Spokey 926203 Скачать руководство пользователя страница 12

11 

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

UWAGI 

Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania.  Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. 

 

DANE TECHNICZNE 

Waga netto 

– 25 kg, Koło zamachowe –  5 kg 

Rozmiar po rozłożeniu – 116.5 x 50 x 161 cm 

Maks

ymalne obciążenie produktu – 120 kg 

Urządzenie służy do treningu całego ciala 

 
 

 

Przed  przystąpieniem  do  składania  urządzenia  i  przed  rozpoczęciem 
treningu  należy  dokładnie  zapoznać  się  z  poniższa  instrukcją. 
Bezpieczne i efektywne użytkowanie urządzenia może być zapewnione 
jed

ynie wtedy, gdy zostanie ono poskładane, konserwowane i używane 

we  właściwy,  opisany  w  instrukcji  sposób.  Jeżeli  sam  nie  jesteś 
użytkownikiem,  proszę  przekaż  wszystkim  użytkownikom  niniejsza 
instrukcję i poinformuj o wszystkich zagrożeniach i środkach ostrożności. 

 

Przed przystąpieniem do ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w 
celu  ustalenia,  czy  nie  ma  żadnych  uwarunkowań  psychicznych  lub 
fizycznych,  które  mogłyby  stanowić  zagrożenie  dla  Twojego  zdrowia  i 
bezpieczeństwa.  Rozmowa  z  lekarzem  może  również  uchronić  przed 
niewłaściwym  użyciem  urządzenia.  Lekarz  określi,  czy  zasadne  jest 
stosowanie  leków,  które  wpływałyby  na  puls,  ciśnienie  lub  poziom 
cholesterolu. 

 

Zwracaj  uwagę  na  sygnały  Twojego  ciała.  Niewłaściwe  lub  nadmierne 
ćwiczenie może w negatywny sposób wpłynąć na Twoje zdrowie. Należy 
natychmiast  zaprzestać  ćwiczenia  jeżeli  wystąpi  którykolwiek  z 
następujących objawów: ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularny puls, 
wyjątkowo  skrócony  oddech,  omdlenia,  zawroty  głowy,  mdłości.  Jeżeli 
wystąpi  którykolwiek  z  powyższych  objawów  powinieneś  natychmiast 
skontaktować  się  ze  swoim  lekarzem  i  do  tego  czasu  zaprzestać 
treningów. 

 

Dzieci  i  zwierzęta  należy  trzymać  z  daleka  od  urządzenia.  Urządzenie 
jest przeznaczone tylko i wyłącznie dla osób dorosłych. 

 

Urządzenie  należy  ustawić  na  prostej,  stabilnej  i  twardej  powierzchni 
zabezpieczonej  matą  lub  dywanem.  Dla  bezpieczeństwa,  na  około 
urządzenia  należy  zostawić  po  2  m  wolnej  przestrzeni  z  każdej  strony 
potrzebnej do bezpiecznego użytkowania. 

 

Przed  przystąpieniem  do  ćwiczenia  należy  upewnić  się,  że  wszystkie 
śruby  i  zakrętki  są  dokładnie  dokręcone.  Proszę  zwracać  szczególną 
uwagę na części najbardziej narażone na zużycie. 

 

Bezpieczeństwo sprzętu może być zagwarantowane tylko wtedy, jeżeli 
 

będzie on poddawany regularnym przeglądom i kontrolom. 

 

Należy  zawsze używać sprzętu  zgodnie  z jego przeznaczeniem. Jeżeli 
podczas montażu lub użytkowania któraś część okaże się wadliwa, lub 

wydaje  niepokojące  dźwięki,  należy  zaprzestać  używania  i  oddać 
urządzenie do serwisu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia. 

 

Podczas  treningu  należy  zakładać  odpowiedni  strój.  Należy  unikać 
luźnych  strojów,  które  mogłyby  zaczepiać  się  o  urządzenie  lub  takich 
które  mogłyby  ograniczać  lub  uniemożliwiać  ruchy.  Zaleca  się  również 
ćwiczyć w odpowiednim obuwiu sportowym. Na początku należy ustawić 
wolne tempo. 

Podczas ćwiczenia należy trzymać się uchwytów 

 

Sprzęt  przeznaczony  jest  do  użytku  domowego.  Maksymalna 
dopuszczalna waga użytkownika wynosi 120 kg. 

 

Należy  zachować  szczególną  ostrożność  podczas  podnoszenia  i 
przenoszenia  urządzenia.  Przenosić  urządzenie  powinny  zawsze  dwie 
osoby. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować 
właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa. 

 

Sprzęt zaliczony został do klasy H i C i jest przeznaczony wyłącznie do 
użytku domowego. Nie może być używany jako sprzęt terapeutyczny lub 
rehabilitacyjny. 

 

Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji 
i  używać  tylko  części  dołączonych  do  zestawu.  Przed  rozpoczęciem 
montażu,  należy  sprawdzić  czy  wszystkie  części,  które  zawiera 
dołączona lista, znajdują się w zestawie. 

 

Nie  zaleca  się  pozostawienia  urządzeń  regulacyjnych,  które  mogłyby 
przeszkadzać  w  ruchu  użytkownika,  w  takim  położeniu,  aby  wystawał 
jakikolwiek ich element. 

Ostrzeżenie:  przed  rozpoczęciem  treningu  na  urządzeniu  należy 
przeczytać instrukcję.  
Za  ewentualne  kontuzje  lub  uszkodzenia  przedmiotów,  które  zostały 
spowodowane  niewłaściwym  użytkowaniem  tego  produktu  nie  ponosimy 
odpowiedzialności.  Urazy  dla  zdrowia  mogą  wynikać  z  nieprawidłowego 
lub zbyt intensywnego treningu.  
OSTRZEŻENIE.  Systemy  monitorowania  tętna  mogą  być  niedokładne. 
Nadmiar ćwiczeń  może doprowadzić do  poważnych  obrażeń lub śmierci. 
Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia Urazy dla zdrowia 
mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu 

 

ZESTAWIENIE CZĘŚCI WYMAGAJĄCYCH MONTAŻU (SCHEMAT – STR. 1) 

Pełne zestawienie części – str. 2 

 

 

MONTAŻ 
Przygotowanie do montażu 

1. Przed montażem upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca 
2. Użyj zaprezentowanych narzędzi do montażu 
3. Przed montażem sprawdź czy w pudełku znajdują się wszystkie części. 

Zaleca się, aby produkt był montowany przez co najmniej dwie osoby, aby 
uniknąć ewentualnego zranienia 

 
INSTRUKCJA MONTAŻU (RYSUNKI – STR.  3-5 
KROK 1. 

Przymocuj tylną podporę (3) do ramy (1) za pomocą dwóch śrub 

(16), dwóch podkładek falistych (17) i dwóch podkładek sprężystych (24) 
oraz  dwóch  wypukłych  nakrętek  (18);  zamocuj  dwie  śruby  zamkowe,  a 
następnie dokręć nakrętki kopułkowe. Przednią podporę (2) instaluje się w 
taki sam sposób jak tylną podporę (3).

 

KROK 2: 

 

Podczas gdy druga osoba trzyma kolumnę (2) blisko ramy (1), ustaw opór 

d

o wartości maksymalnej (poziom 8), połącz górny przewód czujnika (14) 

z  dolnym  przewodem czujnika (28). Następnie  połącz  górny  kabel  oporu 
(29) z dolnym kablem  oporu  z  hakiem (38)  w  następujący sposób:  Patrz 
rysunek A. Pociągnij w górę metalowy wspornik (A) na dolnym kablu oporu 

z haczykiem (38) i włóż końcówkę górnego kabla oporu (29) do zacisku na 
metalowym  wspo

rniku.  Patrz  rysunek  B.  Mocno  pociągnij  górny  kabel 

oporu  (29)  do  góry  i  wsuń  go  na  górę  metalowego  wspornika  (A).  Patrz 
rysunek  C.  Za  pomocą  szczypców  ściśnij  zęby  na  górnym  końcu 
metalowego  wspornika  (A)  włóż  jednocześnie  nadmiar  drutu  i  kabla  do 
ramy (U

waga: Unikaj przytrzaśnięcia przewodów i kabli). 

KROK 3: 
 

Przymocuj  prawy  wspornik  pedału (06P) i  lewy  wspornik (06L)  do  korby 

(12), używając dwóch zestawów śrub (21) (L&P) podkładek (34) i nakrętek 
(36).  Dokręć  mocno  kluczem  imbusowym.  Przymocuj  prawy  wspornik 
pedału  (06P)  i  lewy  (06L)  do  drążków  wahadłowych  (4  i  5)  za  pomocą 

TRENAŻER ELIPTYCZNY – SPECYFIKACJA 

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

MONTAŻ, USTAWIANIE I KONSERWACJA 

PL 

Содержание 926203

Страница 1: ...OOGIE2 926205 BOOGIE3 926206 SCHEMAT DIAGRAM SCH MA SCHEMA SH MA 1 PL TRENA ER ELIPTYCZNY 11 EN ELLIPTICAL TRAINER 14 RU 17 CZ MAGNETICK TRENA R 20 SK ELIPTICK TRENA R 23 LT ELIPSINIS TRENIRUOKLIS 26...

Страница 2: ...ifikace tohoto produktu se mohou li it od ilustrace nebo mohou b t zm n ny pecifik cia tohto produktu sa m e minim lne l i od uvedenej na obr zku alebo pod ahn prav m io produkto specifikacijos gali i...

Страница 3: ...ST TRENA RU VY ADUJ C MONT S AST TRENA RA VY ADUJ CE MONT MONTAVIMO REIKALAUJAN IOS TRENIRUOKLIO DALYS TRENA IERA DETA AS KUR M NEPIECIE AMA MONT A MONTAGETEILE DES HEIMTRAINERS SCHEMAT DIAGRAM SCH MA...

Страница 4: ...3 1 KROK STEP INGSNIS SOLIS SCHRITT 2 KROK STEP INGSNIS SOLIS SCHRITT...

Страница 5: ...4 z 3 KROK STEP INGSNIS SOLIS SCHRITT 4 KROK STEP INGSNIS SOLIS SCHRITT...

Страница 6: ...5 5 KROK STEP INGSNIS SOLIS SCHRITT...

Страница 7: ...Paka j stabilizatora tapas DE Endkappen am hinteren Stabilisator PRZENOSZENIE URZ DZENIA MOVING THE DEVICE P EN EN ZA ZEN PREN ANIE ZARIADENIA RENGINIO PERK LIMAS KIT VIET IER CES P RVIETO ANA TRANSP...

Страница 8: ...38 Dolny przew d czujnika z zamocowaniem 1 17 Podk adka falowana 12 39 Tuleja 1 18 Wypuk e nakr tki M8 8 40 Podk adka 8x 28x2 2 19 Nakr tka M10 2 ruby do podp r M8x40 EN LIST OF PARTS No Description...

Страница 9: ...P rov podlo ka 8 14 05 Spodn st ramene L 1 25 rouby pro podp ry M8x40 4 06R Ped lov trubka 1 26 Vnit n imbusov rouby M8 20 2 06L Ped lov trubka 1 27 Vlnit podlo ka 2 07R Horn rukoje P 1 28 Spodn kabel...

Страница 10: ...2 2 19 Matica M10 2 Skrutky pre podpery M8x40 LT KOMPONENT S RA AS Nr Description QTY Nr Description QTY 01 Pagrindinio r mo pagrindas 1 20 I orinis e iabriaunis var tas M10 60 2 02 Priekin atrama 1 2...

Страница 11: ...1 17 Vi ot papl ksne 12 39 Uzmava 1 18 Izliektie uzgrie i M8 8 40 Papl ksne 8 x 28 x 2 2 19 Uzgrieznis M10 2 Skr ves balstiem M8 x 40 DE BERSICHT DER TEILE Nr Beschreibung Menge Nr Beschreibung Menge...

Страница 12: ...ga u ytkownika wynosi 120 kg Nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas podnoszenia i przenoszenia urz dzenia Przenosi urz dzenie powinny zawsze dwie osoby Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprz tu...

Страница 13: ...uby nakr tki i pokr t a s dokr cone Do czyszczenia urz dzenia nie nale y u ywa agresywnych rodk w czyszcz cych U ywaj mi kkiej wilgotnej ciereczki do usuw ania zabrudze i kurzu Usuwaj lady potu gdy kw...

Страница 14: ...y w o y w wiczenie Czym d u ej i ci ej trenujesz tym wi cej kalorii stracisz Sukcesem b dzie uzyskanie takiej samej efektywno ci jak przy treningu kondycyjnym Obliczanie wydajno ci treningu jest opar...

Страница 15: ...e equipment maintain an appropriate posture so as to avoid backbone damage The equipment was counted among class H and C and is intended for home use exclusively It cannot be used as a therapeutic or...

Страница 16: ...ting Aggressive cleaning products must not be used to clean the device Use a soft damp cloth to remove dirt and dust Clean sweat traces since acidic pH may damage the upholstery The device should be k...

Страница 17: ...burn It will be a success to obtain the same efficiency as for fitness training Intensive training which helps you to lose your weight should be carried out more frequently for at least approx 45 50 m...

Страница 18: ...17 www spokey eu 25 5 116 5 x 50 x 161 120 2 a 120 H C C 1 C 7 10 1 2 3 P c 3 5 1 3 1 16 17 24 18 2 3 2 2 1 8 14 28 29 38 A A 38 29 B 29 A C RU...

Страница 19: ...06L 12 21 L P 34 36 06P 06L 4 5 20 19 4 35 20 06P 06L 12 L P 11 L P 6P 6L 37 32 36 4 P L 4 5 23 26 24 40 27 4 5 L R 7 L R 25 17 18 9 10 31 32 39 5 2 1 5 AAA 2 14 14 15 2 2 15 10 2 o c 11 1 8 1 5v AAA...

Страница 20: ...TIME TMR SPEED SPD DISTANCE DST CALORIES CAL TOTAL DISTANCE ODO SCAN 6 MODE SCAN PULSE RATE 4 TIMER 0 00 99 59 MIN SEC SPEED 0 0 999 9 KM H DISTANCE 0 0 999 9 KM CALORIES 0 0 9999 KCAL ODO 0 0 999 9...

Страница 21: ...erapeutick nebo rehabilita n za zen Za zen nen ur eno pro rehabilita n ely Dodr ovat zvl tn ostra itost b hem p en en a zved n za zen Za zen mus p en et v dy dv osoby B hem zved n anebo p en en za zen...

Страница 22: ...py potu proto e to m e v st k po kozen aloun n Za zen je nutn skladovat na such ch m stech aby bylo chr n no p ed vlhkem a koroz Pokud po tadlo nefunguje spr vn je t eba se ujistit zda jsou dob e spoj...

Страница 23: ...a 30min Intenzivn tr nink napom haj c hubnut by m l b t provozov n ast ji alespo cca 45 50 min JAK TR NOVAT Dodr ov n tr ninkov ho cyklu p in pozitivn efekty pro fyzickou kondici utv en svalstva a spo...

Страница 24: ...ateg rii H a C a je ur en v lu ne pre dom ce ely Nem e by pou van na terapeutick a rehabilita n ely Po as zdv hania a pren ania zariadenia postupujte v nimo ne opatrne Zariadenie by mali v dy pren a d...

Страница 25: ...behom tr ningu DR BA Pred ka d m po it m zariadenia sa najsk r presved te i s v etky skrutky matice a oto n matice dobre dotiahnut Na istenie zariadenia nepou vajte agres vne istiace prostriedky pinu...

Страница 26: ...avanie TR NINGOV HO CYKLU prin a ve a zdravotn ch v hod tak ch ak mi s fyzick kond cia tvarovanie svalov a v spojen s kontrolou konzumovan ch kal r i stratu hmotnosti Rozcvi kov f za T to etapa zaru u...

Страница 27: ...tos viet b kite ypatingai atsarg s rengin turi perne ti du mon s Pakeliant ir perne ant rengin b tina atsiminti apie teising k no poz kuri apsaugos nuo stuburo pa eidimo renginio montavimo metu b tina...

Страница 28: ...pa eisti apmu im Prietais reikia laikyti sausose vietose norint j apsaugoti nuo dr gm s ir korozijos Jeigu spidometras neveikia taisyklingai pra ome patikrinti ar visi laidai gerai prijungti ypa vir...

Страница 29: ...kartus per savait apie 30min Intensyvi svor ma inanti treniruot turi b ti atliekama da niau ne ma iau kaip apie 45 50 min TRENIRAVIMO INSTRUKCIJA TRENIRAVIMO CIKLO laikymasis duoda daug naudos sveika...

Страница 30: ...s k anas j p rbauda vai visas sast vda as kas nor d tas saist t sarakst atrodas komplekt Neieteicams palikt regul anas ier ces kas var tu trauc t lietot ja kust b m t d st vokl lai k ds to elements iz...

Страница 31: ...ometru Gad jum kad spidometrs v l nedarbojas j p rbauda vai pieg d t ja vads vai dak a nav saboj ta Gad jum kad nav pretest bas regul cijas l dzam p rbaud t vai aug jais sensora vads ir pareizi savien...

Страница 32: ...u saboj anas risku Ieteicams paveikt da us izstiep an s vingrojumus k att lots zem k Katra poz cija j saglab ap 10 15 sekundes nav j sasprindzina vai j velk musku i vingro anas laik Ja izjut sit k da...

Страница 33: ...Ger tes ist auf die richtige Haltung zu achten damit die Wirbels ule nicht besch digt wird Das Ger t ist der Klasse H und C angeordnet und ist ausschlie lich f r den Hausgebrauch bestimmt Es darf wede...

Страница 34: ...umfang enthalten Installation der batterie 1 Legen Sie Batterien an der R ckseite des Z hlers ein 2 Vergewissern Sie sich dass die Batterien korrekt eingelegt sind 3 Wenn das Display unleserlich ist o...

Страница 35: ...en gem den nachfolgenden Abbildungen auszuf hren Jede Stellung soll ca 10 15 Sekunden lang gehalten werden die Muskel sollen bei den bungen nicht berm ig angestrengt und gezerrt werden Bei Schmerzen s...

Страница 36: ...34 www spokey eu www spokey eu 2 3 1...

Отзывы: