SPORT ELEC PN3088 Скачать руководство пользователя страница 2

PRECAUTIONS D'USAGE

ATTENTION ! IL EST IMPERATIF DE LIRE ATTENTIVEMENT
LE MODE D'EMPLOI AVANT LA PREMIERE UTILISATION.
SI  VOUS  UTILISEZ  L'APPAREIL  SUR  LE  SECTEUR 
ELECTRIQUE  ,  VEUILLEZ  RESPECTER  LES  CONSIGNES
SUIVANTES :

- Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est nécessaire de
respecter quelques consignes de sécurité.
-  Utilisez cet appareil uniquement avec du courant alternatif 230 Volts,
vérifiez avant utilisation que la tension du réseau correspond bien
à celle mentionnée sur la plaquette signalétique du produit. L'appareil
ne doit être branché que sur un réseau électrique dont l'installa-
tion est conforme aux normes de sécurité.
-  Il  est  recommandé  que  les  appareils  soient  alimentés  par 
l'intermédiaire d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR)
ayant un courant nominal de déclenchement n'excédant pas 30 m A. 
- Toujours éviter l'utilisation d'une rallonge électrique, si l'usage de
celle-ci est vraiment nécessaire, s'assurer qu'elle est conforme aux
prescriptions électriques de l'appareil.
- Tenir l'appareil éloigné de l'eau. 

Ne pas utiliser, ni recharger

l'appareil dans une salle de bain.

Ne pas placer ou ranger l'ap-

pareil à un endroit ou il pourrait tomber dans un bain ou un évier.
- Ne pas utiliser l'appareil durant sa charge.

IL EST INTERDIT DE NETTOYER L'APPAREIL SOUS L'EAU

- Pour débrancher l'appareil, saisir la prise. Ne jamais tirer sur le cor-
don. 
- Ne jamais immerger l'appareil, son cordon, sa prise dans de l'eau
ou autre liquide et ne jamais l'éclabousser.
- Si l'appareil tombe dans l'eau , débranchez-le immédiatement. 

Ne

pas le prendre dans l'eau.

-  Ne  pas  recharger  l'appareil  près  d'une  source  de  chaleur  ou 
d'humidité, ou en plein soleil (dans une voiture en été, par exemple).
- Si le câble d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le Fabricant, son Service Après-vente ou une per-
sonne de qualification similaire afin d'éviter un danger, car des out-
ils spéciaux sont nécessaires.
-  DANGER:  Comme  la  plupart  des  appareils  électriques,  les 
parties électriques sont toujours actives même quand l'appareil est
éteint.
Pour  éviter  tout  choc  électrique,  débranchez  l'appareil  après
utilisation
- TOUTE DETERIORATION RESULTANT DU NON-RESPECT DE CES PRE-
CAUTIONS D'USAGE ENTRAINE AUTOMATIQUEMENT LA SUPPRES-

SION DE LA GARANTIE. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

POUR  REDUIRE  TOUT  RISQUE  DE  CHOC  ELECTRIQUE,
FEU OU ACCIDENT

- Un appareil électrique ne doit jamais être laissé sans surveillance
- Tenir hors de portée des enfants
- Cet appareil est destiné à une utilisation domestique. Ne pas 
l'utiliser pour un autre usage.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il présente un défaut , s'il le cordon d'al-
imentation est endommagé , s'il s'est abimé après utilisation ou s'il
est tombé dans l'eau.
-  Maintenez  le  cordon  d'alimentation  éloigné  de  la  chaleur
- Ne pas introduire ou laisser tomber d'objets dans les ouvertures de
l'appareil.
- Ne pas l'utiliser à l'extérieur ni près de diffusions de produits aérosol
ou près d'une source d'oxygène.
- Ne pas placer l'appareil sur une surface instable lorsqu'il est en
charge. Le placer sur une surface solide.

CHARGEMENT

1 - Brancher l'ensemble du chargeur, l'indicateur est sous tension.
Pousser  le  sélecteur  vers  le  bas  afin  de  couper  l'alimentation.
L'indicateur de charge s'allume, ce qui signifie que l'appareil est en cours
de chargement. Au bout de deux heures, le chargement de la batterie
est  terminé.  (NB  :  une  fois  chargé,  ne  pas  utiliser 
l'appareil immédiatement, le mieux est de le faire 1 heure plus tard,
sinon  cela  risquerait  d'endommager  le  fonctionnement  de  la
batterie.
2 - Alimentation secteur : 230V, 50Hz.
3 - Une fois la charge terminée, débrancher l'adap-
tateur du secteur et de l'appareil et le ranger au
sec.
4 - S'assurer que l'appareil est totalement déchargé
avant de le recharger, afin de prolonger la durée de
vie de la batterie.

UTILISATION DE LA TETE DE RASAGE

1 - Retirer le capuchon et pousser le sélecteur vers le haut. Appliquer
doucement sur la peau et passer lentement dans le sens contraire de la
pousse du poil. Pour une meilleure efficacité, tendre légèrement la peau.
Le  centre  de  la  grille  de  rasage  permet  de  raser  de  longues 
moustaches. Une fois le rasage terminé, pousser le sélecteur vers le bas
et remettre le capuchon.
2 - Le temps de charge ne peut dépasser cinq heures, sinon cela ris-
querait d'affecter les capacités de l'accumulateur ou même d'en-
dommager le cordon d'alimentation.

UTILISATION DE LA TONDEUSE RETRACTABLE

1  -  Pousser  la  tête  de
rasage rétractable vers
le haut.
2 - Passer doucement la
tête 

de 

rasage

rétractable  sur  la  peau,  et  tailler  doucement,  en  angle  droit.
3 - Le centre de la tête de rasage, placée en angle droit par rapport à la
peau, permet d'entretenir les barbes et moustaches.

FR

2

Содержание PN3088

Страница 1: ...CE TEL 33 0 2 32 96 50 50 FAX 33 0 2 32 96 50 59 info sport elec com NOTICE D EMPLOI Réf PN 3088 SPORT RECHARGEABLE FR D GB ES NL Not contractual pictures Photos non contractuelles Nicht vertragliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A termék eltérhet a fényképt ...

Страница 2: ... AUTOMATIQUEMENT LA SUPPRES SION DE LA GARANTIE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR REDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE FEU OU ACCIDENT Un appareil électrique ne doit jamais être laissé sans surveillance Tenir hors de portée des enfants Cet appareil est destiné à une utilisation domestique Ne pas l utiliser pour un autre usage Ne pas utiliser l appareil s il présente un défaut s il le cordon d al i...

Страница 3: ... est interdit de nettoyer l appareil lorsque celui ci est en cours de charge RoHS 2002 95 EC Le produit est fabriqué sans matéri aux pouvant avoir un effet néfaste sur l écologie CE 89 336 CEE CEM FR Ne pas appuyer sur la lame Ne pas ouvrir la lame avec un tournevis Ne pas mettre en charge près d un radiateur dans un environnement humide ou sous le soleil par exemple dans une voiture Lorsque vous ...

Страница 4: ...ommen sein als dieses Gerät in der Nähe der Kinder oder der Behinderten benutzt ist Dieses Gerät ist nur für einen ausschließlich häuslichen Gebrauch geeignet gewesen nie es für einen anderen Gebrauch zu benutzen Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden bei jeglicher Art von Schäden an dem Gerät selbst am Kabel bzw Stecker oder wenn es insWasser gefallen ist Wenn das Fall ist bringen Sie da...

Страница 5: ...ufladung ist RoHS 2002 95 EG Das Produkt ist ohne gefährliche Baustoffe hergestellt CE 89 336 CEE CEM D Drücken Sie nicht auf den Scherkopf Öffnen Sie nicht der Scherkopf mit einem Schraubenzieher Legen Sie nahe einem Heizkörper in eine feuchte Umwelt oder unter der Sonne zum Beispiel in ein Auto nicht beladen Wenn Sie sich am Ende seiner Lebensdauer von Ihrem Produkt trennen beachten Sie bitte di...

Страница 6: ...ty KEEP THE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS ELECTROCUTION FIRE OR INJURY TO PERSONS Appliance should never be left unattended when plugged it Special attention is necessary when the appliance is used near children This appliance is meant for household use only Don t ever use it for any other purpose Never use the appliance when it has visible damage a damaged cord damage housing a...

Страница 7: ...ance when it is charging RoHS 2002 95 EC The product is made with friendly environmentally materials CE 89 336 EEC EMC Don t press the net shelter Don t prize open the net shelter with a screw driver Don t charge near a warmer near or in the mois ture or in the direct sunlight for example in the car in summer Recommendations When disposing of your product at end of life cycle please comply with na...

Страница 8: ...CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REDUCIR CUALQUIER RIESGO DE SHOCK ELECTRICO FUEGO O ACCIDENTE Un equipo eléctrico no se debe dejar nunca sin vigilancia Mantener alejado de los niños Este equipo ha sido diseñado para un uso doméstico No lo emplee para otro uso diferente No emplear el equipo si presenta un defecto evidente cordón pelado carcasa rota después de un mal funcionamiento si se ha caído ...

Страница 9: ...la fuera a emplear a continuación Está prohibido limpiar el equipo mientras se está recargando RoHS 2002 95 EC El producto está fabricado sin materiales que pudieran tener un efecto nocivo sobre el medio ambiente CE 89 336 CEE CEM Cuando vaya a eliminar el equipo al final de su vida útil respete la reglamentación en vigor Deposítelo en el lugar previsto a tal fin de forma que asegure que su elimin...

Страница 10: ...VAN DE GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN HEBBEN AUTOMATISCH EEN ANNULATIE VAN DE GARANTIE VOOR GEVOLG BEWAAR DEZE RICHTLIJNEN AANDACHT om brandwonden elektrocutie brand of andere lichamelijke kwetsuren te voorkomen Verlies een elektrische apparaat nooit uit het oog verlaat het nuet zolang het aangesloten is Speciale voorzorgsmaatregelen moeten getroffen worden bij het gebruik van het apparaat in aanwezigheid ...

Страница 11: ...borsteltje dat bij het apparaat geleverd werd één keer per week reinigen Na het reinigen plaats u de rooster terug klik alsook het dekseltje Het is ten strengste verboden het apparaat te reingen tijdens het opladen NOTA S geen druk uitoefenen op de mesjes de mesjes niet verwijderen met een schroevendraaier Laad het apparaat niet op dichtbij een warmtebron op een vochtige plaats of in volle zon bij...

Страница 12: ...ll other claims are excluded from the guarantee unless specifically prohibited by law GARANTIA Damos una garantía de 12 meses a los productos que distribuímos a partir de la fecha de compra Durante la duración de la garantía está cubierta de forma gratuita la reparación de los defectos de fabricación o de los materi ales reservándonos el derecho a decidir si ciertas piezas deben ser reparadas o ca...

Отзывы: