background image

14 |

DE | Betriebsanleitung

DE  BENUTZERHANDBUCH

WICHTIGE INFORMATION! Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienung-

sanleitung sorgfältig durch, bevor Sie es verwenden, und bewahren Sie sie an einem geeigneten Ort 

auf. 

1. WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS  

1.  Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Falsches oder 

übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit schädigen. 
Wenn Sie unter einer dieser Bedingungen leiden, sollten 
Sie Ihren Arzt konsultieren, bevor Sie mit Ihrem Trai-
ningsprogramm fortfahren.

2.  Halten Sie Kinder und Haustiere von der Ausrüstung fern. 

Das Gerät ist nur für Erwachsene bestimmt.

3.  Verwenden Sie das Gerät auf einer festen, ebenen Fläche 

mit einer Schutzhülle für unseren Boden oder Teppich. 
Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät ringsum min-
destens 0,5 Meter freien Platz haben.

4.  Überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Geräts, ob die 

Schrauben und Muttern fest angezogen sind. Einige Teile 
wie Pedale usw. Es ist leicht, weg zu sein.

5.  Verwenden Sie das Gerät immer wie angegeben. Wenn 

Sie beim Zusammenbau oder bei der Überprüfung des 
Geräts defekte Komponenten finden oder wenn Sie 
während des Gebrauchs ungewöhnliche Geräusche vom 
Gerät hören, halten Sie an. Verwenden Sie das Gerät erst, 
wenn das Problem behoben wurde.

6.  Tragen Sie während der Benutzung des Geräts geeignete 

Kleidung. Vermeiden Sie es, lose Kleidung zu tragen, die 
sich in der Ausrüstung verfangen oder die Bewegung 
einschränken oder verhindern kann.

7.  Das Gerät wurde nach EN957 der Klasse H.C. geprüft und 

zertifiziert. 

Nur für den Hausgebrauch ge-

eignet. 

Maximales Benutzergewicht 120 kg.

8.  Das Gerät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet.

2. HINWEIS

3. INSTALLATIONSHINWEISE
Schritt 1 (s. Abb. A): 

Schrauben Sie den vorderen Unterteil (2) und den hinteren 
Unterteil (3) an den Hauptrahmen (1) mit den Schrauben 
(4) Federringen (5) Unterlegscheiben (6) fest.

Schritt 2 (s. Abb. B): 

Befestigen Sie das linke und rechte Pedal (10L / R) auf der 
linken und rechten Seite der Schweißnaht an die Pedale (9L 
/ R) mit den Schrauben (11), mit Unterlegscheiben (6), Ny-
lonmuttern (12) und Pe

dalplatten (83).

Schritt 3 (s. Abb. C): 

Schrauben Sie die rechte und linke Schwingstange (29L 
& R) an den Hauptrahmen (1) zusammen mit der Läng-
sachse (49), mit der Schraube (33) Federring (32) Unter-
legscheibe (31) D Unterlegscheibe (30); befestigen Sie die 
Metallverbindungsstange (25) mit einer Schraube (26), 
der Hülse (27) am rechten und linken Pedalrohr (9L / R).

Schritt 4 (s. Abb. D): 

Schrauben Sie den rechten und linken Lenker ((34L / R) 
an die rechte und linke Schwingstange (29L / R) mit der 
Schraube (35) gebogener Unterlegscheibe (36) , Überwu-
rfmutter (37).

Schritt 5 (s. Abb. E): 

Setzen Sie zuerst die Schweißnaht des mittleren Len-
kers (39) in den Hauptrahmen (1) ein, befestigen Sie die 
Schweißnaht des mittleren Lenkers (39) mit der Schraube 
(42) und befestigen Sie dann den mittleren Lenker (86) auf 
der Montageplatte der Armlehne der Schweißnaht des mit-
tleren Lenkers (39) mit der Schraube (87), der gebogenen 
Unterlegscheibe (36) und der Überwurfmutter (37).

Schritt 6 (s. Abb. F): 

Schließen Sie zuerst die Überwachungslinie (41) mit dem 
Sensor (80) und dem Herzfrequenzsensor im Handgelenk 

A. Bitte stellen Sie vor der Montage sicher, dass um die Ma-
schine herum genügend Platz ist. 
B. Bitte setzen Sie die mitgelieferten Werkzeuge oder die 
richtigen Werkzeuge ein. 
C. Die Teile und Geräte sind vor der Verwendung zu über-
prüfen.

Содержание 929526

Страница 1: ...s trainer Trena er eliptyczny Eliptick trena r Crosstrainer Eliptick trena r Crosstrainer LOTUS 929526 EN PL CZ DE SK FI Elipti ni trena erl Magnetinis dviratis Magn tisk s p rrobe u treneris Biciclet...

Страница 2: ...2 A...

Страница 3: ...3 B...

Страница 4: ...4 C...

Страница 5: ...5 D...

Страница 6: ...6 E...

Страница 7: ...7 F...

Страница 8: ...nt has been tested and certified to EN957 under class H C Suitable for domestic home use only Maximum user weight 120 kg 8 The equipment is not suitable for therapeutic use 2 NOTICE 3 ASSEMBLINGINSTRU...

Страница 9: ...RATE 2 TIME The total working time will be shown when starting exercise 3 SPEED The current speed will be shown when star ting exercise 4 DISTANCE Thedistanceofeachworkoutwillbeshown when starting exe...

Страница 10: ...ny i certyfikowany zgodnie z EN957 w klasie H C Nadaje si tylko do u yt ku domowego Maksymalna waga u ytkownika 120kg Sprz tnienadajesi dozastosowaniaterapeutycznego 3 INSTRUKCJAMONTA U Etap 1 patrzry...

Страница 11: ...ystem w cza si gdy wci ni ty jest przycisk MODE lub wej ciesygna uzczujnika w trybie czuwania systemu FUNKCJA 1 SCAN Wy wietlacz automatycznie zmienia si zgod nie z kolejnym schematem co 6 sekund TIME...

Страница 12: ...n hmotnost u ivatele 120 kg 8 Za zen nen vhodn pro terapeutick pou it 3 N VODPROMONT 2 POZN MKA F ze 1 vizobr A P edn spodn z kladnu 2 a zadn spodn z kladnu 3 pevn p i roubujte k hlavn mu r mu 1 pomoc...

Страница 13: ...RE IM Re im sp nku se spust automaticky kdy senzor nem sign lnebonejsoustisknuty dn kl vesypodobup i bli n 4 minut Syst m se zapne kdy je stisknuto tla tko MODE nebo je stisknut vstup senzoru v pohot...

Страница 14: ...enutzergewicht120kg 8 DasGer tistnichtf rtherapeutischeZweckegeeignet 2 HINWEIS 3 INSTALLATIONSHINWEISE Schritt 1 s Abb A Schrauben Sie den vorderen Unterteil 2 und den hinteren Unterteil 3 an den Hau...

Страница 15: ...n ca 4 Minuten lang keine Ta stengedr ckt Das System wird eingeschaltet wenn die MODE Taste gedr ckt ist oder der Sensorsignaleingang im System Standby FUNKTION 1 SCAN Die Anzeige wechselt automatisch...

Страница 16: ...hmotnos pou vate a je 130kg 8 Zariadenieniejevhodn naterapeutick pou itie 2 POZN MKA 2 N VODNAMONT F za 1 pozriobr A Predn spodn z klad u 2 a zadn spodn z klad u 3 pevnepriskrutkujtekhlavn mur mu 1 p...

Страница 17: ...dno tu na nulu bez ODO POHOTOVOSTN RE IM Re im sp nku sa spust automaticky ke senzor nem sign l lebo nie s stla en iadne kl vesy po dobu pri bli ne 4 min t Syst m sa zapne ke je stla en tla idlo MODE...

Страница 18: ...120 kg 8 Laite ei sovellu terapeuttiseen k ytt n 2 HUOMIO Vaihe 1 katsokuvaA Ruuvaa kiinni etuala alusta 2 ja taka ala alusta 3 p runkoon 1 ruuveilla 4 jousialuslevyill 5 aluslaatoilla 6 Vaihe 2 katso...

Страница 19: ...otila kytkeytyy automaattisesti p lle kun anturissa ei ole signaalia tai mit n n pp int ei paineta noin 4 minuutin ajan J rjestelm k ynnistyy kun MODE painiketta paineta an tai anturisignaalin tulo on...

Страница 20: ...130 8 2 3 1 A 2 3 1 4 5 6 2 B 10L R 9L R 11 zpodk adkami 6 12 83 3 C 29L R 1 49 33 podk adki spr ystej 32 podk adki 31 podk adki D 30 25 9L R 26 tulei 27 4 D 34L R 29L R 35 podk adki 36 ko pakowej 37...

Страница 21: ...21 GR 4 5 6 F 41 80 90 41 39 84 89 39 92 SCAN TIME SPEED DIST CALORIES CAL TOTALDIST ODO PULSERATE 3 ODO MODE 1 SCAN 6 TIME SPEED DISTDISTORIES CAL OD PULSE RATE 2 3 4 5 6 ODO 7...

Страница 22: ...20kg 8 Opremanijeprikladnazauporabuuterapijskesvrhe 2 NAPOMENA 3 UPUTEZAMONTA U Korak 1 vidislikuA Dobro pri vrstite prednju donju bazu 2 i stra nju donju bazu 3 na glavni okvir 1 pomo u vijaka 4 opru...

Страница 23: ...atskiprelaziustanjemirovanjakadasenzor nemasignalailisenepritisnenijednatipkaoko4minute Sustav se uklju uje pritiskom tipke MODE ili pritiskom na ulaznisignalsenzoraustanju ekanjasustava FUNKCIJA 1 SC...

Страница 24: ...MONTAVIMOINSTRUKCIJA 1 Etapas pav A Tvirtaiprisukitepriekin apatin pagrind 2 bei galin apa tin pagrind 3 priepagrindinior mo 1 var t 4 spyru oklini pover li 5 pover li 6 pagalb 2 Etapas pav B Kair j...

Страница 25: ...ODO BUD JIMO RE IMAS Sistemos miego re imas automati kai kai jutiklis neturi signalo arba jokie klavi ai n ra spausti per ma daug 4 minutes Sistema sijungia kai sistemos bud jimo re ime paspau d iamas...

Страница 26: ...nav paredz ta terapeitiskam lietojumam 2 PIEZ ME 3 MONT ASINSTRUKCIJA 1 Posms sk att A Stingri pieskr v jiet priek jo apak jo pamatni 2 un aizmugur jo apak jo pamatni 3 pie galven r mja 1 izmantojot s...

Страница 27: ...vokl bez ODO GAIDST VES RE MS Gaidst vesre msiesl dzasautom tiski jasensoramnav sign la etrumin ulaik netieknospiestanevienapoga Sist ma iesl dzas ja sist mas gaidst ves re m tiek no spiestapoga MODE...

Страница 28: ...o Pesom ximodousu rio120kg 8 Oequipamenton o adequadoparausoterap utico 2 NOTA 3 INSTRU ESDEMONTAGEM Etapa 1 verFig A Aparafuse bem o p dianteiro 2 e o p traseiro 3 na es trutura principal 1 com paraf...

Страница 29: ...PERA O modo de repouso do sistema ativa se automatica mente quando o sensor n o tem sinal ou quando nen hum bot o n o pressionado por cerca de 4 minutos O sistema liga quando o bot o MODE ou a entrada...

Страница 30: ...30 RU RU 1 1 2 3 0 5 4 5 6 7 EN957 H C 130 8 2 3 1 A 2 3 1 4 5 6 2 B 10L R 9L R 11 6 12 83 3 C 29L R 1 49 33 32 31 D 30 25 9L R 26 27 4 D 34L R 29L R 35 36 37 5 E 39 1 39 42 86 39 87 36 37 6 F 41 A C...

Страница 31: ...31 RU 5 4 SCAN TIME SPEED DIST CALORIES CAL TOTALDIST ODO PULSERATE 3 ODO 4 MODE 1 SCAN 6 TIME SPEED DISTDISTORIES CAL OD PULSE RATE 2 3 4 5 6 7 80 90 41 39 84 89 39 92...

Страница 32: ...not dispose of batteries and accumulators as unsorted municipal waste but use the collection framework available to customers for the return recycling and treatment of batteries and accumulators Custo...

Отзывы: