background image

 

1

2

BULLETIN CEP7 OVERLOAD RESET ADAPTER

INSTALLATION INSTRUCTION SHEET

1

2

 

 

 

  

41053-260

OF  

N/A

N/A

N/A

REVISION

AUTHORIZATION

DR.

CHKD.

APPD.

DATE

DATE

DATE

E - DOC

LOCATION:   MILWAUKEE,  WISCONSIN   U.S.A.

B-vertical.ai

DWG.

SIZE

SHEET

B

1

2

3

4

5

6

7

8

A

B

C

D

E

F

G

H

REFERENCE

DIMENSIONS APPLY BEFORE

SURFACE TREATMENT

(DIMENSIONS IN INCHES)

TOLERANCES UNLESS

OTHERWISE SPECIFIED

.XX: 

.XXX: 

ANGLES: 

41053

THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF

ROCKWELL INTERNATIONAL CORPORATION

OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,

USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE

EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY

ROCKWELL INTERNATIONAL CORPORATION

G. Ushakow

1-9-04
1-9-04

1-9-04

M. Jutz

P. Murray

Overload Reset Adapter
Adaptateur de reinitialisation de surcharge
Überlast-Reset-Adapter 
Adaptador para reset sobrecarga
Adaptador para reset de sobrecarga
Adattatore per il ripristino del sovraccarico

(Cat CEP7-ERA)

 

1002680 

1004940

Installation

Instalación

Montage

Instalação
Installazione

 

1

2

3

4

ATTENTION: To prevent electrical shock, disconnect from power source before  installing  or  servicing.  Install 
in suitable enclosure.  Keep free from contaminants.
ATTENTION:  Avant  le  montage  et  la  mise  en  service,  couper  l'alimentation  secteur  pour  éviter  toute  décharge.   
Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée.  Protéger le produit contre les environnements agressifs.

ACHTUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen 
trennen.  Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.
ATENCION:  Desconéctese    de    la    corriente  eléctrica,  antes  de  la  instalación  o  del  servicio,  a  fin  de  impedir 
sacudidas eléctricas.  Instálelo en una caja apropiada.  Manténgalo libre de contaminantes. 

ATENÇÃO:

   

Para  evitar  choques,  desconectar  da  corrente  elétrica  antes  de  fazer  a  instalação  ou  a 

manutenção.  Instalar em caixa apropriada.  Manter livre de contaminantes.
ATTENZIONE:  Per  prevenire  infortuni,  togliere  tensione  prima  dell'installazione  o  manutenzione.    Installare  in 
custodia idonea.  Tenere lontano da contaminanti.

Отзывы: