14 AUF WUNSCH ZUBEH RTEILEN AQUAH TERMOSTATISCH...

Страница 36: ...01 56 47459 01 1 56 A 020 0052 Kappe x x x x x x x x x x 2 56 A 100 0086 Dichtung x x x x x x x x x x 3 56 A 130 0081 Verbindung 14x1 2 M x x x x x x x x x x 4 56 A 130 0095 Pr fungssicherheitsventi x...

Страница 37: ...rische Ger te f r den Hausgebrauch und hnliche Zwecke Sicherheitsanforderungen Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN 60335 2 21 02 2004 A1 07 2005 EC 01 2008 Elektrische Ger te f r den Hausgebrauch und h...

Страница 38: ...tario e o installatore per evitare rischi di danneggiamento a causa del gelo nel caso si preveda di lasciare l apparecchio inutilizzato per un lungo periodo in un ambiente non riscaldato consigliabile...

Страница 39: ...zza Dati tecnici Corpo Ottone Ot 58 Taratura 6 0 5 bar termostato di massima temperatura montato direttamente sulla resistenza elettrica e svolge la duplice funzione di 1 termostato di regolazione int...

Страница 40: ...azione sulle condizioni dello stesso Ci non dispensa dall osservare le disposizioni citate nel paragrafo Precauzioni di uso generale presente all inizio di questo manuale PER ALTRI TIPI DI INSTALLAZIO...

Страница 41: ...rispettare le norme elettriche del paese nel quale l apparecchio viene installato In caso di sostituzione del cavo elettrico di alimentazione utilizzare esclusivamente un cavo con le medesime caratter...

Страница 42: ...i della sicurezza e della garanzia si raccomanda di utilizzare per le sostituzioni componenti originali e di rivolgersi ai rivenditori autorizzati 14 ACCESSORI DISPONBILI SU RICHIESTA KIT MISCELATORE...

Страница 43: ...7459 01 1 56 A 020 0052 PROTEZIONE x x x x x x x x x x 2 56 A 100 0086 GUARNIZIONE x x x x x x x x x x 3 56 A 130 0081 RACCORDO 14X1 2 M x x x x x x x x x x 4 56 A 130 0095 VALVOLA DI RITEGNO E SICURE...

Страница 44: ...60335 1 2008 Apparecchi elettrici per uso domestico e similari Sicurezza Parte 1 Requisiti generali EN 60335 2 21 02 2004 A1 07 2005 EC 01 2008 Apparecchi elettrici per uso domestico e similari Sicure...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...out notice or obligation Design features materials of construction and dimensionals data as described in this bulletin are provided for your informa tion only and should not be relied upon unless conf...

Отзывы: