background image

2

  I

SICHERHEITSHINWEISE

Sicherheitshinweise Deutsch

WARNUNG!

Verletzungsgefahr!

Inhaltsverzeichnis

Vor der Inbetriebnahme ......................................................... 2

Sicherheitshinweise ............................................................ 2-3

Symbole in der Betriebsanleitung .......................................... 3

CE-Erklärung ......................................................................... 3

Bedienung ...................................................................... 24-31

Technische Daten ................................................................ 32

Ersatzteile und Zubehör ................................................. 34-39

m

  Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich 

  Kindern) mit körperlichen, sensuellen oder geistigen  

  Behinderungen oder ohne Erfahrung oder Kenntnis  

  benutzt werden, es sei denn, sie haben Anleitungen  

  über den Gebrauch des Geräts erhalten und werden  

  von einer Person beaufsichtigt, die für ihre Sicherheit 

  verantwortlich ist.

m

  Kinder sollten beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit 

  dem Gerät spielen.

m

  Die Verpackungselemente (z.B. Plastiktüte) können  

  mögliche Gefahren für Kinder und andere Personen  

  darstellen, die sich ihren Handlungen nicht bewusst sind. 

  Für Tiere unzugänglich aufbewahren.

m

  Jeder nicht bestimmunsgemäße Gebrauch kann eine 

  Gefahr darstellen und ist daher zu vermeiden.

m

  Das Gerät muss vor dem Gebrauch korrekt montiert 

  werden. Ferner ist zu prüfen, dass die Filterelemente 

  (z.B. Papiertüte, Filterpatrone, etc.) korrekt montiert  

  und leistungsfähig sind.

m

  Prüfen, dass die Steckdose mit dem Stecker des Gerätes 

  konform ist.

m

  Prüfen, dass der auf dem Motorblock angegebene  

  Spannungswert mit dem Energiewert, an den das Gerät 

  angeschlossen werden soll, übereinstimmt.

m

  Bei Betrieb des Gerätes ist es zu vermeiden, die  

  Ansaugöffnung in die Nähe empfindlicher Körperteile wie 

 

  Augen, Mund, Ohren, etc. zu bringen.

m

  Prüfen, dass der Schwimmer, der die Ansaugung stoppen 

  soll, wenn der Behälter voller Flüssigkeit oder umgekippt 

  ist, keine Beschädigungen oder Verstopfungen aufweist, 

  welche den Aufstieg behindern können. Den Schwimmer 

  (Begrenzungsvorrichtung des Wasserpegels) regelmäßig 

  nach den Anweisungen reinigen und prüfen, ob Zeichen 

  einer Beschädigung vorhanden sind.

m

  Dieses Gerät ist nicht zum Aufsaugen von gefährlichem 

  Staub geeignet.

m

  Keine brennende oder glimmende (z.B. Kaminasche), 

  explosionsfähige, giftige oder gesundheitsschädliche 

  Gegenstände aufsaugen.

m

  Das Gerät ist nicht geeignet für Umgebungen, die gegen 

  elektrostatische Entladungen geschützt sind.

m

  Nur das mit dem Gerät mitgelieferte Originalzubehör 

 verwenden. 

m

  Das laufende Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.

m

  Bei einem Auslaufen von Flüssigkeit oder Schaum sofort 

 ausschalten.

m

  Bei einem Umkippen wird empfohlen, das Gerät vor dem 

  Ausschalten wieder aufzurichten.

m

  Keine aggressiven Flüssigkeiten aufsaugen, da diese das 

  Gerät beschädigen könnten.

m

  Keine Materialien aufsaugen, die die Filterelemente  

  beschädigen können (z.B. Glassplitter, Metall, etc.).

Vor der Inbetriebnahme

Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung des  

Gerätes diese Bedienungsanleitung und die Sicherheits-

hinweise. Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der 

Sicherheitshinweise können Schäden am Gerät und Gefahren 

für den Bediener und andere Personen entstehen. Das Gerät 

eignet sich sowohl zum Aufsaugen von Staub als auch von 

Flüssigkeiten. Es ist robust, leistungsstark und einfach zu 

handhaben. Die mitgelieferten Zubehörteile machen es zu  

einem unentbehrlichen Hilfsmittel für die gründliche und 

schnelle Reinigung. 

Das Gerät ist für den gewerblichen Einsatz konzipiert.

Содержание Artos

Страница 1: ... manejo de la maquina ruego lean detenidamente las instrucciones CZ 12 13 Před prvním použitím je nutné si přečíst návod k obsluze PL 14 15 Przeczytać podręcznik z instrukcjami przed użyciem sprzętu Príručku uchovajte pre budúce použitie SK 16 17 Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte nasledovné inštrukcie HU 18 19 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót DK 20 21 Lǽs b...

Страница 2: ...s der Schwimmer der die Ansaugung stoppen soll wenn der Behälter voller Flüssigkeit oder umgekippt ist keine Beschädigungen oder Verstopfungen aufweist welche den Aufstieg behindern können Den Schwimmer Begrenzungsvorrichtung des Wasserpegels regelmäßig nach den Anweisungen reinigen und prüfen ob Zeichen einer Beschädigung vorhanden sind m Dieses Gerät ist nicht zum Aufsaugen von gefährlichem Stau...

Страница 3: ...ng zugeführt werden sollten Batterien Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme m Wartungen und Reparaturen müssen immer von Fach personal ausgeführt werden eventuell beschädigte Teile sind nur durch Originalersatzteile zu ersetzen m Jede Veränderung des Gerätes ist verboten Die Änderung kann neben dem Verfall der ...

Страница 4: ...d or in case of tipping over does not show any damages or clogging that might prevent the suction Regularly clean the floater water level limiting device according to the instructions and control for any damage signs m This apparatus is not suited to pick up dangerous dust m Do not suck inflammable substances ashes from fireplace explosive toxics or dangerous to the health m The apparatus is not s...

Страница 5: ...with these instructions or if the apparatus is unreasonable used Safety English WARNING Risk of injury WARNING Danger of electric shock UK CE Declaration of conformity We declare under our sole responsibility according to EG 2006 42 EG that this product is in conformity with the following standards or standardization documents Product Wet and dry vacuum cleaner Type N 55 2 E N 77 3 E N 80 2 K Appl...

Страница 6: ...nt en empêcher la montée Nettoyer régulièrement le flotteur dispositif de limitation du niveau de l eau selon les instructions et contrôler qu il ne soit pas endommagé m cet appareil n est pas adapté pour aspirer des poussières dangereuses m ne pas aspirer de substances inflammables ex Cendres de cheminée explosives toxiques ou dangereuses pour la santé m l appareil n est pas adapté à des environn...

Страница 7: ...es dommages causés à des personnes ou à des choses suite au non respect de ces instructions ou si l appareil est utilisé de manière non raisonnable Sécurité Français AVERTISSEMENT Risque d électrocution AVERTISSEMENT Risque de blessures FR CE Déclaràtion de conformité Nous déclarons sous notre proper responssabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou document normalisés Produit As...

Страница 8: ...amenti od ostruzioni che possano impedirne la salita Pulire regolarmente il galleggiante dispositivo di limitazione del livello dell acqua secon do le istruzioni e controllare se vi sono segni di danni m Questo apparecchio non è adatto a raccogliere polvere pericolosa m Non aspirare sostanze infi ammabili es cenere del camino esplosive tossiche o pericolose per la salute m L apparecchio non è idon...

Страница 9: ... mancato rispetto di queste istruzioni o se l apparecchio viene usato in modo irragionevole Sicurezza Italiano PERICOLO Pericolo di lesioni PERICOLO Presenza di corrente elettrica IT CE Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che il dotto è proconforme alle seguenti normative ed ai relative documenti Prodotto Aspiratore solidi liquidi Modelo N 55 2 E N 77 3 E N ...

Страница 10: ...resente daños u obstrucciones que puedan impedir la subida Limpiar regularmente el flotador dispositivo de limitación del nivel del agua según las instrucciones y controlar si hay señales de daños m Este aparato no es adapto para recoger polvo peligroso m No aspirar sustancias infl amables por ejemplo cenizas de la chimenea explosivas tóxicas o peligrosas para la salud m El aparato no es idóneo pa...

Страница 11: ...rsonas o cosas debidos al faltado respeto de estas intrucciones o si el aparato es usado de forma irrazonable ADVERTENCIA Peligro Corriente eléctrica ADVERTENCIA Peligro de lesionarse ES CE Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra sola responsebilidad que este producta està en conformidad con las normas o documentos normalizados siguendes Producto aspirador en húmedo seco Modelo N 55 2 E...

Страница 12: ...em pro omezení hladiny tekutiny v nádobě pravidelně dle předpisu čistit a kontrolovat m Tento stroj není určen pro nasávání nebezpečného prachu m Nenasávát hořící nebo doutnající např Popel z kamen explozivní jedovaté nebo zdraví škodící látky nebo prvky m Stroj není určen pro prostředí která jsou chráněna proti elektrostatickým výbojům m Používejte jen původní příslušenství dodané se strojem m Za...

Страница 13: ...pečí díky elektrickému proudu Pozor Nebezpečí zranění CZ CE Prohlášení o shodě Na vlastní zodpovědnost prohlašujeme že tento výrobek odpovídá následujícím normám nebo normativním dokumentům Výrobek Vysavač na mokro a na sucho Typ N 55 2 E N 77 3 E N 80 2 K V této oblasti platné EG směrnice Použité harmonizované normy CE LVD CE EMF EMC EN60335 2 2 EN55104 EN61000 3 2 3 98 37 EG 89 336 EWG 73 23 EWG...

Страница 14: ...ę oznaki uszkodzenia m Sprzęt niniejszy nie jest przeznaczony do wsysania pyłów niebezpecznych m Nie wsysywać substancji łatwopalnych np popiołu z kominka wybuchowych toksycznych lub niebezpiecznych dla zdrowia m Sprzęt nie jest zdatny do pomieszczeń chronionych przed wyładowaniami elektrostatycznymi m Używać jedynie szczotek dostarczonych ze sprzętem lub wymienionych w podręczniku z instrukcją Uż...

Страница 15: ... lub niebezpiecznych dla zdrowia m Konserwacja i reparacja muszą być przeprowadzane zawsze przez personel wyspecjalizawany części które ewentualnie się zepsują zastępuje się jedynie oryginalnymi częściami zamiennymi m Zabrania się jakiejkolwiek modyfi kacji sprzętu Naruszenie może spowodować pożar szkody nawet ze skutkiem śmiertelnym dla użytkownika a ponadto utratę gwarancji m Producent nie ponos...

Страница 16: ... upchatia čo by mohlo zabrániť saniu Plavák pravidelne čistite podľa návodu a kontrolujte či nie je poškodený m Tento stroj nie je certifikovaný na prácu s nebezpečným prachom m Nepoužívajte tento prístroj s horľavými výbušnými ani toxickými či jedovatými látkami a ani so žieravinami m Zariadenie nie je vhodné pre prostredie chránené proti elektrostatickým výbojom m Používajte len kefy dodávané k ...

Страница 17: ...ý neprimerane SK ES izjava o skladnosti S to izjavo potrjujemo da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdelave ustreza temeljnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam EU standardov Proizvod Mokro suchý vysávač Tip N 55 2 E N 77 3 E N 80 2 K Uporabljene usklajene norme CE LVD CE EMF EMC EN60335 2 2 EN55104 EN61000 3 2 3 98 37 EG 89 336 EWG 73 23 EWG SPRiNTUS GmbH 73642 Welzheim Germa...

Страница 18: ...n tisztítsa meg az úszót az utasítás szerint és ellenőrizze az épségét m Ne használja a berendezést veszélyes szemét felszívására m Ne használja a berendezést gyúlékony hamu robbanékony mérgező vagy egészségre káros anyagok felszívására m A készülék nem használható elektrosztatikus kisülés ellen védett helyeken m Csak a berendezéssel szállított vagy a használati útmutatóban felsorolt szívófejeket ...

Страница 19: ...ga után m A gyártó nem vállal felelősséget olyan anyagi vagy személyi sérülésekért károkért melyek a használati útmutatóban foglalt utasítások és előírások figyelmen kívül hagyása illetve a nem rendeltetésszerű használat miatt következtek be VIGYÁZAT Sérülésveszély VIGYÁZAT Áramütésveszély Biztonság Magyar HU CE Megfelelőségi Nyilatkozat Büntetőjogi felelősségünk tudatában kijelentjük hogy a jelen...

Страница 20: ...Flyderen som styrer vandniveauet skal renses regelmæssigt som beskrevet i brugermanualen og tækkes for skader m Apparatet er ikke egnet til at indsuge støv som kann være skadeligt for helbredet m Opsug aldrig brændbare materialer f eks kaminaske eksplosive giftige eller sundhedsskadelige materialer m Apparatet er ikke egnet til rum som er beskyttet mod elektrostatiske udladninger m Brug kun børste...

Страница 21: ...Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for skader på personer eller ting som følge af manglende overholdelse af disse instrukser eller uhensigtsmæssig brug af apparatet DK Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer vi at den nedenfor nævnte maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerhedsog sundhedskrav i EF direktiverne Produ...

Страница 22: ...nci cand recipientul este plin sau atunci cand este golit nu prezinta nici o defectiune Curatati plutitorul regulat conform instructiunilor si verificati orice semne de defectiune m Acest aparat nu este recomandat pentru a aspira praful contaminat m Nu aspirati substante inflamabile explozive toxice sau daunatoare sanatatii m Aparatul nu este recomandat pentru zone protejate impotriva descarcarilo...

Страница 23: ...pierderea garantiei m Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru distrugerile sau vatamarile corporale cauzate de folosirea necorespunzatoare a aparatului RO Declaratia de conformitate Declaram pe propria raspundere ca acest produs este in conformitate cu standardele aprobate sau documentele de standardizare Produs Aspirator umed uscat Tip N 55 2 E N 77 3 E N 80 2 K Directivele EU co...

Страница 24: ...24 I 1 2 N 55 2 E N 77 3 E N 80 2 K ...

Страница 25: ...I 25 6 4 5 3 TROCKENSAUGEN DRY CLEANING ...

Страница 26: ...26 I 10 7 8 09 ...

Страница 27: ...I 27 11 12 14 15 13 ...

Страница 28: ...28 I 16 NASS SAUGEN WET CLEANING 17 18 19 ...

Страница 29: ...I 29 21 20 ...

Страница 30: ...30 I 22 24 N 55 2 E N 77 3 E 23 N 80 2 K ...

Страница 31: ...I 31 25 27 26 N 80 2 K N 55 2 E N 77 3 E ...

Страница 32: ... m 55 Liter 470 x 540 x 900 mm 21 kg 30 Liter 220V 240V 50 60Hz 2400 W 81 dB A 210 mbar 2 x 54 l sec 15 m 80 Liter 620 x 450 x 980 mm 20 6 kg N 55 2 E 30 Liter 220V 240V 50 60Hz 3300 W 86 dB A 210 mbar 2 x 54 l sec 15 m 77 Liter 590 x 620 x 950 mm 27 5 kg N 77 3 E N 80 2 K ...

Страница 33: ...I 33 ...

Страница 34: ...34 I 101 091 N 55 2 E ...

Страница 35: ...I 35 102 018 102 020 102 013 102 054 102 057 102 058 N 55 2 E ...

Страница 36: ...36 I 102 060 N 77 3 E ...

Страница 37: ...I 37 102 018 102 020 102 013 102 054 102 057 102 058 N 77 3 E ...

Страница 38: ...38 I 101 091 N 80 2 K ...

Страница 39: ...I 39 102 018 102 020 102 013 102 054 102 057 102 058 N 80 2 K ...

Страница 40: ...echo a introducir modificaciones debidas a mejoras técnicos Právo změn v rámci technického zlepšení výrobku je vyhrazené Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian konstrukcyjnych w ramach usprawnień technicznych Rezervujeme si právo modifikovať rámec technického postupu Fenntartjuk a technikai fejlődésből adódó változtatás jogát Vi forbeholder os retten til at lave ændringer inden for de ...

Отзывы: