SPORT ELEC GLOBAL STIM Скачать руководство пользователя страница 23

23

FRANÇAIS

ENGLISH

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

 - BEDIENUNGSANLEITUNG

 VI. WICHTIGE INFORMATIONEN

1. 

Lesen vor jeglichem Gebrauch des Gerätes

Sie haben ein professionelles, leistungsstarkes Gerät erworben. Nehmen Sie sich die Zeit, seine Funktionsweise zu 

entdecken. 

1

  Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung.

2

  Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, dass die Batterien richtig eingesetzt sind.

3

  Testen Sie Ihr Gerät auf dem Bizeps nach der oben stehenden Anleitung für den Schnelltest. 

2. 

Warnhinweise

f

f

Vorgesehen fur einen informierten Benutzer.

f

f

Manche Personen können aufgrund einer 

Überempfindlichkeit gegenüber der 

Elektrostimulation Hautreaktionen zeigen. 

f

f

Gerät für Kinder oder geistig Behinderte unzugänglich 

aufbewahren. Das Produkt enthält kleine 

verschluckbare Teile.

f

f

Verwenden Sie das GlObalStim-Gerät ausschließlich 

mit den von 

SPORT-ELEC®

 empfohlenen und 

gelieferten Ausstattungsteilen. 

f

f

Verwenden Sie das GlObalStim-Gerät nicht beim 

Führen eines Fahrzeugs, beim Bedienen einer 

Maschine oder während jeglicher Tätigkeit, welche 

beim Anwender das Risiko von Verletzungen erhöhen 

könnte. 

f

f

Gürtel immer gemäß den Anweisungen in dieser 

Gebrauchsanleitung anlegen. 

f

f

Elektroden nicht am Hals anwenden. Die Kontraktion 

der Muskeln kann sehr stark sein und Atemnot 

verursachen. Die Kontraktionen können auch einen 

Einfluss auf Herzrhythmus und Blutdruck haben.

f

f

Nicht in der Herzgegend anwenden. Die 

Elektrostimulation kann den Herzrhythmus stören.

f

f

Elektroden nicht im Gesicht, auf dem Kopf oder 

an den Kopfseiten anwenden. Die Auswirkung der  

Elektrostimulation auf das Gehirn ist nicht bekannt. 

f

f

Wenden Sie den Gürtel nur auf gesunder und 

sauberer Haut an. Wenden Sie die Elektrostimulation 

nicht an Körperpartien an, die folgende 

Merkmale zeigen: offene Verletzung, Schwellung, 

Infektion oder Entzündung, sowie an der Haut 

erkennbaren krankhaften Veränderungen (zum 

Beispiel: Venenentzündung, Thrombophlebitis, 

Krampfadern…).

f

f

Nicht verwenden im Bad, unter der Dusche oder 

jeglicher Aktivität, bei der Kontakt mit Wasser 

entstehen könnte.

f

f

Nicht verwenden während des Schlafens.

f

f

Nicht verwenden, wenn Sie eine Spirale zur 

Verhütung einer Schwangerschaft tragen, da 

die Sicherheit der Schwangerschaftsverhütung 

bei Anwendung der Elektrostimulation nicht 

nachgewiesen ist. 

f

f

Nicht an anderen Stellen des Körpers anwenden als 

jenen, für welche die Ausstattungsteile vorgesehen 

sind.

f

f

Die Elektrode ist für den persönlichen Gebrauch 

bestimmt. Aus Gründen der Hygiene darf sie nur von 

einer Person verwendet werden.

f

f

Pressure altitude : 700hPa to 1060hPa.

f

f

Nicht bei Tieren anwenden.

Besonderer Warnhinweis – Gerät darf nicht verwendet werden in folgenden Fällen :

f

f

Personen, bei denen Verdacht auf Epilepsie besteht.

f

f

Personen mit Neigung zu inneren Blutungen oder Blutungen aufgrund einer Verletzung oder eines Knochenbruchs. 

f

f

Nach einem chirurgischen Eingriff. (Die Elektrostimulation kann den Heilungsprozess unterbrechen.)

f

f

Körperstellen, deren Empfindlichkeit vermindert ist.

f

f

Beachten Sie die geltenden Gesetze und Vorschriften für die sichere und sachgemäße Sammlung und Entsorgung der 

Batterien. Batterien zur Vermeidung jeglicher Gefahr von Feuer oder Explosionen niemals Hitze oder Feuer aussetzen.

f

f

Der Nutzer muss vor jedem Gebrauch prüfen, dass das Gerät sicher funktioniert und sich in ordnungsgemäßem 

Zustand befindet.

f

f

Gerät stets für Kinder und Tiere unzugänglich aufbewahren. 

3. 

Anwendungen

f

f

Privatanwender :

 zur Stärkung oder zum Erhalt der Muskelkraft, zur Verbesserung der Figur und Linderung von 

Schmerzen.

f

f

Physiotherapeuten :

 zur Linderung von Muskelverspannungen und zur Wiederherstellung der Beweglichkeit.

Содержание GLOBAL STIM

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...z les lectrodes et remontez progressivement la puissance V rifiez galement que les lectrode sont suffisamment humidifi es Les r glages tant ainsi optimis s laissez travailler votre appareil pendant to...

Страница 4: ...iveau de puissance des modules Vous trouvez aussi 6 touches de commande f f 1 touche ON OFF ic ne rouge appui court f f 1 touche P pour s lectionner un programme appui court f f 2 paires de touches pe...

Страница 5: ...no 10 clignote sur chaque bargraphe puis l appareil s teint IV LES PROGRAMMES 1 Pr paration 20 min Pour pr parer et chauffer vos muscles avant votre s ance de sport Les fr quences se modulent p riodiq...

Страница 6: ...fectuer une charge de 3 heures en reliant le module principal l alimentation secteur Connectez le chargeur la face arri re du module principal Durant la charge de la batterie les barres s allument suc...

Страница 7: ...u sont inconnus f f Appliquer l lectrode seulement sur une peau saine et propre f f Ne pas effectuer d lectrostimulation sur une blessure ouverte ou sur des r gions gonfl es infect es ou enflamm es ou...

Страница 8: ...D UTILISATION f f La ceinture ne doit pas tre connect e un autre appareil ou tout autre objet que le GlObalStim f f L appareil doit tre utilis complet toutes les parties d tachables mises en place f...

Страница 9: ...es appliqu es de type BF lectrodes adh sives hydrophiles et hypoallerg niques R f rences EASF110x71 Surface de contact 67 5x47mm x 2 Dur e de vie estim e 40 utilisations N h sitez pas commander les le...

Страница 10: ...f f La ceinture et les lectrodes adh sives sont destin es une utilisation personnelle Pour des raisons d hygi ne elles ne peuvent donc tre ni reprises ni chang es La dur e de vie des lectrodes adh si...

Страница 11: ...ntly moistened Now that the settings have been optimized let your device get to work for the full duration of the program 3 End of program f f Once the program finished switch off the device by pressi...

Страница 12: ...gram press briefly f f 2 pair of keys to adjust the stimulation power of each module Note A long press 1 second on the key brings the power quickly back to zero 1 On Off f f A brief press on the ON OF...

Страница 13: ...nd increase muscle volume following a period of inactivity This program is ideal for keeping the body firm and for re shaping your silhouette Frequencies vary from 30 to 60 Hz alternated with frequenc...

Страница 14: ...e master unit Whilst the battery is charging the bars on the two bar graphs light up successively one after the other indicating that the charging is in progress Once the battery is charged the 2 bar...

Страница 15: ...g phlebitis thrombophlebitis varicose veins f f Do not use in the bath shower or for any activity in contact with water f f Do not use when sleeping f f Do not use if you are fitted with an IUD contra...

Страница 16: ...this device consult your doctor prior to use RESTRICTIONS OF USE f f The belt must not be connected to another device or any other object other than the GlObalStim f f The complete device must be use...

Страница 17: ...hesive hydrophilic and hypoallergenic electrodes References EASF110x71 Contact area 67 5x47mm x 2 Estimated life expectancy 40 uses Please order new GlObalStim compatible adhesive electrodes on www sp...

Страница 18: ...e a 24 month guarantee for products supplied by us from the date of purchase f f The belt and adhesive electrodes are for personal use For hygiene reasons they can therefore neither be returned nor ex...

Страница 19: ...ehmes Gef hl empfinden vermindern Sie die Intensit t ver ndern Sie die Lage der Elektrode n und steigern Sie langsam die Intensit t berpr fen Sie auch ob die Elektroden feucht genug sind WennSiedieEin...

Страница 20: ...ie Bedienung des Ger ts wurde soweit wie m glich vereinfacht Die auf dem Bedienfeld angezeigt Zahl von 1 bis 8 zeigt Ihnen das durch die Taste P gew hlte Programm an An der Balkenanzeigen der Anzeige...

Страница 21: ...EREITUNG 20 Min 20 Minuten um Ihre Muskeln vor dem Sport vorzubereiten und aufzuw rmen Die Frequenzen werden periodisch ver ndert und steigern sich um einen wirklichen Massageeffekt zu erzielen 2 K RP...

Страница 22: ...Bedienelement mit dem Netzteil verbunden wird f f Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Anschluss auf der R ckseite des Hauptmoduls f f W hrend des Aufladens des Akkus leuchten die Balken...

Страница 23: ...partien an die folgende Merkmale zeigen offene Verletzung Schwellung Infektion oder Entz ndung sowie an der Haut erkennbaren krankhaften Ver nderungen zum Beispiel Venenentz ndung Thrombophlebitis Kra...

Страница 24: ...nden verbunden werden als mit dem GlObalStim Ger t f f Das Ger t darf nur verwendet werden wenn es vollst ndig ist und alle mobilen Teile an den vorgesehenen Stellen angebracht sind f f Verwenden Sie...

Страница 25: ...en Sie das Netzteil bei Besch digung 3 Haftelektroden Medizinisches Ger t der Klasse I Richtlinie 93 42 CEE Angewendete Teile type BF Haftelektroden wasseranziehend hypoallergen Referenz EASF110x71 Ko...

Страница 26: ...Sie nicht durch andere Personen verwendet oder untereinander getauscht werden Die Haltbarkeit der Haftelektroden liegt bei etwa 40 Anwendungen f f Versuchen Sie niemals Ihr GlObalStim Ger t selbst zu...

Страница 27: ...lectrodos disminuya la intensidad del aparato desplace los electrodos y aumente progresivamente las intensidades Verifique de igual forma que los electrodos se encuentran suficientemente humectados Un...

Страница 28: ...mente f f 1 tecla P para seleccionar el programa pulsarla brevemente f f 2 par de teclas que permiten ajustar la intensidad de estimulaci n de cada m dulo Nota Presionar prolongadamente la tecla duran...

Страница 29: ...entar sus m sculos previamente a la sesi n de deporte Las frecuencias se modulan peri dicamente y se escalonan para ofrecer un verdadero efecto masaje 2 ILHOUETTE SCULPT 40 min 40 minutos de musculaci...

Страница 30: ...as f Conectar el cargador incluido en la parte trasera del m dulo principal f Durante la carga de la bater a las l neas se iluminan sucesivamente una tras otra en los dos gr ficos que indican as que l...

Страница 31: ...impia Nunca utilizar la electroestimulaci n sobre una herida abierta o sobre partes del cuerpo que se encuentren hinchadas infectadas inflamadas o con erupciones cut neas por ejemplo flebitis trombofl...

Страница 32: ...de utilizarlo RESTRICCIONES DE UTILIZACI N f f El cintur n debe ser conectado y o utilizado nicamente con el electroestimulador GlObalStim f f El aparato debe ser utilizado en su integralidad conform...

Страница 33: ...tipo BF Electrodos adhesivos hidr filos e hipoalerg nicos Referencias EASF110x71 Superficie de contacto 67 5 x 47mm x 2 Duraci n de vie estimada 40 usos aproximadamente No dude en comprar electrodos n...

Страница 34: ...s en los productos distribuidos a partir de la fecha de compra f f El cintur n y los electrodos adhesivos est n destinados a un uso exclusivamente personal Por motivos de higiene no pueden ser retomad...

Страница 35: ...assicurarsi che gli elettrodi sono sufficientemente inumiditi Se le impostazioni sono ben ottimizzate lasciate lavorare il vostro apparecchio per tutta la durata del programma 3 Fine programma f f Ter...

Страница 36: ...nte f f 2 tasti permette l utilizzo per regolare la potenza di stimolazione de ogni modulo NB Premere 1 seconde sul tasto permette di passare al livello zero rapidamente 1 Avvio Arresto Un breve tocco...

Страница 37: ...requenze sono modulate periodicamente e scaglionate per offrire un vero e proprio effetto massagiante 2 MODELLAMENTODELLAFIGURA 40min 40 minuti di allenamento muscolare per rassodare ma anche per acqu...

Страница 38: ...ica di 3 ore f Collegare il caricatore in dotazione nel fronte retro del modulo f Durante la ricarica della batteria le spie delle barre si accendono successivamente una dopo l altra per i due bar gra...

Страница 39: ...plicare solo l elettrodo su una pelle sana e pulita Non eseguire l elettrostimolazione su una ferita aperta o aree gonfie infette o infiammate o eruzioni cutanee ad es Flebite tromboflebite vene varic...

Страница 40: ...f La cintura non deve essere collegato ad un altro dispositivo o un altro oggetto solo all GlObalStim f f Il dispositivo deve essere utilizzato al completo tutte le parti staccabili devono stare a lor...

Страница 41: ...esivi idrofili e ipoallergenici Referenze EASF110x71 Superfice di contatto 67 5 x 47 mm x 2 Durata vita stimata 40 usi Non esitate a ordinare i nuovi elettrodi adesivi compatibili GlObalStim su www sp...

Страница 42: ...24 mesi sui prodotti da noi distribuiti dalla data di acquisto f f La cintura e gli elettrodi adesivi sono destinati ad uso personale Per motivi di igiene non possono essere restituiti o scambiati La...

Страница 43: ...onbehaaglijk gevoel optreedt verminder dan de sterkte verplaats de elektrode en laat dan geleidelijk de sterkte toenemen Zorg er ook voor dat de elektroden voldoende vochtig zijn Eenmaal de instelling...

Страница 44: ...de module weer U vindt er ook 4 bedieningsknoppen f f 1 toets ON OFF rood symbool korte druk f f 1 P toets om het programma te selecteren kort indrukken f f 2 paar toetsen op elke doos worden gebruikt...

Страница 45: ...van het hoofdmodule IV 8 PROGRAMMA S 1 VOORBEREIDING 20 min 20 minuten om voor te bereiden en je spieren op te warmen voor de training Frequenties worden periodiek gemoduleerd en gespreid om een echt...

Страница 46: ...net f Sluit de bijgeleverde lader aan op de achterkant van het hoofdtoestel f Gedurende het opladen van de batterij zullen de bars achtereenvolgens branden de ene na de andere 2 staafdiagrammen en ton...

Страница 47: ...den enkel plaatsen op een gezonde en propere huid De elektrostimulatie niet uitvoeren van een open wonde of gezwollen ge nfecteerde of ontstoken lichaamsdelen niet op huiduitslag bv flebitis trombofle...

Страница 48: ...an niet maar neem contact op met uw verdeler GEBRUIKSBEPERKINGEN f f De gordel mag niet worden aangesloten op een ander apparaat of een ander object dan GlObalStim f f Het apparaat moet compleet gebru...

Страница 49: ...lektroden hydrofiel en hypoallergeen Referenties EASF110x71 Contactoppervlak 67 5 x 47mm x 2 Geschatte levensduur 40 toepassingen Aarzel niet om nieuwe zelfklevende elektroden com patibel met uw GlOba...

Страница 50: ...aankoop f f De gordel en zelfklevende elektroden zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik Om hygi nische redenen kunnen ze niet worden teruggenomen worden of geruild De levensduur van de zelfklevende ele...

Страница 51: ......

Страница 52: ...agnetische Vertr glichkeit F r das Produkt Global Stim Normas IEC 60601 1 2 2007 sobre compatibilidad electromagn tica Para el producto Global Stim Norme IEC 60601 1 2 2007 sulla compatibilit elettrom...

Страница 53: ...0601 TEST LEVEL COMPLIANCE LEVEL ELECTROMAGNETIC ENVIRONMENT GUIDANCE Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic ti...

Страница 54: ...he electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the Global Stim is used exceeds...

Страница 55: ...TIQUE CONSEIL D charge lectrostatique ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contacte 8 kV air Les planchers doivent tre en bois en b ton ou en c ramique Si les planchers sont recouverts de mati...

Страница 56: ...tique d un metteur RF fixe une tude lectromagn tique du site devrai tre consid r Si le champ de force mesur l endroit o le Global Stim est utilis d passe le niveau d acceptabilit RF applicable ci dess...

Страница 57: ...ROMAGNETISCHE UMBEBUNG LEITFADEN Elektromagne tische Entladung nach ICE 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV Luft 6 kV kontakt 8 kV Luft Fu b den sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit Keramikfliesen ve...

Страница 58: ...es zu empfehlen Wenn die ermittelte Felst rtke an dem Ort an dem Ger t Global Stim eingesetzt wird den den oben angegebenen bereinstimmungspegel berschreitet muss das Ger t Global Stim hinsichtlich se...

Страница 59: ...MAGN TICO GU A Descarga electroest tica ESD IEC 61000 4 2 Contacto 6 kV Aire 8 kV Contacto 6 kV Aire 8 kV Los suelos deben ser de madera de hormig n cemento o de ce r mica Si los suelos est n recu bie...

Страница 60: ...Para evaluar el entorno electromagn tico derivado de los transmisores fijos RF debe realizarse una inspecci n de campo electromagn tico Si la intensidad de campo medida en la ubicaci n en la que se ut...

Страница 61: ...LLO DI CONFORMIT AMBIENTE ELETTROMAGNETICO LINEE GUIDA Scarica elettrostatica ESD IEC 61000 4 2 6 kV contatto 8 kV aria 6 kV contatto 8 kV aria I pavimenti devono essere in legno cemento o piastrelle...

Страница 62: ...r valutare l ambiente elettromagnetico generato da trasmettitori a radiofrequenza fissi occorre considerare un indagine elettromagnetica del sito Se l intensit di campo misurata nel luogo in cui si ut...

Страница 63: ...ellen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt IMMUNITEITSTEST IEC 60601 TESTNIVEAU COMPLIANTIE NIVEAU ELEKTROMAGNETISCHE OMGEVING RICHTLIJN Elektromagne tischeOntlading ESD ICE61000 4 2 6 kV...

Страница 64: ...retisch niet nauwkeurig worden voorspeld Om de elektromagnetische omgeving te evalueren wegens vaste RF transmitters moeteenelektromagnetischonderzoekopgeschiktheidvanterreinenoverwogenworden Indiende...

Страница 65: ...E IEC 60601 N VELDECONFORMIDADE AMBIENTE ELECTROMAGN TICO ORIENTA ES Descarga electromagn tica ESD ICE61000 4 2 6 kV contacto 8 kV ar 6 kV contacto 8 kV ar O ch o deve ser de madeira cimento ou azulej...

Страница 66: ...o Paraavaliaroambienteeletromagn ticodevidoatransmissoresRFfixos deveserconsideradoum estudoelectromagn ticolocal Seaintensidadedecampomedicanolocalemqueasunidades GlobalStim usadoexcederon velde conf...

Страница 67: ...tournez l appareil accompagn de cette carte de garantie votre revendeur In case of damage please return appliance and warranty card to your retailer Im Garantiefall senden Sie bitte das Ger t mit der...

Страница 68: ...B P 35 31 rue du Val Breton 27520 GRAND BOURGTHEROULDE FRANCE Tel 33 0 2 32 96 50 50 Fax 33 0 2 32 96 50 59 accueil sport elec com GLOBAL STIM_mde_0518_FR_EN_ES_IT_NE...

Отзывы: